LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна темной лошадки - Фиона Келли

Тайна темной лошадки - Фиона Келли

Книгу Тайна темной лошадки - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 15:04, 07-05-2019
Тайна темной лошадки - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Тайна темной лошадки - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них — жеребец по кличке Мелтдаун — принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога — через непроходимые торфяные болота…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:

    Через минуту вернулась миссис д'Анжело. Лицо ее было бледным и встревоженным.

    — Пришли полицейские, хотят поговорить с Грантом, — сообщила она. — Не мог бы кто-нибудь из вас сходить за ним?

    — Я схожу, миссис д'Анжело, — вызвалась Трейси.

    Бросив на Холли многозначительный взгляд, она быстро вышла из комнаты и бросилась к конюшне.

    Узнав о неожиданном визите, Грант нахмурился:

    — Полицейские! Что им здесь нужно?

    — Не знаю, но, думаю, вам стоит поторопиться. Ваша мама немного встревожилась.

    Грант молча поспешил в дом.

    — Ну, ты у него спросила? — нетерпеливо посмотрела Трейси на Белинду.

    — Спросила о чем? — удивилась та. Трейси закатила глаза:

    — Об этом парне в синем грузовике, тупица! Белинда отбросила со лба пряди непослушных волос.

    — Мы говорили о лошадях. Хотя в конце концов я бы к этому подошла.

    — И про карточки ты, конечно, тоже не упомянула?

    Белинда закусила губу.

    — Нет, извини. Но зато я не забыла пригласить его к нам в гости. Он сказал, что придет.

    — Ну, хоть это! — сказала Трейси. — Может, тогда между разговорами о лошадях ты сумеешь разузнать о карточках, а заодно, и о тех телефонных звонках.

    Белинда почесала кончик носа.

    — Сделаю, что смогу.

    И они направились к дому.

    Грант провел полицейского в зимний сад и плотно закрыл дверь. При этом он даже не взглянул ни на Холли, ни на свою мать.

    Миссис д'Анжело посмотрела на свои часы и нахмурилась.

    — Не понимаю, куда делась Фрэн. Я бы скорее сама кофе приготовила.

    Холли шагнула вперед, желая помочь:

    — Я приготовлю, миссис д'Анжело.

    — Нет, — покачала головой та. — Я позабочусь об этом, а ты сядь и отдыхай. Уверена, Грант через минуту освободится. Не понимаю, что от него нужно полиции.

    В окно Холли увидела Трейси и Белинду, возвращающихся в дом. Внезапно, практически рядом со своим ухом, она услышала голос Гранта, отчетливо звучащий благодаря нише в стене.

    — Нет, мне очень жаль, но я не понимаю, к чему вы клоните.

    — Мы хотим получить от вас подтверждение, что вы видели грузовой фургон, выезжавший с фермы Сноудроп вчера утром, — судя по голосу, полицейский уже начинал терять терпение. — У нас есть свидетель, который утверждает, что видел, как вы остановились и разговаривали с водителем этого гру…

    — Кто? Кто мог такое сказать? — прервал его Грант.

    — Простите, сэр, но эту информацию я раскрыть не могу. Мы справились на ферме — среди их машин нет грузовика, соответствующего описанию свидетеля. Нас интересует, знаете ли вы этого человека и не могли бы вы дать нам его более подробное описание. Не сомневаюсь, вы слышали о том, что вчера была украдена очень ценная скаковая лошадь.

    — Да, разумеется, я слышал об этом. Мне сообщил Джейк Бэррет, владелец клуба. Но, к сожалению, никакого грузовика я не видел.

    Холли не верила своим ушам. Что это такое говорит Грант? Она же собственными глазами видела, как он остановился и перекинулся несколькими фразами с водителем.

    Послышался скрип стула — кто-то порывисто встал.

    — Прошу прощения, я сейчас очень занят, — резко проговорил Грант. — Я провожу вас.

    Холли с облегчением поняла, что Грант повел полицейского через дверь зимнего сада, выходящую во двор. Она видела, как они попрощались у задних ворот, и Грант, не оглядываясь, пошел к конюшне.

    Из холла появились Белинда и Трейси. Холли быстренько ввела их в курс дела.

    — Да ты что, шутишь? — удивленно воскликнула Трейси. — То есть, выходит, он наврал этому копу?

    — Выходит, так, — пожала плечами Холли. — Я точно знаю, что он видел этот грузовик и тем не менее все напрочь отрицал.

    — Да-а, это непонятно, — протянула Трейси. — С чего бы ему врать о такой ерунде?

    — Убей, не знаю! — сказала Холли.

    Стоя в библиотеке, члены Детективного клуба решали, что им теперь делать. Миссис д'Анжело удалилась на кухню готовить кофе, а Грант, видимо, возвращаться в дом пока не собирался. Они видели, как он оседлал лошадь и поскакал через луг. Конечно, не очень вежливо бегать по дому в поисках его матери, но, похоже, выбора у них не осталось.

    Девочкам пришлось открыть несколько дверей, прежде чем они отыскали кухню. Там миссис д'Анжело разговаривала с кем-то по телефону.

    Холли сунула голову в дверь.

    — Извините, миссис д'Анжело, нам пора идти, — сказала она.

    Миссис д'Анжело прикрыла ладонью трубку.

    — Хорошо, дорогая. Жаль, что с кофе не получилось. Только я собралась этим заняться, как зазвонил телефон.

    — Ничего, все в порядке, — успокоила ее Холли. — У вас прекрасный дом. Спасибо, что вы нам его показали.

    Как только голова Холли исчезла, миссис д'Анжело продолжила прерванный разговор. Холли присоединилась к Трейси и Белинде, ожидавшим ее у выхода. Они тихонько вышли и затворили за собой дверь.

    — Просто не могу поверить! — сбивчиво заговорила Холли, когда они, выйдя через ворота с колоннами, сели на свои велосипеды. Холли все еще была под впечатлением бесстыдной лжи Гранта. — Зачем ему понадобилось прикидываться?

    — Чтобы не сказать им правду, вот зачем, — убежденно сказала Белинда. — И мы должны выяснить, почему!

    Глава IV В ЗАПАДНЕ

    — О-ох! Может, передохнем чуток? — Белинда неловко слезла со своего велосипеда и плюхнулась на скамейку перед многоэтажным домом на набережной.

    Члены Детективного клуба возвращались обратно к Белинде после посещения дома Гранта.

    Холли и Трейси сели рядом.

    — Вы можете придумать хоть одну причину, по которой Гранту понадобилось отрицать, что он видел грузовик? — спросила Холли, наклонившись вперед и глядя на воду.

    Она ломала над этим голову с тех пор, как они вышли из «Каса-Бланки».

    — Я — нет, — сказала Белинда, протирая очки. — Но, на мой взгляд, тут дело нечисто.

    — Он не хотел, чтобы полиция об этом знала, только и всего. Чтобы это понять, особых мозгов не надо, — заметила Трейси.

    — Да, это ясно, но почему? — не унималась Холли. — Ведь он должен хотеть, чтобы этого вора поймали. Он говорил, что любит лошадей, помните?

    — А может, он не хочет, чтобы вора поймали, — подняла голову Белинда.

    — Как это? — посмотрела на нее круглыми глазами Трейси. — Не понимаю.

    — Может быть, он чего-то боится? — высказала предположение Холли.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки