LoveRead.info » Книги » Детская проза » Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен

Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен

Книгу Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 14:41, 12-05-2019
Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен
12 май 2019
Автор: Астрид Линдгрен Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Расмус, Понтус и Растяпа - Астрид Линдгрен читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может быть спокойнее и скучнее, чем жизнь в маленьком шведском городке? Одиннадцатилетние Расмус и Понтус не упускают ни одной возможности её разнообразить, будь то поход на ярмарку или ночное похищение "Формуляра ненужных вещей". Они были бы не прочь поколесить по миру — вот хотя бы в таком уютном зелёном вагончике, как у всемирно известного шпагоглотателя Альфредо... Но оказывается, необязательно уезжать из Вестанвика, чтобы встретиться с настоящими приключениями!
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Кофе мы заслужили как пить дать. Мы в этот раз чуть с ума не сошли!

    Улыбка Альфредо застыла. Он вытаращил глаза и воздел руки вверх, точно призывая высшие силы услышать то, что он сейчас скажет:

    – Если мне ещё попадаться те тфа маленький негодяй – убью!

    Четыре внимательных глаза по ту сторону окна испуганно переглянулись. Но и Берта испугалась!

    – Какие негодяи? Ты о чём, Альфредо?

    – О чём я говорить? О тфа негодяй, которые крутиться вокруг меня с тех пор, как я здесь появиться! Ещё хотеть посмотреть на меня одним глазом!


    Расмус, Понтус и Растяпа

    Берта перепугалась до смерти:

    – Вы их встретили?

    – Встретили! – рявкнул Альфредо. – Да они быть в доме, спроси старина Эрнст!

    Тут Берта чуть сознание не потеряла от страха.

    – Вы с ума сошли? Теперь жди полиции с минуты на минуту.

    Но Альфредо успокаивающе поднял руку:

    – Ruhig![2]Они не видать нас, только мы видать их.

    За окном снова переглянулись, на этот раз торжествующе.

    – Да расскажите же, что случилось, – взмолилась Берта.

    – Мы рассказать, – начал Альфредо. – Ещё как рассказать! Едва мы с Эрнст войти в дом помочь барону избавиться от всё это серебро, тут мы услышали сзади… бом!.. И Эрнст побежать и спрятаться за шкаф, а я залезть под стол и лежать там, и представлять, как расстраиваться малышка Берта, когда узнать, что я откинуть копыта от сердечный приступ под столом…

    – А мальчишки? – нетерпеливо перебила Берта.

    – Подождать, – сказал Альфредо. – Сейчас ты понять. Обе ноги у меня затекать, и я решить, что сейчас вылезать из-под стол и наплевать, что там будет делать «бом» хоть сто раз. Но тут в комната, где мы лежать, заходить те тфа негодяй…

    Берта в ужасе выругалась.

    – Да уж, – подхватил Эрнст. – Клянусь фараоном, это нам совсем не понравилось. К тому же эти мерзавцы светили фонарём во все стороны.

    Альфредо сокрушённо покачал головой:

    – Итак, я очень печалиться, когда лежать под столом. Тфа такой маленький негодяй – и уже воровать серебро! А мои ноги… О, мои ноги!

    Эрнст задумчиво поковырял в носу:

    – Чуднó! Не пойму я, что их туда принесло. Им не нужны были ни мы, ни серебро.

    – Болваны, – воскликнула Берта. – Конечно же они пришли за вами и сейчас приведут сюда полицию!

    – Нет, Берта, – повторил Альфредо. – Они нас не видеть. Хотя мне думаться, что эти тфа мерзавец меня за версту чуять.

    Эрнст снова задумался.

    – Я ведь следил за ними. Они полезли в другую спальню, но чёрт их знает, что они там искали. Я подглядывал в дверную щель, а потом они спустились по приставной лестнице и смылись.

    – Прямиком в полицию, – зловеще кивнула Берта.

    Но тут Альфредо стукнул кулаком по столу:

    – Заткнись, Берта! И не слушать Эрнст, он всегда иметь слабые нервы. Лучше приносить нам кофе!

    Берта замолчала. Она послушно сняла со спиртовки кофейник и разлила кофе по большим розовым кружкам. Потом принесла булочки. Вообще вся эта троица выглядела очень по-домашнему. Берта, по-видимому, любила создавать вокруг себя уют. Скамьи были накрыты клетчатыми покрывалами, а в маленькой некрасивой вазочке на столе стояла ветка сирени. Вдруг Альфредо встал и выбрал из кучи серебра на полу большой сосуд.

    – А это быть вазочка для тебя, Берта, – сказал он, взял ветку сирени, воткнул её в серебряную посудину, а потом снова сел на место с довольным видом.

    – Подумать только, мои глаза видеть такой кувшин! Я всю жизнь воровать серебро, но такого никогда не видать!

    Но Эрнст снова занервничал:

    – Надо сложить серебро обратно в сумку и унести отсюда, пока все не проснулись. Здесь мы его не спрячем.

    – Это уж точно, – замахала руками Берта. – С утра придёт полиция с проверкой.

    – Да, они с начала ярмарки что-то вынюхивать, – подтвердил Альфредо, беря новую булочку. – Верно, думать, что кто-то здесь откуда-то сбежать, – добавил он с обиженным видом.

    Эрнст злобно кивнул:

    – А это так и есть, ну надо же, какое совпадение! Короче, надо всё уносить в верное место до завтрашнего вечера, пока не придёт Антиквар. – Он начал собирать серебро в сумку. – Чёрт-те что, ждать до завтра… Клянусь фараоном, мне это не нравится! Но раньше Антиквар не появится.

    Альфредо спокойно запивал булочку кофе:

    – Ты иметь плохие нервы, старина Эрнст, ты всегда иметь плохие нервы. Клянусь, мы находить подходящее место!

    – И где?

    Альфредо поскреб в ухе:

    – Что ты сказать, малышка Берта? Ты же иметь сестру в этот городишко.

    Берта кивнула.

    – К сестре в подпол, что вы об этом думать?

    – К сестре в подпол… – с сомнением повторил Эрнст. – А потом сестра приползёт в подпол за картошкой и всё это найдёт!

    Берта злобно сверкнула на Эрнста повлажневшими синими глазами:

    – Не приползёт, подлец, она сломала ногу и сейчас в больнице!

    Альфредо не выразил ни малейшего сочувствия, наоборот, довольно ухмыльнулся:

    – Сестрица сломать ногу как раз вовремя! Теперь она не забрать из подвал даже одна маленькая картошка!

    Эрнст с недоверием перевёл взгляд с Берты на Альфредо и обратно:

    – Не пойдёт. Кое-кто здесь ещё вполне на ногах.

    – Ах вот что тебе не нравится, – колко заметила Берта. – Ну, тогда прячь сумку где знаешь. Кстати, у меня есть ключ от погреба, и я как раз собиралась туда за соком – отнести сестрице в больницу. Но ты иди, прячь барахло куда хочешь!


    Расмус, Понтус и Растяпа

    – Успокойся, Берта, – сказал Эрнст. – Отнесём всё в подвал. Но имей в виду, сумку я опечатаю! Опечатаю большой свинцовой печатью, и вскроем мы её, только когда придет Антиквар, ясно?

    Берта злобно посмотрела на него:

    – Ты подозрителен как чёрт. Не доверяешь нам с Альфредо?


    Расмус, Понтус и Растяпа

    Но Альфредо примирительно махнул булочкой:

    – Берта, ты не хотеть замолчать? Доверять есть хорошо, но запечатать есть ещё больше хорошо, как говорить моя бедная матушка. – Он повернулся к Эрнсту: – Ты можешь запечатать своя печать хоть вся сумка. Завтра вечером приходить Антиквар, и все печать убирать прочь. Но клянусь, нынче он не приходить зазря!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки