LoveRead.info » Книги » Детективы » Далекое эхо - Вэл Макдермид

Далекое эхо - Вэл Макдермид

Книгу Далекое эхо - Вэл Макдермид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 11:09, 09-05-2019
Далекое эхо - Вэл Макдермид
09 май 2019
Автор: Вэл Макдермид Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Далекое эхо - Вэл Макдермид читать онлайн бесплатно без регистрации

В рождественскую ночь четверо студентов находят в снегу смертельно раненую девушку. Хотя улик для ареста ребят недостаточно, подозрение в ее убийстве падает именно на них. Через двадцать пять лет, полиция возобновляет следствие, надеясь с помощью новейших криминалистических методов установить личность преступника. У бывших студентов появляется надежда, что справедливость наконец-то восторжествует и мрачное пятно с их прошлого будет стерто. Однако сами они один за другим становятся жертвами таинственного убийцы.
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
    Перейти на страницу:

    — Это означает, что краска уже не была сырой, когда попала на одежду. Это были крохотные шарики сухой краски, которые, несомненно, перешли на ее одежду с поверхности, на которой она лежала. Возможно, с ковра.

    — Значит, кто-то что-то красил в том месте, где она лежала? И краска попала на ковер? — уточнил Верд.

    — Почти наверняка. Но я хочу вернуться к странной форме капелек. Если краска стекает с кисти или брызгает на ковер, капельки будут выглядеть совсем по-другому. А там все капли имели один характер.

    — Почему вы не включили это в отчет? — поинтересовался Алекс.

    — Потому что мы не нашли этому объяснения. Для обвинения очень опасно, когда эксперт на свидетельском месте отвечает: «Я не знаю». Хороший защитник оставил бы вопросы о краске на закуску, чтобы у присяжных застрял в мозгу образ моего босса, качающего головой и признающегося, что не знает ответа. — Соунз запихнул бумаги снова в папку. — Потому-то мы и не стали об этом писать.

    «Теперь последний важный вопрос», — подумал Алекс.

    — Если бы вы сейчас снова взяли на анализ эти улики, смогли бы вы дать другой ответ?

    Соунз посмотрел на него сквозь очки:

    — Я лично? Нет. Но специалист по краскам, возможно, сумел бы установить что-то новое. Хотя шансы отыскать окрашенную этой краской поверхность спустя двадцать пять лет ничтожны.

    — Это наша проблема, — сказал Верд. — Но сможете вы это сделать? Станете ли вы это делать?

    Соунз покачал головой:

    — Как я уже говорил, я не претендую на то, чтобы считаться экспертом в этом вопросе. Но в любом случае я не могу проводить такого рода анализы без запроса файфской полиции. А они не просят исследовать краску. — Соунз решительно закрыл папку, как бы ставя точку в этом деле.

    — Почему не просят? — настаивал Верд.

    — Видимо, считают это пустой тратой денег. Как я уже сказал, шансы найти окрашенную этой краской поверхность спустя столько лет практически равны нулю.

    Алекс поник на стуле, совершенно подавленный.

    — И мне не удастся переубедить Лоусона. Великолепно. Думаю, вы сейчас подписали мне смертный приговор.

    — Я не утверждаю, что провести анализы в принципе невозможно, — мягко сказал Соунз. — Я сказал, что их нельзя провести здесь.

    — А могут ли они быть проведены где-то еще? — воинственно поинтересовался Верд. — Ведь ни у кого нет никаких образцов.

    Соунз снова потянул себя за губу. Затем вздохнул:

    — У нас нет биологических образцов. Но у нас до сих пор хранятся образцы краски. Я проверил перед тем, как вы пришли. — Он снова открыл папку и вынул пластиковую полоску с кармашками. В них было засунуто около дюжины стеклышек-слайдов для микроскопа. Соунз достал три стеклышка и выложил в ряд на столе. Алекс посмотрел на них жадным взглядом. Он не верил своим глазам. Частицы краски напоминали сигаретный пепел.

    — Кто-нибудь может взять их на анализ? — спросил Алекс с едва теплящейся надеждой.

    — Разумеется, — ответил Соунз. Он взял из ящика бумажный пакет и положил его на слайды, затем подтолкнул все это через стол к Алексу. — Возьмите их. Если понадобится, мы займемся оставшимися. Конечно, вам нужно за них расписаться.

    Рука Верда змеей выползла из-под стола и сгребла стеклышки с образцами. Он бережно вложил их в пакет и сунул его в карман.

    — Спасибо, — сказал он. — Где мне расписаться?

    Пока Верд ставил свою подпись на странице регистрационного журнала, Алекс с любопытством посмотрел на Соунза.

    — Почему вы это делаете? — спросил он.

    Соунз снял очки и, аккуратно сложив, убрал в карман.

    — Потому что я ненавижу неразгаданные загадки, — сказал он, поднимаясь из-за стола. — Почти так же, как неряшливую полицейскую работу. И кроме того, я не хочу, чтобы ваши смерти оказались на моей совести, если ваша теория подтвердится.


    — Почему мы свернули? — полюбопытствовала Верд, когда Алекс на окраине Гленротса просигналил правый поворот.

    — Я хочу рассказать Лоусону о том, что венки послал Макфэдьен. И еще я хочу попытаться уговорить его дать поручение Соунзу заняться исследованием краски.

    — Пустая трата времени, — проворчал Верд.

    — Не большая, чем отправиться в Сент-Монанс и стучаться в пустой дом.

    Верд ничего не ответил, и Алекс поехал к полицейскому управлению. Там, в приемной, Алекс попросил о свидании с Лоусоном.

    — Это связано с делом Розмари Дафф, — пояснил он.

    Их направили в другую приемную, где они сидели и рассматривали настенные объявления, читая о пропавших людях и бытовых преступлениях.

    — Просто поразительно, что, попав сюда, сразу начинаешь чувствовать себя в чем-то виноватым, — пробормотал Алекс.

    — А я не чувствую, — парировал Верд. — Для меня существует один суд — Высший.

    Спустя несколько минут появилась коренастая женщина и подошла к ним.

    — Я констебль Карен Пири, — сказала она. — Боюсь, что заместитель начальника полиции Лоусон сейчас не может вас принять. Но я офицер, которому поручено дело Розмари Дафф.

    Алекс покачал головой:

    — Я хочу увидеть Лоусона. Я подожду.

    — Боюсь, что это невозможно. Он взял двухдневный отпуск.

    — Отправился на рыбалку, — иронически заметил Верд.

    Карен Пири, растерявшись от неожиданности, кивнула и, прежде чем успела сообразить, выпалила:

    — Вообще-то да. На озеро…

    Верд удивился еще больше:

    — Неужели? Я просто фигурально выразился.

    Карен попыталась скрыть свое смущение.

    — Вы ведь мистер Джилби? Не так ли? — сказала она, вглядываясь в Алекса.

    — Совершенно верно. Как вы?..

    — Я видела вас на похоронах Дэвида Керра. Я сожалею о вашей потере.

    — Поэтому-то мы здесь, — вмешался Верд. — Мы убеждены, что тот же человек, который убил Дэвида Керра, замышляет убить нас.

    Карен глубоко вздохнула.

    — Шеф проинформировал меня о встрече с мистером Джилби. И, как он и говорил вам тогда, — продолжала она, глядя на Алекса, — для ваших страхов нет никаких оснований.

    Верд с досадой фыркнул:

    — А что, если мы вам сообщим, что эти венки прислал Грэм Макфэдьен?

    — Венки? — озадаченно повторила Карен.

    — Мне показалось, вы сказали, что вас обо всем проинформировали, — вызывающе бросил Верд.

    Тут Алекс решил вмешаться, удивляясь про себя, как можно иметь дело с таким духовником. Он рассказал Карен о необычных цветочных приношениях и с благодарностью увидел, что она восприняла его рассказ очень серьезно.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки