LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна дремучего леса - Энид Блайтон

Тайна дремучего леса - Энид Блайтон

Книгу Тайна дремучего леса - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 18:01, 22-04-2023
Тайна дремучего леса - Энид Блайтон
22 апрель 2023

Книга Тайна дремучего леса - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

На очередные каникулы Майк, Пегги, Нора и Джек отправляются к своему новому другу Полю. Поль – самый настоящий принц, его отец – король далёкой-далёкой Баронии. Столько всего интересного и удивительного их ждёт в этой незнакомой стране, а главное – захватывающее путешествие в дремучий лес, окутанный мрачными тайнами и легендами. Ну уж такое приключение друзья никак не могут пропустить…

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:
    А орлы опасны, Пилеску?

    – Они не нападут на нас, – ответил Ранни. – Орлы нападают на маленьких козлят и относят их к себе в гнёзда, чтобы накормить птенцов.

    – Интересно, попадутся ли нам навстречу волки, – сказала Пегги, очень надеясь, что этого не случится. – Мы поднимаемся всё выше и выше, как на колесе обозрения! Так интересно!

    – А вот и кривая сосна! – крикнул Поль. – Смотрите – вон там. Мы скоро доедем до неё. Какая она жуткая, правда? Всё-таки сосны обычно высокие и прямые.

    Кривая сосна будто указывала налево, где виднелась развилка. Слева была узкая козья тропа, и пони пошли по ней, бодро стуча копытами.

    Там, наверху, было приятно дышать прохладным, чистым воздухом, в то время как долина далеко внизу купалась в лучах летнего солнца. Иногда под детьми проплывали маленькие облачка, а однажды одно двинулось прямо на них. Когда дети оказались в нём, обнаружили, что это очень похоже на туман.

    – Облака – летучая вода, – сказала Нора. – Они кажутся такими твёрдыми, точно айсберги. Особенно кучевые – в марте или в апреле… Но на самом деле они – просто туман…

    – Что там за шум? – насторожился Джек. Слух у него был острее, чем у остальных.

    – Где-то журчит родник, – предположила Нора, останавливая пони. – Должно быть, тот самый, о котором нам рассказывали Туку и Ямен. Видно, мы скоро отыщем Беовальда.

    – Посмотрите! – Пегги указала на склон горы.

    Там было множество коз: одни с любопытством смотрели на детей, другие прыгали с камня на камень с бесстрашием, от которого дух захватывало.

    – Не козы, а настоящие акробаты, – сказал Майк, смеясь и наблюдая, как коза совершает летящий прыжок с одного скалистого выступа и приземляется всеми четырьмя ногами на другой, не более шести квадратных дюймов[3]. – Видите, что творит! Интересно, и как они умудряются не переломать себе ноги?

    – Это, должно быть, козы Беовальда, – сказала Пегги. – Ранни, позови его.

    Но, прежде чем Ранни успел окликнуть пастуха, до ушей детей донёсся негромкий протяжный переливчатый звук. Ветер ли запел в скалах или подала голос птица? Ни то ни другое.

    – Что это может быть? – наконец спросила Пегги.

    Через некоторое время они подъехали к большой скале, возле которой бил ручей. На другой его стороне, под прикрытием скалы, сидел юноша, одетый только в грубые штаны из козьих шкур. На шее у него висела дудочка, перевязанная кожаным шнурком, и сейчас на ней пастух играл свою протяжную мелодию.

    Он сел, когда дети спешились. Ребята сразу поняли, что его тёмные глаза ничего не видят: юноша смотрел словно в пустоту прямо перед собой. Но не было в его лице ни печали, ни злости, только умиротворение.

    Слепой пастух заговорил с ними глубоким, мелодичным голосом.

    – Вы пришли! – сказал он. – Я слышал, как вы спускались с горы некоторое время назад. Я так долго ждал вас!

    – Как ты узнал, что мы едем к тебе? – удивлённо спросил Поль.

    Беовальд улыбнулся. Лицо у него стало совсем как у древних изваяний: изогнутые полумесяцем губы и ничего не выражающие глаза.

    – Я знал, – сказал Беовальд. – Я знаю всё, что происходит в моих горах. Я знаю орлов, которые парят над моей головой. Я знаю волков, которые воют по ночам. Я знаю все цветы, которые растут у меня под ногами, и большие деревья, которые дают мне тень. Я знаю Киллимуин как никто другой.

    – Беовальд, ты что-нибудь слышал о тайном лесе? – нетерпеливо спросил Поль.

    Друзья уже понимали баронский без перевода, хотя и не могли говорить на нём хорошо. Они с нетерпением ждали ответа пастуха.

    Но Беовальд покачал головой:

    – Я мог бы отвести вас на вершину, с которой вы увидите лес. Но спуститься в долину нельзя. Я следовал за моими козами повсюду в этих горах, но даже для них тот спуск слишком крут.

    Дети были разочарованы.

    – Здесь есть разбойники? – спросил Джек, пытаясь говорить по-баронски.

    Беовальд понял его.

    – Иногда по ночам я слышу странных людей, – ответил он. – Они крадутся вниз по горной тропе и перекликаются совиным уханьем. Тогда я прячусь в своей пещере. Разбойники свирепы и дики. Они подобны волкам, которые бродят зимой, и ищут людей, чтобы грабить и убивать.

    – Где живут разбойники? – озадаченно спросил Поль.

    Беовальд покачал головой, глядя на принца своими тёмными слепыми глазами.

    – Этого я никогда не знал, – проговорил он. – Где их дом – неведомо. Они появляются и исчезают в ночи. Вот почему я их боюсь. Они не могут быть людьми, эти разбойники, потому что у всех людей есть жилище.

    – Ерунда какая-то, – пробормотал Джек по-английски. – Все должны где-то жить, даже разбойники! Поль, спроси Беовальда, могут ли они жить где-нибудь в горной пещере, как он.

    Поль перевёл вопрос пастуху, но тот снова покачал головой:

    – Я сам побывал в каждой пещере в горах. Это мои пещеры: только я знаю их, точно свой дом. Я живу здесь всё лето, а холодной зимой спускаюсь в долину, к матери. В хорошую погоду я счастлив здесь, с моими козами и моей музыкой.

    – Сыграй нам ещё раз, – попросила Пегги.

    Пастух поднёс к губам деревянную дудочку и заиграл какую-то странную мелодию. Козы вокруг подняли головы и прислушались. Малыши козлята подошли совсем близко. Огромный старый козёл с жёлтыми глазами и внушительными загнутыми рогами гордо приблизился к Беовальду и склонил свою голову к лицу пастуха.

    Беовальд сменил мелодию. Теперь она уже не журчала, как родник, что бежит вниз по склону горы. Теперь она была как вольный, порывистый ветер, который дул с холмов и нёсся вверх по долинам, словно танцуя над вековыми соснами и берёзами.

    Детям тоже захотелось танцевать. Козы почувствовали перемену в музыке и начали бешено прыгать и носиться друг за другом.

    Джек смотрел то на них, то на безмятежное лицо слепого юноши. Беовальд был совершенно счастлив: козы, горы – и музыка. Казалось, пастух больше ничего не желал и был доволен своей тихой, уединённой жизнью.

    Глава восьмая

    День в горах

    – А можно нам пообедать здесь с Беовальдом? – спросил Поль неожиданно. – Я так проголодался, Ранни. Было бы чудесно обедать здесь на припёке, дышать свежим воздухом и слушать прекрасную музыку…

    – Я так думаю, что музыкант и сам проголодался! – сказал Ранни со смехом. – Пригласи его.

    Пастух улыбнулся, услышав слова Ранни. Он кивнул, хлопнул в ладоши, отчего все его козы разбежались,

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки