LoveRead.info » Книги » Детская проза » Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон

Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон

Книгу Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 02:24, 08-05-2019
Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон
08 май 2019
Автор: Франклин У. Диксон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1994
0 0

Книга Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.На этот раз братья Харди ищут отца, которого похитители прячут в недрах суперсовременного технопарка.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28
    Перейти на страницу:

    Вдруг Джо увидел, что они стремительно приближаются к раскидистому дереву; еще секунда — и он ударится о толстую ветку… И тут Джо разжал руки и рухнул на землю. Он распластался на траве, оглушенный падением, а машина полетела дальше. Открытая дверца стукнулась о дерево и с громким щелчком закрылась.

    Фрэнк бросился к брату. Броуди, чуть отставая, последовал за ним, держа в руках панцирь и шлем Джо.

    — Ты в порядке? — спросил Фрэнк, опускаясь около брата на колени.

    Джо несколько раз глубоко вздохнул и сразу почувствовал облегчение.

    — Ага, в порядке, — произнес он, медленно поднимаясь на ноги. — Только страшно злюсь, что мне не удалось остановить этого парня. — Он окинул взглядом парк. — Но дело-то не во мне. Куда он полетел?

    — Перелетел через «американские горки» и скрылся, — ответил Броуди.

    — Думаю, нам не стоит терять время на его поиски, — заметил Фрэнк. — Уверен, что он знает эту территорию получше нас. Он приземлится и спрячется задолго до того, как удастся его найти.

    — Тебе удалось его разглядеть? — спросил Броуди у Джо.

    Джо покачал головой.

    — Он же был в шлеме… — Он помолчал. — Но одно я знаю наверняка, мистер Броуди. Вы должны покинуть «Четвертое измерение» как можно быстрее. Здесь вам грозит опасность.

    — Джо прав, — кивнул Фрэнк, — именно вы были главной мишенью этой атаки. Похитители, должно быть, узнали в вас одну из жертв махинаций, и теперь они думают, что вы работаете с нами заодно. Они могут снова напасть на вас.

    — Я готов к этому, — твердо ответил Броуди. — Ведь это я вызвал сюда Фентона! Так что я останусь и помогу вам найти его. Что бы вы ни говорили, решение мое неизменно.

    Братья поглядели друг на друга и пожали плечами. Смысла спорить явно не было. Этот человек свой выбор сделал.

    — Хорошо, — вздохнул Фрэнк. — Но, где бы вы ни наводились, вы все время должны быть начеку — даже в вашем гостиничном номере. Прошу вас, соблюдайте крайнюю осторожность!

    — Особенно в номере, — добавил Джо. — Майк Страус, управляющий отелем, наш главный подозреваемый. — Он повернулся к брату. — Как ты думаешь, папа вел два дела или одно? Кто его похитил — воры, мошенники или и те и другие? И если мы имеем дело с мошенниками, не значит ли это, что Джустин Маседа сочинил историю про украденные чертежи, чтобы направить нас по ложному следу?

    — Возможно, Маседа и солгал, — медленно сказал Фрэнк, — но я не могу понять, с какой стати ему впутываться в махинации с коттеджами.

    — А как выглядели торговцы недвижимостью? — спросил Джо у Броуди.

    — Доэрти был одет в темно-зеленую куртку, он довольно высокого роста, с длинными вьющимися рыжими волосами и рыжей бородой, — ответил Броуди. — Сьюзен Хоуэлл — молодая женщина, тоже среднего роста, с короткими светлыми волосами и карими глазами. Я заметил, что на ней был свитер с высоким воротом.

    — Страус — около шести футов росту, — задумчиво проговорил Джо, — но ни рыжих волос, ни бороды у него нет. А у нашей таинственной горничной были длинные волосы и очки.

    — Вероятно, мошенники изменили внешность, — заметил Фрэнк, — чтобы потом жертвы не могли их опознать. Да и имена, конечно, они назвали не настоящие.

    — А что насчет другой нашей подозреваемой, Лорел Крамер? — размышлял Джо. — Ее-то теперь куда отнести?

    — Никуда ее не отнесешь, — развел руками Фрэнк. — Правда, в меня стреляла женщина… и какая-то женщина участвовала в махинациях с коттеджами. Но именно мисс Крамер обмолвилась об этих украденных чертежах. Возможно, Маседа велел ей напомнить нам о них, чтобы сбить нас с толку и отвлечь от расследования махинаций…

    — И все-таки я думаю, что Страус остается главным подозреваемым, — произнес Джо. — Он мог придумать историю с кражей, чтобы скрыть свою роль в похищении отца. Может статься, он, Маседа и Крамер — сообщники.

    — Нам совершенно необходимы бесспорные улики, которые помогут найти папу и схватить похитителей, — вздохнул Фрэнк.

    — Так давай начнем их собирать! — воскликнул Джо. — Я хочу взглянуть на пожарную лестницу на нашем этаже. Может быть, похитители пронесли отца этим путем? Сотрудница службы безопасности, с которой мы беседовали, сообщила, что служебный вход охраняется, но про пожарные выходы она ничего не говорила.

    — Хорошая мысль, — одобрил Фрэнк. — А пока ты будешь этим заниматься, я попробую обыскать кабинет Страуса.

    — А мне что делать? — нетерпеливо спросил Броуди.

    — Постарайтесь разыскать людей, которые приходили к вам под видом торговцев недвижимостью. Вдруг вам удастся их узнать! Но будьте осторожны…

    — И если найдете, не пытайтесь их преследовать, — предупредил Джо. — Лучше позовите нас, о'кей?

    Броуди кивнул, потом улыбнулся братьям:

    — Ну, чего мы ждем? За работу!

    Прежде чем возвратиться в отель, Фрэнк и Джо закинули свои доспехи и шлемы в костюмерную.

    — Не забудь, — напомнил Джо, — мы встречаемся с Лорел Крамер в видеогалерее в половине четвертого.

    Фрэнк взглянул на часы.

    — Остается час. Давай начнем немедля.

    Войдя в отель, братья разошлись в разные стороны. Джо отправился на девятый этаж. Сначала он исследовал коридор между отцовским номером и пожарной лестницей, затем осторожно спустился по лестнице в надежде, что похитители оставили какие-нибудь следы. Но, добравшись до первого этажа, он так ничего и не обнаружил.

    Джо толкнул металлическую пожарную дверь, вышел из здания и оказался на дороге, которая огибала отель и шла к служебному входу. Слева была высокая бетонная стена с аркой, ведущей в парк.

    В нескольких футах от Джо стоял мусорный контейнер. Он заглянул в него и заметил, что один из черных мешков для мусора лопнул. Из дыры торчал рукав свитера. Узор на свитере показался Джо знакомым; он подошел поближе, вытащил свитер из мешка и расправил его.

    — Я сразу догадался, что это папин свитер, — пробормотал он себе под нос.

    Джо перекинул свитер через плечо и стал рыться в мусорном мешке. Он нашел там еще несколько вещей, принадлежавших отцу, включая электронную записную книжку и очешник. Под очешником он обнаружил опознавательный значок с именем «Мэг».

    Джо достал из мешка записную книжку и футляр для очков, а значок оставил.

    «Если я верну значок, — подумал он, — то Страус поймет, где я его нашел, и сообразит, что мы у него на хвосте».

    Джо запихал мусорный мешок поглубже в контейнер и вернулся в отель. Поднявшись по ступеням пожарной лестницы на девятый этаж, он добрался до своего номера, открыл чемодан и положил туда электронную записную книжку и свитер. Джо уже собрался сделать то же самое с футляром для очков, как вдруг заметил, что внутри лежит сложенный листок бумаги. Джо вытащил его и развернул.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки