LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган

Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган

Книгу Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

535 0 12:09, 27-05-2019
Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган
27 май 2019
Автор: Уинтер Морган Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
+2 2

Книга Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Стив не особенно любит приключения, зато у него есть целое поле пшеницы и чудесный дом в Майнкрафте. Но в один день Стив лишается своей фермы – наверняка это проделки злобного грифера! На помощь Стиву приходят его друзья – Люси, Генри и Макс. Кто взорвал ферму Стива и заполнил дом его соседки лавой? Куда пропали Генри и Томас? Стив проведёт расследование и вычислит злодея, вредящего деревне.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
    Перейти на страницу:

    Адам быстро развернулся и ударил паука мечом, но при этом из его кармана выпали зелья силы и скорости и упали на Томаса. Сам Адам потерял равновесие и упал. Макс и Люси бросились к нему, чтобы проверить, всё ли с ним в порядке.

    – Я в норме, – Адам оглянулся на то место, где секунду назад был Томас, но того уже и след простыл. – Я случайно облил Томаса зельями силы и скорости. Простите.

    – Не думаю, что нам будет сложно его найти. Теперь мы знаем все его фокусы, – сказал Стив. – Это не твоя вина, Адам.

    Солнце взошло, и друзья отправились к дому – охранять динамит и придумывать план по поимке Томаса.

    – Он наверняка живёт в подземном доме в одном из туннелей, – сказала Люси.

    Бе-е. Бе-е. Друзья вышли на улицу и увидели, что перед домом щиплют травку пропавшие овцы Стива.

    – Видите Томаса? – спросил Адам, оглядываясь по сторонам.

    – Он вернул моих овец! – воскликнул Стив, крепко сжимая свой алмазный меч.

    – Можешь опустить меч, овцы тебя не укусят, – пошутил Макс.

    – Я так рад, что наконец вернул его, что не хочу с ним расставаться, – признался Стив.

    Стив посмотрел на овец и понял, что Томас больше не грифер. Вернув овец, он пытался попросить прощения, но Стив не был уверен, что может простить Томаса.

    Друзья отвели овец обратно к дому Стива. Завидев их, Руфус залаял, а Обнимашка замяукал. Руфус подошёл к дважды взорванной пшеничной ферме, и Стив последовал за ним.

    – Ребята! – позвал он друзей. – Посмотрите-ка!

    Кто-то вспахал землю и посадил семена пшеницы.

    – Уверен, что это Томас! – сказал Адам. – Он создаёт заново всё, что разрушил.

    – Может, облить его зельями силы и скоростью было не худшей идеей, – улыбнулась Кира.

    – О, нет! – закричал вдруг Макс. – Думаете, это тоже он сделал?

    Макс указал на хижину ведьмы, стоявшую в паре метров от восстановленной фермы.

    – Ведьма! – закричала Люси и бросилась к хижине, на ходу доставая меч.

    – Нет, Люси! – предостерёг её Макс. – Пользуйся луком и стрелами, чтобы она не облила тебя зельем.

    Было слишком поздно, ведьма уже облила Люси зельем отравления, сделав её беззащитной.

    Ведьма выпила зелье скорости, но прежде, чем она смогла подбежать к друзьям, её убила выпущенная Максом стрела.

    Друзья повернулись к лежащей на земле Люси и к своему удивлению обнаружили Томаса, бегущего к ней на помощь. Они молча смотрели, как Томас дал ей молоко, которое Люси сразу же выпила.

    – Спасибо тебе, Томас, – сказала она слабым голосом.

    Друзья приблизились к Люси и Томасу. Адам всё ещё держал в руках меч, потому что больше не доверял своему другу. Он чувствовал, что тот его предал и, несмотря на жесты доброй воли со стороны Томаса, не был уверен в его мотивах.

    – Простите меня, – сказал Томас, вставая рядом с Люси, к которой начали возвращаться силы.

    Адам уже стоял рядом, направляя на него меч.

    – Адам, – попросил Стив. – Дай ему объясниться.

    – Если ты его ударишь, мы никогда не узнаем ответов, – сказала Люси.

    Но Адам не слушал.

    18
    Последствия

    Адам занёс меч над Томасом:

    – Поверить не могу, что ты причинил столько бед. Почему?

    – Мне… мне очень жаль, – сказал Томас, опуская глаза. – Это всё началось как шутка.

    – Шутка? – повысил голос Адам.

    Стив тоже разозлился:

    – Ты всю деревню убедил, что я – грифер. А ещё дважды взорвал мою ферму!

    – И затопил мой дом лавой! – закричала Кира.

    – Ты закрыл меня в комнате из коренной породы! – со злостью в голосе сказал Генри.

    Томас попытался объясниться.

    – Я не понимал, что мои шутки причиняют людям страдания, а когда понял это, не знал – как остановиться.

    – Ты не понимал, какие страдания ты причиняешь другим? – Стив не мог поверить своим ушам.

    – Это началось как шутка – я просто прятал твои зелья, – сказал Томас Адаму.

    Адам был разочарован в своём друге:

    – Не думаю, что спрятанные зелья – это смешно.

    – По правде говоря, когда ты не понял, что это я ворую зелья, мне захотелось узнать, что ещё мне сойдёт с рук, – признался Томас.

    Слова Томаса разозлили Стива:

    – Ты не думал ни о ком, кроме себя!

    – Я просто хотел узнать, сколько проблем могу устроить. Мне казалось, что это весело. И я оставлял шерсть. Я всё ждал, когда вы догадаетесь, что это я. И мне очень жаль. Я не понимал, что мои поступки настолько ужасны. Я сожалею, что всё так далеко зашло.

    – Далеко зашло? – возмущённо сказал Адам. – Это очень мягко сказано.

    Стив понимал, что словесный поединок между Адамом и Томасом может продолжаться вечно. И хотя он и был огорчён, он сказал:

    – Томас, что сделано – то сделано. Ты – грифер, но тебе не обязательно оставаться грифером. Подумай, что ты можешь сделать, чтобы измениться?

    – Я вернул овец и меч. Я посеял семена. Может, достаточно просто извинения?

    Кира посмотрела на свой дом, который Томас уничтожил, затопив лавой.

    – Нет, это будет слишком просто, – сказала она.

    – Я помогу тебе восстановить дом, – пообещал ей Томас.

    – Думаю, есть что-то более важное, чем помощь в восстановлении, – высказал своё мнение Адам. – Тебе надо отправиться в деревню и сказать всем, что ты и есть грифер. Ты уничтожил репутацию Стива, а теперь поможешь вернуть его доброе имя.

    Они пошли в деревню. Томас с поникшей головой плёлся позади всех. Стив видел, как Томасу стыдно. Тяжело прилюдно признаваться в том, что ты грифер.

    – Я знаю, что это непросто, – сказал Стив Томасу.

    Генри не мог поверить, что Стив так добр к Томасу. Ведь он был грифером и заслужил наказание.

    – Почему ты с ним так добр?

    – Тяжело признавать свои ошибки, и Томас правда пытается всё исправить, – произнёс Стив.

    Друзья подошли к магазину кузнеца Элиота. Тот был рад их видеть.

    – Привет, ребята! Хотите что-нибудь купить?

    – Не сегодня, – сказала Кира.

    – Томас хочет кое-что тебе сказать, – сказал Адам.

    Томас смотрел в пол, весь красный от стыда.

    – Стив не грифер. Это я – грифер.

    – Томас, зачем ты всё это устроил? – спросил Элиот. – И к тому же ещё всем наврал!

    – Я не хотел, чтобы меня считали грифером, – ответил Томас. Он не мог смотреть в глаза своим друзьям, но говорил с истинным сожалением.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки