LoveRead.info » Книги » Детективы » Под конвоем лжи - Дэниел Сильва

Под конвоем лжи - Дэниел Сильва

Книгу Под конвоем лжи - Дэниел Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

680 0 10:43, 10-05-2019
Под конвоем лжи - Дэниел Сильва
10 май 2019
Автор: Дэниел Сильва Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Под конвоем лжи - Дэниел Сильва читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровавые вихри Второй мировой превратили эту красивейшую женщину в безжалостную машину для убийства. Ей, шпионке, заброшенной в изувеченную войной Англию, предстояло стать пешкой в изощренной игре сразу нескольких секретных служб, озабоченных предстоящей высадкой союзников во Франции. Где и когда? Правильный ответ на этот вопрос мог определить будущее Европы и всего мира на долгие годы. И найти этот ответ предстояло ей, Кэтрин Блэйк (точнее, Анне фон Штайнер), дважды обманутой и трижды преданной...
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 167
    Перейти на страницу:

    Она вошла в гостиную и села за письменный стол. Открыла ящик и вынула оттуда один лист бумаги и ручку. На бумаге она написала четыре слова: «Теперь заберите меня отсюда!» Потом положила листок на стол и поместила настольную лампу так, чтобы свет падал под надлежащим углом. Вынула фотокамеру из сумочки и поднесла окуляр видоискателя к глазу. Свою левую руку она положила на стол рядом с запиской. Фогель должен был узнать ее: на большом пальце был заметный шрам от пореза, который она получила во время одного из этих проклятых занятий по технике бесшумного убийства. Она сфотографировала руку и записку два раза, а потом сожгла бумагу в раковине ванной комнаты.

    Глава 36

    Лондон

    «Еще минута этой дурацкой трепотни, и я надену на Поупа наручники, прикую его к стулу и в кровь разобью его мерзкую рожу», — подумал Гарри Далтон. Они находились в маленькой застекленной комнатушке на первом этаже склада. Поуп сидел на неудобном деревянном стуле, а Гарри расхаживал по комнате, словно запертый в клетке тигр. Вайкери молча сидел в полутемном уголке с таким видом, будто слушает концерт. Гарри и Вайкери не стали раскрывать своего истинного служебного положения, и Поуп считал их всего лишь парой офицеров лондонской полиции. На протяжении целого часа Поуп упорно утверждал, что никогда в жизни не видел женщину, фотографией которой Гарри продолжал размахивать перед ним. Выражение лица Поупа оставалось скучающим, спокойным и презрительным, будто у человека, который ни разу в жизни не нарушал законов и понятия не имеет о том, как выглядит тюремная камера изнутри. «Я не могу справиться с ним, — думал Гарри. — Он ускользает от меня».

    — Ладно, давай попробуем еще раз, — сказал Гарри.

    Поуп посмотрел на часы.

    — Не попробуем, Гарри. У меня, представь себе, есть неотложные дела.

    Гарри почувствовал, что теряет контроль над собой.

    — Ты никогда прежде не видел эту женщину?

    — Я говорил тебе уже сто раз. Нет!

    — У меня есть свидетель, который говорит, что эта женщина входила в ваш склад в тот самый день, когда твой брат был убит.

    — Значит, твой свидетель ошибается. Дай-ка мне поговорить с ним. Я уверен, что смогу заставить его сообразить, где и в чем он ошибается.

    — Не сомневаюсь, что это ты сможешь! Где ты находился в то время, когда твой брат был убит?

    — В одном из моих клубов. У меня есть сотня свидетелей, которые это подтвердят.

    — Почему ты скрывался от полиции?

    — Я не скрывался от полиции. Вы же, легавые, сумели найти меня. — Поуп взглянул на Вайкери, который сидел все так же молча, рассматривая свои руки. — А этот парень умеет говорить?

    — Заткнись и смотри на меня, Поуп. Ты прятался от полиции, потому что знаешь, кто убил Вернона, и хочешь расквитаться с ним по-своему.

    — Что за чепуха, Гарри.

    — Одна очень достойная леди из Ислингтона говорит, что ты ворвался в ее пансионат через два часа после убийства Вернона и искал какую-то женщину.

    — Твоя достойная леди из Ислингтона, наверно, приняла за меня кого-нибудь другого.

    — Хватит пороть чушь, Поуп!

    — Не волнуйся, Гарри, не волнуйся.

    — Ты искал ее все это время с тех пор и так и не смог найти. Ты никогда не думал, почему ей все время удавалось ускользнуть от тебя и твоих головорезов?

    — Нет, я никогда об этом не думал, потому что понятия не имею о той х...не, которую ты тут несешь.

    — Ты никогда не думал о том, почему тебе так и не удалось узнать, где она живет?

    — Никогда, потому что в жизни не видел этой женщины!

    Гарри заметил, что лицо Поупа заблестело от пота. «Все-таки я его постепенно дожимаю», — подумал он.

    Вайкери, очевидно, тоже заметил это, потому что выбрал именно этот момент, чтобы впервые заговорить.

    — Вы не хотите быть честным с нами, мистер Поуп, — вежливо произнес он, продолжая рассматривать свои руки. Потом он поднял голову и добавил: — Впрочем, и мы были с вами не до конца честны, ведь так, Гарри?

    «Молодец, Альфред, — подумал Гарри, — идеальный выбор времени. Отличная работа».

    И ответил вслух:

    — Да, Альфред, мы кое-что скрыли от мистера Поупа.

    Поуп растерянно посмотрел на обоих.

    — О чем еще вы тут базарите?

    — Мы не из полиции, а из Военного кабинета. И заняты вопросами безопасности.

    На лицо Поупа набежала тень.

    — Какое отношение убийство моего брата может иметь к войне? — Но в его голосе уже не слышалось прежней уверенности.

    — Я намерен говорить с вами честно. Мы знаем, что эта женщина немецкая шпионка. И нам известно, что она обратилась к вам за помощью. И если вы не начнете говорить, мы будем вынуждены предпринять кое-какие довольно решительные меры.

    Поуп повернулся к Гарри с таким видом, как будто Гарри был его адвокатом.

    — Я не могу сказать ему ничего того, о чем он спрашивает, потому что ничего не знаю. Я никогда в жизни не видел эту женщину.

    Вайкери, казалось, был разочарован.

    — Что ж, в таком случае вы арестованы, мистер Поуп.

    — И в чем же, интересно, вы меня собираетесь обвинить?

    — В шпионаже.

    — Каком шпионаже? Вы не сделаете такой подлянки! У вас нет никаких доказательств!

    — Я имею достаточно доказательств и вполне достаточно власти для того, чтобы запереть вас и вышвырнуть ключ в Темзу. — В голосе Вайкери теперь звучала неприкрытая угроза. — Если не хотите провести весь остаток своей жизни в грязной вонючей камере, то будет лучше, если вы начнете говорить сейчас же!

    Поуп, быстро моргая, посмотрел сначала на Вайкери, потом на Гарри. Он был побежден.

    — Я просил Вернона не браться за эту работу, но он не захотел меня слушать, — сказал Поуп. — Он хотел только одного — залезть ей под юбку. Я с самого начала знал, что с ней что-то не так.

    — Что она хотела от вас? — спросил Вайкери.

    — Она хотела, чтобы мы проследили за американским офицером. Потребовала полный отчет о его передвижениях по Лондону. Заплатила за это два куска. А после этого все время отпивалась с ним.

    — Где?

    — В ресторанах. У него дома.

    — Откуда вы знаете?

    — Мы следили за ними.

    — Как эта женщина называет себя?

    — Кэтрин. Фамилии не называла.

    — И как зовут офицера?

    — Коммандер Питер Джордан из американского флота.

    * * *

    Вайкери тут же арестовал Роберта Поупа и Дикки Доббса. Он не видел никаких оснований держать слово, данное профессиональному вору и лжецу. Кроме того, он не мог допустить, чтобы они свободно шатались по улицам, и потому решил, что гораздо лучше будет упрятать их в следственную тюрьму МИ-5 неподалеку от Лондона.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 167
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки