LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна спирального моста - Франклин У. Диксон

Тайна спирального моста - Франклин У. Диксон

Книгу Тайна спирального моста - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 02:24, 08-05-2019
Тайна спирального моста - Франклин У. Диксон
08 май 2019
Автор: Франклин У. Диксон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1994
0 0

Книга Тайна спирального моста - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Точно,— глубокомысленно подтвердил Чет Мортон.— Кому как не вам знать это лучше других?

    Фил Коэн подмигнул Бифу.

    — Интуиция подсказывает мне, что вы, уважаемые сыщики, собрали нас, чтобы обсудить план действий.

    Фрэнк улыбнулся.

    — Ты прав, Фил. Вы ведь всегда нам помогаете, если дело принимает опасный оборот. Чет Мортон энергично кивнул.

    — На то мы и друзья!

    — Рад это слышать,— улыбнулся Джо,— потому что мы подошли сейчас к самой сути дела…

    Братья помолчали немного, испытующе глядя на друзей. Потом Фрэнк снова заговорил.

    — Мы с Джо,— сказал он, взвешивая каждое слово,— просим всех вас сопровождать нас в одном опасном путешествии.

    Брови Чета выгнулись, как траектория летящего ядра.

    — В опасном путешествии? Куда?

    — В Кентукки.

    Друзья Фрэнка и Джо возбужденно переглянулись.

    — Да,— продолжал Джо,—мы должны отправиться в Кентукки и выяснить там все, что удастся, о диверсии на строительстве моста и о тех, кто похитил нашего отца.

    И братья рассказали друзьям все то, что знали сами, не исключая и своих приключений в Нью-Йорке. Они уже заканчивали, когда из-за двери послышался собачий лай.

    — Кто-то бродит тут рядом! — Тони бросился к двери, открыл ее и стал вглядываться в темноту.

    И вдруг овчарка метнулась к темной фигуре, склонившейся к подвальному окну…

    ФАЛЬШИВЫЕ ИМЕНА

    — Спокойно, Аксель! — послышался из темноты низкий голос, и вслед за ним — восторженное повизгивание овчарки.

    — Это мой отец! — обрадовался Тони. Коренастый мужчина и собака, не отстающая от него ни на шаг, спустились в подвал.

    — Здравствуйте, мистер Прито! — улыбнулся Джо.— А мы вас приняли за преступника!

    Широкоскулое, красное от постоянной работы на воздухе лицо подрядчика расплылось в улыбке.

    — Я не хотел вас пугать. У нашего дома так много машин, что я решил, что здесь проходит съезд какой-нибудь партии.

    — Во главе с Фрэнком Харди,— сострил Фил. Все рассмеялись, а когда смех умолк, Фрэнк пояснил:

    — У нас тут было маленькое совещание по поводу этого моста, мистер Прито.

    Вся компания вместе с отцом Тони вернулась в каморку.

    — Боюсь, мы уже проиграли,— вздохнул подрядчик, усаживаясь на стул.

    — У тебя еще какие-то неприятности, пап? — забеспокоился Тони.

    — Мои люди только начали ремонт, а тут — новая авария. Мы выяснили, что фермы моста в самых напряженных точках кто-то подрезал ацетиленовой горелкой. Разрезы замаскировали замазкой и раскрасили ее под заклепки. Никто, конечно, ничего не замечал, пока конструкция не рухнула.

    — Кто-нибудь пострадал? — спросил Чет.

    — К счастью, нет. Рабочие успели отбежать в безопасное место. Если мы не найдем, кто это сделал, и не докажем его вину, мне придется отказаться от проекта!

    — Но ведь это огромные убытки!..— покачал головой Биф.

    — Как раз перед вашим приходом мы с Фрэнком спрашивали ребят, готовы ли они ехать с нами в Кентукки,— вмешался Джо.— Мы хотели устроиться к вам на стройку на работу и попытаться разобраться во всем на месте.

    — Хорошая мысль. Расскажите-ка поподробнее!

    — Можно ли доверять человеку, который нанимает для вас рабочих? — осведомился Фрэнк.

    — Да. Его зовут Джон Лоди. Я сейчас как раз отправил его в Кентукки, так как тамошний агент по найму, Бонд Димер, взял отпуск на неделю.

    — Так это же прекрасно! — обрадовался Джо.

    И братья Харди изложили свой план. Все они пойдут работать в разные места. Тони будет механиком дорожно-строительных машин — он разбирается в грейдерах и бульдозерах. Биф может водить грузовик. Филу хорошо бы устроиться табельщиком, чтобы наблюдать, кто, когда и на сколько отлучается с работы. Фил улыбнулся:

    — Отлично! У меня еще останется время порисовать.

    — Эй, а я что буду делать? — забеспокоился Чет.

    — Ты будешь рабочим,— ответил Фрэнк.— Во-первых, это пойдет на пользу твоим мускулам, а во-вторых, послушаешь, о чем болтают вокруг.

    — Шпионить, что ли?

    — Точно,—засмеялся Тони.— Секретный агент ноль-ноль-съем!

    Чет ухмыльнулся и кивнул. А потом поинтересовался:

    — А кем же, осмелюсь спросить, собираются работать Джо и Фрэнк? Надсмотрщиками над шпионами, что ли?

    — Шпионскими прорабами,— сострил Тони.

    — Не совсем так,— пояснил Фрэнк.— Мы будем работать в мостовой бригаде. Там можно прямо на месте наблюдать за рабочими, вдруг кто-то из них замешан в этом деле.

    — Фамилия Харди слишком хорошо известна,— возразил мистер Прито.— Бандиты сразу поймут, что вы сыновья Фентона.

    Фрэнк достал из кармана листок бумаги.

    — Мы подумали об этом. Имена мы оставим свои, а фамилии изменим.

    — А в платежных ведомостях потом напишем настоящие фамилии,— добавил Джо.— Так ведь можно сделать, мистер Прито?

    — Разумеется.

    Фрэнк развернул какой-то листок и положил его на стол.

    — Ты уже придумал нам новые фамилии? — Удивился Биф.

    — Конечно. Вот, послушайте:

    Фрэнк Теллер,

    Джо Йенсен,

    Чет Болл,

    Биф Макгайр,

    Тони Гонзалес,

    Фил Рубинов.

    — Великолепно! — одобрил Фил.— Джо, ты блондин и вполне сойдешь за скандинава, а Тони и правда похож на испанца.

    — А почему Чет — Болл[3] ? — простодушно спросил Биф.

    — Я понял! — воскликнул Чет.— Это в честь чугунного шарика, который я толкаю!

    Ребята принялись примерять к себе новые фамилии.

    — Биф Макгайр,— нараспев произнес Биф.— Неплохо. Подходящее имя для человека с сильным характером!

    — Именно такие и нужны для дела, которое мы задумали,— заметил Джо.

    Братья Харди с таким воодушевлением рассказывали о своем плане, что в конце концов и мистер Прито согласился с ними.

    — Только помните, что это опасно,— предупредил он.— Ну, желаю вам удачи! Если я буду нужен, вы всегда найдете меня здесь. Мне надо работать над другими проектами.

    Фрэнк и Джо предложили друзьям уезжать из Бейпорта по одному и в разное время, чтобы не привлекать внимания.

    — Мы с Джо отправимся завтра первым утренним автобусом,— добавил Фрэнк.— Увидимся в Кентукки!

    По дороге домой Джо ликовал. Врагов удалось обмануть с помощью их же собственного микрофона! Джо был уверен, что преступники теперь наверняка потеряют их след.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии