LoveRead.info » Книги » Детективы » Признание - Чарлз Тодд

Признание - Чарлз Тодд

Книгу Признание - Чарлз Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 18:39, 09-05-2019
Признание - Чарлз Тодд
09 май 2019
Автор: Чарлз Тодд Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Признание - Чарлз Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

В Скотленд-Ярд приходит человек, который, по его словам, умирает от рака. Он признается в том, что несколько лет назад, во время войны, убил своего кузена. Впрочем, на просьбу рассказать обо всем подробнее посетитель отвечает уклончиво. Инспектору Иену Ратлиджу становится лишь известно, что преступление совершено в Эссексе и уходит корнями в далекое прошлое. Не имея возможности начать официальное расследование, Ратлидж пытается самостоятельно выяснить, что же произошло на самом деле.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:

    Он осторожно покатил по ухабистой дороге, стараясь, насколько возможно, объезжать самые глубокие колдобины. К стонам раненых Джессапа и Барбера присоединилось недовольное ворчание Хэмиша, устроившегося на своем любимом месте.

    Ратлиджу казалось, он что-то упустил, пытался вспомнить, что именно, но не смог. Тогда он решительно прогнал из головы все посторонние мысли. Самое главное — как можно быстрее доставить раненых в больницу. Локоть чертовски саднило, и всякий раз, как на особенно плохом участке дороги руль вздрагивал у него в руках, его словно кололо ножом. О боли он приказал себе тоже на время забыть.

    В тилберийской больнице имелось отделение неотложной помощи; туда часто доставляли тех, кого ранили в доках. Войдя, Ратлидж крикнул дежурной сестре, что он привез двоих пострадавших от огнестрельных ранений. В голову полезли неприятные воспоминания о том, как он вез Рассела в такое же отделение в лондонской больнице. Ах вот еще что: надо как можно скорее поместить в «Таймс» опровержение смерти Рассела. Газете все равно, но Ратлидж надеялся, что заметку увидит Фаулер, где бы он ни прятался.

    Он с трудом втащил в здание обоих раненых. Врач, осмотрев их, вскинул голову на Ратлиджа и спросил:

    — Как это случилось?

    — При задержании убийцы. Эти люди угодили под перекрестный огонь. — Поморщившись, он достал свое удостоверение и показал врачу.

    — Вы очень хорошо их перевязали. На фронте научились?

    — Да.

    Врач кивнул:

    — Первичные повязки. Я их сразу узнал. Садитесь, я вас тоже осмотрю. Вы и сами не очень хорошо выглядите.

    — Со мной все в порядке, — солгал Ратлидж, но врач не желал ничего слушать.

    Кто-то принес Ратлиджу чашку чаю и заставил выпить. Потом вернулся врач:

    — Они будут жить. У обоих раны тяжелые, но жизни не угрожают. Мы с ними справимся. Кого из родных известить?

    — Я сам извещу. Спасибо.

    — Вы ранены? — спросил врач, оглядывая его с головы до ног.

    — Со мной все в порядке, — повторил Ратлидж, и врач нехотя отпустил его.

    На пороге больницы его, однако, снова остановили. Рассерженный человек спросил, где раненые.

    Оказывается, одновременно с ним в больнице находился инспектор Хейз из участка в Тилбери; он привез в родильное отделение жену, и ему сообщили, что неподалеку произошла перестрелка.

    На то, чтобы утихомирить его, у Ратлиджа ушло еще четверть часа.

    — Дело ведет инспектор Робинсон из Колчестера, — сказал он наконец. — Если не согласны, обсуждайте дело с ним.

    Выходя из больницы, он был почти уверен, что Хейз в самом деле позвонит Робинсону.

    Он побежал к машине, про себя ругая Хейза за то, что тот отнял у него драгоценное время. Он был почти уверен, что бежать Моррисон не сможет, и все же какая-то сила толкала его вперед.

    Он уже поворачивал на Фарнэм, когда увидел, что навстречу ему на скорости следует фургон. Кто сидел за рулем, он не успел рассмотреть, но машина ему знакома: он сам оставил ее у дома священника.

    Кто-то из деревни нашел фургон… Ратлиджа замутило. Скорее всего, тот же человек обнаружил в доме и связанного Моррисона.

    Ратлидж прибавил газу. В душе крепло отчаяние. Он догадывался, что опоздал.

    Еще до того, как войти, он понял, что Моррисону удалось освободился. Веревки, которыми он связал священника, были перерезаны и валялись в траве. В доме никого не оказалось.

    Ратлидж наскоро осмотрел все комнаты и задний двор, в любой миг ожидая нападения из засады.

    Куда подевался Моррисон? Сбежал в деревню?

    Вряд ли. Он ведь не знал, кому еще, кроме Джессапа и Барбера, известна правда о нем. Деревня во всех отношениях казалась ему ловушкой.

    «Он забрался в фургон! — воскликнул Хэмиш. — И сейчас наверняка уже далеко отсюда».

    Возможно. Очень возможно. И все же за рулем фургона сидел кто-то другой… Ратлиджу отчего-то казалось, что Моррисон не мог уехать слишком далеко. Он знал, что пока не может уехать… Сначала он должен был докончить дело. Моррисон понимал, что Ратлидж вернется за ним, и собирался провести встречу на своих условиях.

    Ратлидж отобрал у Моррисона револьвер. Но в оружейном шкафчике «Берега» хранились еще и ружья.

    Довезли ли его до самой усадьбы? Или он решил пройти напрямик, через болото? Недавно Моррисон признался Ратлиджу, что не знает болотных троп, но он солгал. В прошлый раз он добрался до «Берега» быстрее майора Рассела единственным способом: побежав напрямик.

    Подобрав фонарь с пола, куда его уронил Джессап, Ратлидж вернулся в машину.

    Подъехав к «Берегу», он оставил машину у ворот — в очередной и, как он надеялся, последний раз. Достав из багажника револьвер и сунув его под пальто, он зашагал к дому по заросшей дорожке.

    Оружейный шкафчик в кабинете. Интересно, знает ли Моррисон, где хранятся патроны?

    «Знаешь, он ведь довольно часто являлся сюда. У него не уйдет много времени на то, чтобы найти патроны и зарядить ружья», — заметил Хэмиш.

    Ратлидж приближался к дому осторожно, как на фронте, когда он шел по нейтральной полосе, в любой миг ожидая выстрела снайпера.

    Солнце светило ярко, но все же под деревьями залегли длинные тени. Ратлидж шел медленно, озираясь по сторонам и ища глазами малейшие признаки движения, которые свидетельствовали бы о том, что его заметили. Конечно, если стрелок стоит на одном из верхних этажей и видит его в окно, выходящее на дорожку, с этим ничего нельзя поделать. Ратлидж велел себе забыть об окнах. В молодой поросли и нестриженых деревьях могла таиться более явная угроза.

    Быстрая пробежка по открытой лужайке, ведущей к парадной двери, — и вот он очутился под прикрытием. Ратлидж прижался к теплой кирпичной стене, стараясь отдышаться.

    По-прежнему никаких признаков Моррисона.

    Ратлидж подумал: а может быть, он все-таки ошибся и Моррисон уехал в фургоне, спрятавшись между ящиками и коробками?

    Но он должен был знать наверняка. Прошло две минуты; Ратлидж осторожно двинулся вдоль стены к террасе. Проходя мимо окон, он пригибался пониже, чтобы его не заметили.

    Он дошел до угла, осторожно высунул голову…

    И сразу отшатнулся.

    Внизу, у пристани, мягко покачивался на воде катер, который он уже видел прежде.

    Глава 24

    Надо же было Синтии Фаррадей выбрать именно сегодняшний день для того, чтобы съездить на реку Хокинг! Из-за статьи в «Таймс», из-за того, что она оплакивала Рассела?

    Ратлидж негромко выругался, оглядывая лужайку и край болота.

    Куда она подевалась?

    И где Моррисон?

    Он ждал, заставляя себя соображать. Думалось ему с трудом; к тому же в его голове неистовствовал Хэмиш.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки