LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийства на выставке собак - Питер Боланд

Убийства на выставке собак - Питер Боланд

Книгу Убийства на выставке собак - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 006 0 10:00, 30-11-2025
Убийства на выставке собак - Питер Боланд
30 ноябрь 2025

Книга Убийства на выставке собак - Питер Боланд читать онлайн бесплатно без регистрации

ПРОДОЛЖЕНИЕ СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРОВ «УБИЙСТВА И КЕКСИКИ» И «УБИЙСТВА В ПЛЯЖНЫХ ДОМИКАХ».ОТВАЖНЫЕ СЫЩИЦЫ НА ПЕНСИИ СНОВА В ДЕЛЕ! И НА ЭТОТ РАЗ ОНИ САМИ СТАНУТ СВИДЕТЕЛЯМИ УБИЙСТВА…ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ РОМАНОВ АГАТЫ КРИСТИ.В Крайчестере началась ежегодная выставка собак. И, конечно, дамы из Благотворительного магазинчика не пропустят такое знаменательное событие. Они смогут собрать пожертвования и насладиться шоу. Тем более что в программе множество разнообразных конкурсов, от «Самых милых глазок» до «Лучшей собаки на выставке».Но после драматичного конкурса по ловле печенья случается скандал – победителя обвиняют в мошенничестве, а затем и вовсе одна из женщин падает замертво… Все решают, что это был обычный сердечный приступ, но Фиона, Сью и Дэйзи получаются наводку от инспектора Финчер – произошло настоящее убийство. Кто-то в толпе незаметно сделал Сильвии Стедман смертельный укол. Женщина была владелицей пуделя-чемпиона, и у нее наверняка имелось много завистливых соперников.Нашим неунывающим сыщицам придется засучить рукава, чтобы поймать нового убийцу и восстановить спокойствие в их любимом городке. К тому же, у них появилась новая помощница, с которой дела пойдут гораздо быстрее.Ни один четвероногий любимец не пострадал!

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 93
    Перейти на страницу:
    важное. То, что я сейчас скажу, может прозвучать неприятно, потому что мы все любим собак. Но он сказал, что если б убийца на самом деле был конкурентом, то целью стал бы Чарли, а не Сильвия. В конце-то концов, соревновался Чарли. И давайте посмотрим правде в глаза: хотя это ужасно, но отравить собаку гораздо проще, чем человека, гораздо менее проблемно и рискованно. Однако убийца хотел смерти Сильвии. Не ее собаки.

    – Так какая же причина убийства Сильвии? – спросила Мэлори.

    – Она представляла угрозу бизнесу, – объяснила Фиона. – Ну, косвенно.

    – Чьему бизнесу?

    И как раз в этот момент, идеально подгадав время, двери общественного центра заскрипели и в помещение вплыла Пиппа Стролл, стуча по полу высокими каблуками и неся Барби под мышкой.

    – Ее бизнесу, – громко произнесла Фиона.

    Глава 59

    – Так, а где оператор? Где журналист? – потребовала ответа Пиппа Стролл. – И что они все здесь делают? – Она показала на членов комитета и плевать хотела на то, что они слышат все ее грубые слова.

    – Простите, мне требовался повод, чтобы заманить вас сюда, – ответила Фиона.

    – Что? Значит, «Саутборнский вестник» не будет брать у меня интервью?

    Фиона покачала головой.

    – Нет? В таком случае я ухожу. Только время потеряла.

    Она уже собиралась развернуться на своих высоченных тонких шпильках, но ее остановила Мэлори:

    – Пиппа, вы должны это выслушать. Это касается вас.

    Мэлори быстренько обрисовала ей картину того, что тут происходило. Пиппа опустила Барби на пол, пока слушала. С каждым словом ее лицо все больше краснело, а длинные наращенные ногти впивались в ладони.

    Когда Мэлори закончила, Пиппа гневно уставилась на Фиону, Дэйзи и Неравнодушную Cью.

    – Вы обвиняете меня в убийстве Сильвии Стедман? Как вы смеете! Я близко не подходила к Сильвии, когда она умерла. Вы прекрасно это знаете, и это также известно полиции.

    Кеннет принес ей пластиковый стул, но Пиппа отказалась садиться.

    – Вы правы, – ответила Фиона. – Вы не находились рядом с Сильвией в тот момент. У вас железное алиби.

    – Чертовски верно, – огрызнулась Пиппа.

    – Вам оно очень было нужно, – пояснила Сью. – Будучи фавориткой на главный титул выставки, вы становились подозреваемой номер один в случае версии с завистливой соперницей. Это был единственный недостаток в плане убийства – вам требовалось оказаться вне подозрений.

    – Какой еще план убийства? – воскликнула Пиппа. – Я не имею отношения ни к какому плану убийства.

    Дэйзи подняла руку, будто держит невидимый стаканчик.

    – Частью этого плана был ваш латте. Вы вышли из шатра, зная, что Сильвия делала последние вдохи, купили кофе и намеренно врезались в меня, чтобы им облиться. Бинго! У вас есть алиби.

    Пиппа гневно посмотрела на Дэйзи.

    – Полная чушь! Это была ваша глупая неуклюжесть.

    – Подождите! Подождите! – закричал Дэвид Харпер так громко, что его собака подпрыгнула. – Какое отношение все это имеет к бизнесу Пиппы? Я не понимаю. Пиппа – парикмахер. Только не говорите, что Сильвия планировала открыть парикмахерскую и стать конкуренткой Пиппы, а та за это ее убила. Это просто смехотворно. Да и как она ее убила, если ее и рядом не было с Сильвией?

    – Вот именно, – хмыкнула Пиппа.

    Фиона повернулась к ней.

    – Разве вы не меняете направление? Вы же открываете сеть из четырех салонов груминга.

    – Все правильно, – кивнула Пиппа. – И что из того?

    – Ничего, – ответила Фиона. – Вероятно, все пойдет хорошо, учитывая, что в нашем районе практически невозможно записаться на груминг.

    – Все будет даже лучше, чем просто хорошо, – фыркнула Пиппа. – Я здесь лучший грумер. Посмотрите на шерстку Барби.

    – Да, я уверена, что так и есть, – согласилась Фиона. – Однако для того, чтобы гарантировать успех новых салонов, вам нужно попасть в список одобренных клубом производителей и поставщиков товаров и услуг.

    – Да, наверное, – пожала плечами Пиппа.

    Неравнодушная Сью повернулась к собравшимся членам комитета.

    – Единственный способ – попросить кого-то из вас поручиться за нее, предложив кандидатуру Пиппы. Как сама Пиппа только что наглядно всем продемонстрировала, она может не всем нравиться. Простите, Пиппа, но вы иногда бываете просто несносной. – До того, как та успела возразить, Сью продолжила: – А в списке клуба и так много грумеров, так кто станет за нее ручаться? Никто, только если у одного из вас нет личного интереса в успехе ее бизнеса.

    – Вот где собака зарыта, – произнесла Дэйзи, довольная тем, что подобрала такую удачную фразу.

    Фиона надеялась получить реакцию комитета в этот момент. Дамы так и планировали, но никто из них не выглядел смущенным. Никаких вспышек гнева, никакого неловкого ерзанья на стуле или косых взглядов на дверь в надежде сбежать. Фионе придется давить дальше, причем до тех пор, пока злодей не обнаружит себя, как вылезший прыщ.

    – Мы знаем, что у вас на носу годовое собрание, на котором члены клуба голосуют за тех, кого они хотят видеть в составе комитета.

    – Подождите. Вы утверждаете, что один из нас убил Сильвию Стедман в сговоре с Пиппой? – наконец последовала реакция Мэлори, пусть и запоздалая. Видимо, ей потребовалось время, чтобы до нее дошла серьезность обвинения.

    – Да, – кивнула Фиона.

    По помещению пронеслась ощутимая волна негодования. Голоса членов комитета Крайстчерческого клуба собаководства слились в единый гам возмущения, сопровождаемый пронзительным визгом Пиппы Стролл. Такую реакцию вызвало одно-единственное слово, произнесенное Фионой.

    Мэлори заставила всех замолчать своим властным тоном.

    – Я нахожу крайне оскорбительным то, что вы думаете, будто один из членов нашего комитета мог совершить нечто подобное. Лучше бы вы представили факты. И это все, что я могу сказать.

    – О, не беспокойтесь, факты у нас есть. – Фиона подождала секунду или две, пока все не успокоились. – Например, мы знаем, что Сильвия переехала сюда после выхода на пенсию, но она не из тех, кто бездельничает и слушает «Радио Четыре».

    – Хотя в этом нет ничего плохого, – быстро вставила Дэйзи.

    – А откуда вы знаете, что она не из тех, кто хочет отдыхать на пенсии? – поинтересовалась Мэлори.

    – Это сказал Дилан Фрейзер, – ответила Сью.

    – Опять он, – проворчал Кеннет Прендивилл, и доберман у его ног тоже заворчал. – Все ваши выводы основываются на размышлениях грумера, который занимался собакой Сильвии?

    Эта реплика на мгновение выбила Фиону из колеи. Если не считать доказательств, добытых с помощью хакерского таланта Фрейи, это в некотором роде так и было.

    – Э-э, да.

    – Он знал ее лучше, чем кто-либо, – подключилась Сью.

    – Это называется показания с чужих слов, – заявила Пиппа. – Он сказал, она сказала.

    Дэйзи прервала этот спор на полуслове.

    – Сильвия упоминает это в своих постах в социальных сетях. – Она достала телефон и нашла нужный

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки