LoveRead.info » Книги » Детективы » Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн

Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн

Книгу Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

363 0 16:46, 08-05-2019
Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн
08 май 2019
Автор: Алан Глинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Алан Глинн — ирландский писатель, мастер психологического детектива. Его дебютный роман «Области тьмы» послужил основой вышедшего на экраны в 2011 году одноименного триллера в постановке Нила Бергера, прославившегося фильмом «Иллюзионист», а главные роли исполнили Роберт Де Ниро, Брэдли Купер и Эбби Корниш. И если действие «Областей тьмы» происходило в Нью-Йорке, где Глинн работал несколько лет в журнальном бизнесе, то в «Корпорации «Винтерленд» он вернулся в родной Дублин, с удивительной прозорливостью предсказав скорый конец недавнему экономическому буму, что мы сейчас и наблюдаем.Джина Рафферти — молодая независимая женщина, пытающаяся раскрутить собственный бизнес — фирму по выпуску программного обеспечения. Но ничто не могло подготовить её к цепочке трагических событий — гибели племянника, а затем и старшего брата с интервалом в один день. И если смерть племянника, мелкого бандита Ноэля Рафферти, никого особенно не удивила, то со старшим братом, тоже Ноэлем Рафферти, история совершенно другая: как мог серьезный бизнесмен, одно из первых лиц в крупной строительной компании, сесть за руль пьяным и разбиться? Полицию такая версия событий вполне устраивает — но не Джину. Чутье подсказывает ей, что это не трагическое совпадение, а звенья одной цепи, что кто-то пытался выдать заказное убийство сперва за бандитскую разборку, а потом за несчастный случай. И Джина твердо намерена докопаться до истины…
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Мистер Нортон, — произносит Джина без тени улыбки, — мне нужно с вами поговорить.

    — Пэдди. Пожалуйста. Называй меня Пэдди.

    Она уже выбрала тактику. Оставаться спокойной и провести это в несколько приемов.

    — Пэдди, — говорит она, — мне нужно с вами поговорить.

    — Ну конечно, но…

    — Мне нужно сейчас поговорить.

    — Хорошо-хорошо. Но… как ты узнала, где я?

    — Я только что с Бэггот-стрит. Мне сказали, что вы здесь.

    — Понятно,

    Это ему не нравится.

    — Итак, мм…

    Пожилой мужчина, стоящий справа от Джины, откашливается, Она поворачивается к нему. Он протягивает руку.

    — Джимми Воган, — представляется он. — Очарован, просто очарован.

    Джина пожимает протянутую руку:

    — Мм… — Она отвлеклась и теперь не вполне уверена, что правильно расслышала; он сказал «очарован»? — Джина Рафферти.

    Рука у него гладкая как шелк.

    — Джина, — объясняет Нортон пожилому мужчине, — сестра нашего, мм… — да уж, не самый удачный способ сформулировать то, что он хочет сказать; видно, что Нортону не по себе, — мм… она сестра нашего главного инженера — конструктора Ноэля Рафферти…

    — Да ты что!

    — …Который, к несчастью, несколько недель назад погиб — разбился.

    — Боже мой! — восклицает Воган и снова поворачивается к Джине. — Мне очень жаль. Примите мои глубочайшие соболезнования.

    Американец.

    — Спасибо.

    — Джина, могу ли я спросить, сколько лет было вашему брату?

    — Ему было сорок восемь.

    — Ох, это ужасно. — Он качает головой. — Знаете, мой брат тоже погиб. Много лет назад, в Корее. С этим невозможно до конца смириться — с утратой единоутробного существа. Ведь так? В том смысле, что это меняет вашу личность… по-своему перестраивает ее. — Он протягивает руку и мягко похлопывает ее по запястью. — Я надеюсь, что не сказал лишнего.

    — Нет, ну что вы! — отвечает Джина. — Вы очень проницательны.

    Кажется, ей морочат голову. Что это еще за старикан? Такой любезный и в то же время такой значительный. Нужно сосредоточиться на том, зачем она пришла.

    — Пэдди?

    Она опять обращается к Нортону, но он уже смотрит вправо. В следующую секунду к нему подходит некто высокий седовласый в сером костюме.

    — Пэдди, — произносит тот и берет Нортона под руку, — подойди сюда, мне нужно тебя кое о чем спросить…

    — Мм… — Нортон поворачивается к Джине и Вогану. — Я только… мм…

    — Иди, — говорит старик, — иди. Доставь мне удовольствие побыть несколько минут наедине с очаровательной юной леди.

    Он сияет.

    Уходя, Нортон оглядывается. Джина видит, что он крайне взволнован. Она не знает, как поступить, и думает: может, пойти за ним? Но потом задается вопросом: а вдруг причина его взволнованности, хотя бы частично, в том, что она осталась наедине с этим стариком?

    Джина поворачивается к Вогану. Он по-прежнему лучезарно улыбается.

    — Привет, — говорит она и улыбается в ответ.

    — Привет.

    — Итак, поведайте мне. Кто вы такой на самом деле?

    — Кто я? О боги! — Он так тяжко вздыхает, что кажется, ему и дня будет мало, чтобы ответить на поставленный вопрос. — Ну, для начала я председатель правления частной инвестиционной компании под названием «Оберон капитал груп».

    «Оберон»?

    Название знакомое: оно встречалось Джине в списках, рядом с другими такими же гигантами типа «Карлайла», «Халлибертона», «Бехтеля», «Чипко». Старикан явно пытается определить, впечатлилась ли она и насколько.

    — Ух ты!

    — Да, у меня много интересов, много жизней, если позволите. Я консультирую правительства, посредничаю в сделках.

    Она молча кивает.

    — В начале восьмидесятых, — продолжает он и заглядывает ей прямо в глаза, — я работал заместителем директора ЦРУ. А до этого в числе прочего состоял заместителем министра финансов при Джеке Кеннеди.

    — Не может быть!

    — Очень даже может!

    Полная чума. Он и вправду пытается произвести на нее впечатление. А ведь ему уже под восемьдесят. Хотя в определенной харизме ему не откажешь.

    — Интересные были времена, я вам доложу.

    — Не сомневаюсь.

    В другое время она с удовольствием порасспрашивала бы его о тех временах, но только не сейчас.

    — А что вы делаете здесь? — спрашивает она. — Откуда вы знаете Пэдди?

    — Ах это! — Он направляет на нее палец, как бы подразумевая, что это ее точно заинтересует. — Ричмонд-Плаза. У меня в ней приличная доля, — и не ошибается, — вот я и приехал, чтобы, в общем-то, посмотреть на нее.

    — Понятно.

    — Мы, кстати, туда сейчас и направляемся.

    Джина переводит взгляд на Нортона: он стоит футах в тридцати, слушает человека в сером костюме, но смотрит на нее.

    — Я была наверху, — говорит она и поворачивается к Вогану. — Всего один раз. Но впечатления колоссальные. Мой брат очень гордился своей причастностью к этому проекту.

    Последнюю фразу она произносит с легким надломом — возможно, намеренным. А может, и нет. Сложно сказать. Она нервничает, смущается, но все же немножко играет.

    — Послушайте, — обращается к ней Воган. — Если вы вдруг сейчас свободны, может, присоединитесь к нам?

    Она секунду раздумывает. Хотя, учитывая обстоятельства, о чем тут думать?

    — Да, мистер Воган, — отвечает Джина. — С удовольствием. Спасибо.

    — «Мистер»? Ну перестаньте, Джина, — журит ее старик и кивает на Нортона. — Если уж он для вас Пэдди, то я Джимми. Я настаиваю.

    — Хорошо, Джимми.

    — Чудесно. — Он снова улыбается. — Тогда пройдемте. Нас ждет автомобиль.

    Он протягивает руку, и Джина принимает ее.

    — А теперь, юное создание, — произносит он, — вы должны рассказать мне о себе.

    — Ах, конечно. Ну, с чего начнем? Я возглавляла Госдепартамент при Рузвельте…

    Воган смеется, и, пока они перемещаются к выходу, Джина оглядывается на Нортона.


    — В чем дело, Пэдди? Ты меня не слушаешь.

    — Слушаю, Рэй, но давай уже, поехали.

    — Да-да, — отвечает Салливан. — Одну минуту. Расслабься, ладно?

    Нортон видит, как Воган что-то шепчет своему телохранителю и затем они вместе с Джиной исчезают за крутящимися дверями.

    Телохранитель подходит к ним и сообщает Салливану, что мистер Воган встретится с ними в Ричмонд-доке через двадцать минут.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки