LoveRead.info » Книги » Детективы » Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон

Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон

Книгу Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 18:01, 12-10-2023
Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон
12 октябрь 2023

Книга Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Бет Бакстер всю жизнь мечтала писать книги, но судьба распорядилась иначе, и ей приходится довольствоваться ролью хозяйки букинистического магазина. Остается лишь надеяться на тихую семейную жизнь с будущим мужем. Но эти надежды рушатся, и тихая жизнь Бет внезапно превращается в кошмар, когда от нее требуют уплатить долги жениха. Ситуация кажется безнадежной, но неведомо откуда появляется бывший гангстер по имени Клемент и предлагает ей свою помощь. Однако при этом Клемент утверждает, что мертв, и пытается искупить прошлые грехи. Бет не остается ничего другого, и вместе с хамоватым и, судя по всему, безумным помощником она пытается найти решение. СИЛЬНЫЙ, БЕССТРАШНЫЙ И С КУЧЕЙ НЕДОСТАТКОВ — ТАКОВ МОЙ ГЕРОЙ! Кит Пирсон, автор серии книг «Клемента вызывали?», помещает обычных людей в фантастические ситуации с таким реализмом, драматизмом и истинно британским юмором, что мы невольно смеемся и плачем вместе с героями и по-настоящему переживаем за их судьбы!

16+

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:
    указывает на блестящую красную дверь в нише.

    — Адрес относится вовсе не к лавке, а к конторе над ней.

    Приближаемся к парадной и тогда видим скромную серебристую табличку на стене. Выпуклые символы едва разбираются, однако цифры в конце концов складываются в сорок два, а надпись под ними — в «Кларк джуэлир».

    — Неудивительно, что мы не заметили с дороги, — бормочет Клемент.

    Под табличкой располагается кнопка звонка, а наскоро распечатанное объявление рядом гласит: «Прием только по записи».

    — Может, сначала стоит записаться? — предлагаю я.

    Вместо ответа Клемент пожимает плечами и давит на кнопку.

    — Пупсик, давай я буду разговаривать.

    Я не возражаю. Нарушение даже самого незначительного правила неизменно приводит меня в смятение.

    Какое-то время мы ждем, и когда Клемент снова тянется к звонку, дверь распахивается.

    На пороге возникает упитанный мужчина с копной кудрявых черных волос.

    — Да? — выпаливает он, разглядывая нас.

    — Нам нужен Джерард Кларк, — отвечает Клемент.

    — А вы кто такие?

    — Хотим продать кое-какое золотишко. Нам посоветовали обратиться к нему.

    — Если хотите втюхать безделушку триста семьдесят пятой пробы, меня не интересует.

    — Вовсе нет. Так это вы Джерард Кларк?

    — Возможно.

    — Дружище, не тяни резину, — недовольно гудит Клемент. — Мне расписывали, будто Джерард — игрок серьезный, а коли нам здесь предлагают поиграть в угадайку, поищем кого другого.

    Мужское эго уязвить может каждый, и толстяк заглатывает наживку.

    — Да, я Джерард Кларк.

    — Вот и прекрасно. Так интересует золото?

    — В зависимости от количества и качества.

    — Сто пятьдесят унций. Чистое.

    На круглой физиономии Джерарда появляется улыбка.

    — В таком случае входите.

    Он разворачивается и неуклюже двигается вверх по лестнице. Клемент следует за ним, а потом и я. По единственному пролету мы поднимаемся на площадку с четырьмя дверями.

    — Прошу.

    Джерард открывает одну из дверей, за которой нашим взорам предстает просторное помещение, служащее, судя по всему, одновременно конторой и мастерской. Окон здесь нет, лишь два стеклянных люка на потолке, и естественный свет с пепельного неба едва рассеивает сумерки.

    Хозяин щелкает выключателем и плюхается в видавшее виды офисное кресло.

    — И что вы за ювелир такой? — интересуется Клемент, осматривая комнату.

    — Такой, который знает, что ювелирная коммерция уже ни хрена не тянет. На магазине нынче денег не сделать, поэтому я предпочитаю заниматься торговлей золотом и драгоценными камнями. Еще наладил вполне приличное производство. И через «Амазон» и «Ибэй» у нас неплохо уходят всякие побрякушки средней ценовой категории.

    — «Амазон» и «Ибэй»? — переспрашивает Клемент.

    — Сайты такие, неужто не знаете?

    Я встреваю прежде, чем Клемент успевает выставить себя идиотом:

    — Простите, Джерард, но он немного технофоб. Каким-то образом ухитряется обходиться без интернета.

    — Прямо как моя мамуля, — смеется ювелир. — Тоже не пользуется.

    Отвлеченный болтовней, ювелир наконец спохватывается и указывает нам на кресла перед своим столом. То есть я лишь допускаю, что это стол, поскольку данный предмет меблировки настолько завален бумагами, инструментами, пластиковыми стаканчиками и банками из-под «Рэд булл», что я не уверена.

    — Так вы что-то говорили про сто пятьдесят унций чистого золота. Товар у вас с собой?

    Клемент достает из рюкзака слиток, кладет его на стол и усаживается обратно в кресло.

    — Пожалуйста. И хочу сразу же предупредить, что нам нужны наличные. И никаких бумажек и вопросов.

    Джерард подается вперед и проводит ладонью по шевелюре.

    — Господи Иисусе. Я и не понял, что у вас целый слиток.

    — Это создает какие-то трудности?

    — Нет. Просто они не так-то часто попадаются, по крайней мере, такого размера.

    — А наличные?

    — Крупная сумма тоже не проблема, если только сойдемся на разумной цене. В лучшем случае это золотой лом, так что на рыночную стоимость не рассчитывайте. Вдобавок мне придется наведаться в банк.

    — Все это понятно.

    — Не возражаете, если я рассмотрю повнимательнее?

    — Не стесняйтесь.

    Ювелир берет слиток обеими руками и, медленно вращая, изучает клейма на поверхности. Явно удовлетворившись результатом осмотра, кладет брусок обратно на стол.

    — Что ж, я определенно заинтересован, но сначала мне нужно провести проверку.

    — Делайте что хотите, дружище, но утром его уже проверяли, и все было в порядке.

    — И как именно проверяли?

    — Чувак соскоблил с него стружку и что-то с ней сделал.

    — Наверное, проба кислотой. Моя проверка будет посерьезнее.

    Джерард снова берет слиток и направляется к верстаку в другом конце комнаты.

    — Идите сюда! — подзывает он нас.

    Мы послушно встаем и подходим к нему.

    Помимо множества разнообразных ручных инструментов, коробочек с яркими драгоценными камушками и вездесущих банок из-под «Рэд булл», на верстаке также стоит какое-то устройство серебристого цвета, формой и размерами смахивающее на микроволновку.

    Именно на этот прибор ювелир с гордостью и указывает.

    — Моя маленькая красавица способна проанализировать состав любого металлического предмета. Стоила целое состояние, но, простите за каламбур, в нашем деле она просто бесценна.

    Мы с Клементом озадаченно переглядываемся.

    — Почти четверть драгоценностей, что мне предлагают, вовсе не то, чем кажутся, — поясняет Джерард, заметив наше недоумение. — Например, не далее как вчера мне пытались втюхать браслет якобы из золота семьсот пятидесятой пробы. Когда же я поместил безделушку в свой анализатор, оказалось, что это лишь позолоченный вольфрам. Подделка, иначе говоря, которой ловко придали вид чистого золота. Так что благодаря прибору мне не пришлось выкладывать тысячу фунтов за то, что и на сотню-то не тянет.

    — И что он скажет вам про наш слиток? — интересуюсь я.

    — Скажет точную чистоту, а уж ее важность недооценить сложно. Если золото чистое или, по крайней мере, очень близко к таковому, у вас в руках, милочка, нечто весьма значительной ценности.

    Мне хочется сказать ювелиру, чтобы он не называл меня милочкой, однако, раз уж он вот-вот выплатит мне несколько десятков тысяч фунтов стерлингов, решаю предать данную вольность забвению.

    Мы наблюдаем, как Джерард подготавливает свою чудо-машину. Он щелкает рычажком, и цифровой экран оживает. Затем тычет пальцем в панель, на что аппарат отзывается низким гулом. После некоторых манипуляций с экраном ювелир открывает переднюю дверцу устройства. Осторожно кладет слиток внутрь и захлопывает дверцу. Снова щелкает рычажком и, ткнув напоследок по панели, оборачивается к нам.

    — Займет примерно минуту.

    — Может, обсудим пока денежный вопрос? — предлагает Клемент.

    — Давайте сначала поглядим, с чем имеем дело, — отзывается ювелир. — Разница даже в несколько процентов по чистоте может существенно повлиять на стоимость.

    Мы втроем стоим и таращимся на прибор целую минуту — очень долгую минуту.

    Наконец, машина три раза громко пищит, и гудение прекращается.

    — За еду! — шутит Джерард, однако мы не смеемся.

    Хозяин мастерской наклоняется к устройству и пробегает пальцем по экрану, изучая полученные данные.

    — Ну? — теряет терпение Клемент.

    Джерард поворачивается к нам. По

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки