LoveRead.info » Книги » Детективы » Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Книгу Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 23:17, 25-05-2019
Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю
25 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести. «От заката до восхода я — разбойник, наводящий ужас на город, а днем — благочестивый оружейник. Мои родители стали жертвами подлых убийц, и я начал беспощадную войну!»
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:

    — Как чудесны слава и победа! — восклицал Рупар. — И как подумаешь, что я, говорящий с вами, лично присутствовал при этом!

    — Да, ведь вы были при Фонтенуа, — сказал кто-то из соседей, с восторгом сложив руки.

    — Был. Я победитель!

    — И не были ранены?

    — Нет, но мог бы быть ранен!

    — Так вы были в сражении?

    — Был ли я в сражении! — вскрикнул Рупар. — Но я больше ничего не делал! Я слышал, как свистели пули, я видел мертвых и раненых.

    — Уж не произвел ли вас король в генералы? — спросил молодой белокурый приказчик чулочника.

    — Я не просил его, — скромно ответил Рупар, — однако я присутствовал при сражении.

    — Спрятавшись в комнате по другую сторону реки, — сказала Урсула, вышедшая из лавки. — Уж лучше тебе меньше хвастаться своими подвигами! Если бы все солдаты у короля были такими, он проиграл бы сражение.

    — Но, моя подруженька, мне кажется, что…

    Урсула перешла через улицу, не выслушав своего мужа, и встретила Арманду, выходившую из салона Дажé.

    — А я шла за вами, — сказала Арманда. — Нисетта и Сабина хотят посоветоваться с вами насчет подвенечных платьев, которые только что принесли.

    — Значит, свадьбы состоятся скоро?

    — На будущей неделе.

    — Почему же не на этой? Сегодня только понедельник.

    — Жильбера нет в Париже. Он был вынужден уехать по делам, и вернется только в пятницу или субботу. Войдите, — прибавила Арманда, переступая порог салона. — Вы увидите моего нового друга.

    — Кто это?

    — Войдите, войдите, увидите!

    Урсула вошла первой, Арманда вслед за ней. В эту минуту по внутренней лестнице спустились два человека: первым был Ролан, сменивший мундир на свой прежний костюм, вторым — лейб-гвардейский сержант.

    — Месье Тюлип! — Урсула всплеснула руками.

    — Собственной персоной! — ответил Тюлип, любезно кланяясь.

    — Вы в Париже!

    — С нынешнего утра. Я имею честь находиться в конвое его величества и вступил в Париж вместе с королем. Ролан заставил меня поклясться, что мой первый визит будет к нему, и я сдержал слово.

    — А Нанон? — спросила Урсула.

    — Милая маркитантка? И она также вернулась. Она там, наверху, с девицами, любуется нарядом.

    — Пойдем скорей! — сказала Урсула.

    Обе женщины проворно взбежали по лестнице.

    — Славно надумал король взять меня в конвойные! — сказал сержант, подбоченясь. — Получается, я как раз поспел на свадьбу. Теперь уж потанцую с красавицами!

    И Тюлип начал петь и приплясывать прямо в салоне. Приказчики парикмахера смотрели на гвардейского сержанта с восторгом. Делая па, Тюлип дотанцевал до порога салона и замер, смотря на улицу.

    — Что это у меня, куриная слепота или нет? Кого это я там вижу? Это невероятное брюхо, это красное лицо… это он, мой приятель, мой гость!

    Бросившись на улицу, он подбежал к группе, собравшейся перед лавкой чулочника. Рупар вскрикнул:

    — Тюлип!

    — Мой спутник в походе! — закричал сержант.

    Схватив Рупара в объятия, он прижал его к сердцу с таким порывом, что у чулочника захватило дух.

    — Ну, Рупар, ты узнаешь меня? — вскрикнул Тюлип.

    — Узнаю ли я вас, сержант…

    — Берегись, берегись! — вдруг раздался голос извозчика.

    Быстро мчавшаяся карета остановилась у дома парикмахера, дверца отворилась, и Дажé соскочил на землю.

    — А! Вот Дажé! — обрадовался Тюлип. — Я пойду к нему узнать…

    Отодвинув Рупара, он подошел к лавке, в которую вошел парикмахер. Дажé держал за руки Ролана. Он казался очень взволнованным, но это волнение было приятное.

    — Пойдем к Сабине, — сказал он, — я с ней должен поговорить в первую очередь.

    Он прошел на лестницу, за ним Ролан и Тюлип. На площадке верхнего этажа они услыхали оживленный разговор в комнате Сабины, в той комнате, куда шесть месяцев назад молодую девушку принесли без чувств, всю в крови. Дажé открыл дверь. Сабина, Нисетта, Урсула и Арманда рассматривали с величайшим вниманием два белых платья, лежавших на стульях. Нанон стояла чуть позади и также изучала наряды. Целая коллекция белья, лент, юбок была разложена на других стульях и на кровати. Обе молодые девушки, маркитантка и соседки говорили одновременно, рассуждая с чрезвычайным воодушевлением. При шуме отворившейся двери они замолкли и обернулись.

    — Отец! — обрадовалась Сабина, подбегая к Дажé.

    — Месье Дажé! — воскликнула Нисетта.

    Парикмахер, поцеловавший Сабину, обернулся к Нисетте.

    — Почему бы тебе не звать меня так же, как Сабина? — спросил он. — Разве я не отец твой?

    — Пока нет, — ответила Нисетта, краснея.

    — Сегодня — нет, но скоро стану им.

    Вошли Ролан и Фанфан.

    — Любимые дети, — спросил Дажé, — вы счастливы?

    — О да! — ответили Сабина и Нисетта.

    Дажé поцеловал обеих в лоб.

    — А ты, Ролан? — спросил он.

    — И я тоже, отец, — ответил молодой человек, — я счастлив, но счастье мое станет полным только в тот день, когда Жильбер будет с нами.

    — Жильбер приедет в субботу.

    — И цель его путешествия такая чудесная, такая славная! — сказала Нисетта.

    — Мы получаем от него письма каждый день, — прибавил Дажé.

    — Это правда, — сказала Сабина, вздыхая, — но я согласна с моим братом: я желала бы, чтобы Жильбер уже был здесь.

    — Повторяю тебе, что он будет здесь в субботу, — продолжал Дажé. — Король сказал мне это сегодня.

    — Король! — вскрикнули женщины.

    — Да. Пока я причесывал сегодня его величество, мы разговаривали, как это часто случается. Король говорил со мной о моих детях. Я поблагодарил короля за то, что он удостоил Жильбера чести быть посланным в Шателеро, на оружейный завод, выбрать шпагу, которая будет преподнесена герцогу де Ришелье за услугу, оказанную при Фонтенуа. Король улыбнулся, слушая меня. «Но если вы довольны, Дажé, — сказал он мне, — то ваша дочь должна быть недовольна отсутствием жениха». Я признался королю, что Сабина часто вздыхала и что отсутствие Жильбера отсрочило вашу свадьбу. Король сказал мне, что послал приказ Жильберу вернуться не позже субботы, потом, взяв со стола бумагу, добавил: «Теперь не будет никакого замедления, Дажé. Вот этим указом я освобождаю вашего сына от службы, хотя он вступил в армию как волонтер».

    Дажé вынул из кармана указ и подал его Ролану.

    — Вот теперь ты свободен! — сказал он.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки