LoveRead.info » Книги » Детективы » Падшие - Дэвид Балдаччи

Падшие - Дэвид Балдаччи

Книгу Падшие - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

530 0 23:04, 02-09-2023
Падшие - Дэвид Балдаччи
02 сентябрь 2023

Книга Падшие - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра». Washington Post

«И снова вы можете произнести слова „Болдаччи“, „бестселлер“ и „киносценарий“, не переводя дыхания». Chicago Sun

«Болдаччи — мастер повествования». Associated Press

«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова». Kirkus Reviews

Твое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 111
    Перейти на страницу:
    присутствию полиции, это случилось не само по себе?

    Вместо ответа Декер показал глазами на пирог.

    — Это для Эмбер?

    — Это для всех вас. Лимонный, с меренгами.

    Амос взял у нее пирог.

    — Спасибо. Я обязательно передам Эмбер.

    Мартин огляделась по сторонам.

    — Когда-то тут был просто прекрасный район. А теперь…

    — Отлично вас понимаю.

    — Уезжать вам надо отсюда поскорее, вот что.

    Декер, не ответив, уставился на нее.

    — Почему вам хочется оставаться в этой дыре? — продолжала спрашивать она.

    — Лично я здесь не живу. Здесь живет Эмбер со своей дочерью. Ее муж приехал сюда по работе. Непохоже, чтобы у них был какой-то выбор. И я понятия не имею, уедут они или останутся. — Он сделал паузу. — А вот вы почему тут остаетесь, миз Мартин?

    — Потому что здесь мой дом, и я чертовски стара, чтобы куда-то переезжать.

    — Как и ваш сосед, Фред Росс?

    Мартин пристально посмотрела на него:

    — Поживете с мое, мистер Декер, и будете спокойно воспринимать то, что по-другому не стали бы.

    — Это хорошо или плохо?

    — Кому хорошо, а кому и плохо.

    — Ну а вам?

    — Надеюсь, пирог вам понравится. Лимонный мне лучше всего удается. По крайней мере, мне хоть что-то до сих пор удается.

    Она повернулась было уходить, но вдруг опять нацелилась на него взглядом:

    — Когда-то это и вправду был прекрасный городок.

    — Это когда тут все вкалывали до последнего пота, а барон-кровопийца греб деньги лопатой?

    Мартин улыбнулась:

    — Думаю, все мы частенько романтизируем свое прошлое, чтобы не так было обидно за то, что было в действительности.

    — Может, и так, — кивнул Декер. — От ностальгии так просто не отвяжешься. Почти как от наркотиков.

    — Что-то не больно вы любезны с тем, кто только что от чистого сердца принес вам пирог, — резко заметила она.

    Декер явно не ждал подобного поворота.

    — Простите. Я… я, наверное, просто до сих пор немного в растрепанных чувствах. Все-таки меня недавно чуть не убили.

    — Ну ладно, тогда приятного аппетита, — буркнула Мартин, несколько смягчаясь.

    Она побрела к себе, а Декер остался стоять на крыльце, глядя ей вслед. Поначалу ему было немного стыдно за то, что разговаривал с ней столь сухо. Но как только старушка свернула с гравийной дорожки на асфальтовый тротуар, Декер невольно сжался.

    Цок, царап, тук.

    Те самые звуки, что он слышал тем вечером!

    Тросточка-ходунок со стуком ударялась о тротуар, а перед следующим шагом одна из четырех ножек, на которой отсутствовал резиновый набалдашник — на которую она ему жаловалась, — со скрежетом проезжала по асфальту. И так раз за разом.

    Декер закрыл дверь и уткнулся в нее головой.

    «Вот черт! Да это не Бэронвилл — это натуральный Бойня-вилл!»

    Нужно было срочно кое-что предпринять, и времени на это уже практически не оставалось.

    Он решительным шагом направился в кухню и швырнул пирог в мусорное ведро.

    Глава 64

    — Так что у вас там, Декер?

    Они с агентом Кемпер сидели друг против друга в баре «Меркурий». Синди Райли в тот вечер не работала. Должно быть, навещала Бэрона в тюрьме, подумал Декер.

    Волосы Кемпер были туго стянуты заколкой, на ремне висели пистолет в кобуре и служебный значок.

    — Просто хотел прояснить несколько моментов.

    — Как там ваши — отошли уже после газовой атаки?

    — Слухом земля полнится, я гляжу?

    — Мне звонила Лесситер.

    — Она прислала патрульную машину, стоит под дверью.

    — Рада слышать. Насколько я понимаю, вы опять к чему-то слишком близко подобрались. Как в тот раз, когда вас с Джеймисон чуть не сожгли в трейлере.

    — Похоже на то.

    — Так и впрямь подобрались? А то лично у меня расследование в любой момент застопорится. Не знаю уже, чем его и разогнать.

    — Я связался с больницей, в которую забрали Фреда Росса в тот день, когда я обнаружил тела. Он вызвал «Скорую», жаловался на боли в груди.

    — И?..

    — Там его осмотрели и не нашли абсолютно ничего криминального. На следующий день же отпустили.

    — А с чего такой интерес к Россу?

    — А с того, что тела двух ваших агентов хранили на холоде — перед тем, как перевезти в заброшенный дом. По-моему, перевезли их на микроавтобусе Росса. Это означает, что их держали в морозильнике где-то совсем неподалеку. А поскольку Фред Росс живет на той же улице, он, должно быть, опасался — не подумаем ли мы, будто он что-нибудь знает или слышал. Пребывание в приемном покое больницы во время транспортировки трупов не только обеспечило ему железное алиби, но и не дало нам повода расспрашивать его о подробностях того вечера.

    — А с чего вы взяли, что их перевозили на его машине?

    — Я услышал звук запускаемого мотора уже после того, как в доме начал мигать свет, — из чего следует, что к тому моменту тела уже подложили в дом и вылили кровь, которая и вызвала короткое замыкание. Судя по всему, к дому они подъехали еще до того, как я вышел на террасу. А единственным автомобилем на улице в тот вечер был микроавтобус Росса.

    — Откуда такая уверенность?

    — А оттуда, что эта улица — тупиковая. Хотя самой машины я не видел, но обязательно заметил бы ее габаритные огни у выезда на главную дорогу. Значит, улицу машина не покидала. Из нее выгрузили тела и отогнали обратно к дому Росса, а потом просто ушли оттуда пешком.

    — И в центре всего этого — старикашка в инвалидной коляске?

    — Думаю, что да, тем более что его сын-то точно уж в центре.

    — Ладно. Я, конечно, все понимаю, но все-таки сильно сомневаюсь, что восьмидесятилетнего деда можно как-то привязать к широкомасштабным операциям с наркотиками. Это просто невероятно.

    — Ну на самом-то деле всё еще куда более невероятней, поскольку Элис Мартин, бывшая училка воскресной школы, тоже во всем этом замешана.

    — Что?! С чего вы взяли?

    — Тот странный звук, который я слышал тем вечером, — это была ее тросточка-ходунок без резинового набалдашника на одной из ножек. Она тоже там присутствовала — очевидно, присматривала за перевозкой. И хотя уверяла, будто терпеть не может Фреда Росса, его телефонный номер записан у нее стене вместе с другими часто используемыми номерами. Но есть и кое-что еще.

    — Что?

    — Это как раз она сообщила мне, будто бы видела, как два человека, подходящие под описание Битти и Смита, входили в дом по соседству с тем, в котором нашли тела.

    — И что с того?

    — Теперь нам известно, что этот дом использовался для нелегальной штамповки наркотических таблеток. Ваши ребята не могли в него входить, а это

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки