LoveRead.info » Книги » Детская проза » Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер

Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер

Книгу Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

561 0 22:04, 26-05-2019
Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер
26 май 2019
Автор: Шеннон Мессенджер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
+1 1

Книга Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
    Перейти на страницу:

    Эдалин сидела за столом тускло освещенной кухни, и по теням под глазами было видно, что она не ложилась. Когда Софи пробежала мимо, она вздрогнула и чуть не пролила чай.

    – Все в порядке?

    – Вроде бы да, – Софи выскользнула на улицу и кинулась к Силвени.

    Сандор догнал ее и схватил за руку в попытке остановить.

    – Вам очень нравится усложнять мне работу, да? – спросил он, изучая обстановку.

    – Прости, я просто хочу узнать, как там Силвени.

    Сандор вздохнул и вытащил меч.

    – Идите за мной.

    Он вел Софи за собой медленным солдатским шагом, стараясь ничего не упустить из виду. Но когда в поле зрения появился загон Силвени, она увидела, что крылатая лошадь в одиночестве кружит под самым куполом, все еще передавая повторяющиеся: «Сюда! Друг!» Как только она заметила Софи, то нырнула вниз и рысью подбежала к решетке, высовывая нос и принюхиваясь.

    Софи поперхнулась. Из пасти аликорна пахло почти как у Игги.

    – Что такое, девочка? – спросила Софи, а Сандор спрятал оружие.

    Сознание ее заполнила холодная пустота, пробирая до самого сердца.

    «Тебе одиноко?» – спросила она.

    «Одиноко, – повторила Силвени. – Друг».

    – Все в порядке? – окликнул Грейди, подбегая к ним из-за спины. У него были растрепаны волосы, а надето на нем было нечто похожее одновременно на халат и на пальто, и по этим признакам Софи поняла, насколько сейчас рано. Солнце только-только начинало окрашивать лиловое небо оранжевыми и розовыми красками. – Что-то случилось? – спросил он.

    – Нет, все в порядке. Силвени просто меня звала. Она может передавать мысли прямо мне в голову – и у меня не выходит ее заблокировать. Как у нее это получается?

    – Понятия не имею, – зевнул он, потирая заспанные глаза. – Спроси Тиргана, как пойдешь в Фоксфайр.

    Софи кивнула, пытаясь сохранять такое же спокойствие, как и Грейди. Но ей не нравилось слышать в голове чужие голоса. Она и так волновалась, что у Фитца это получается, а теперь и у Силвени тоже?

    Разве ее разум не был создан непроницаемым?

    «Как ты это делаешь?» – передала она, поглаживая Силвени по бархатному носу.

    «Друг! Одиноко!» – последовал единственный ответ.

    Софи вздохнула.

    – Как думаешь, не пора перевести ее в Убежище к тому другому аликорну? Она и так ест только овощи.

    – Подготовка животного к перевозке состоит далеко не в одной только смене питания. Надо, чтобы они привыкли к заключению и не желали сбежать. К тому же в Убежище очень хрупкая экосистема. Если мы приведем туда животное слишком рано, то может пропасть баланс, над которым мы так усердно работаем. Надо проверить, не больна ли она чем-нибудь, не агрессивна ли по отношению к другим животным. И, самое важное, ей нужно научиться доверять всем, не только тебе.

    Грейди шагнул ближе, и Силвени отпрянула.

    Софи нахмурилась. Силвени позволила Хексам подобраться к ней – хотя от этого стало только хуже, видимо, потому что они надели на нее ту ужасную упряжь.

    – Прости, девочка, – сказала Софи, поглаживая щеку Силвени. – Придется остаться со мной ненадолго.

    Новое чувство возникло в голове, и ноги зачесались желанием бежать.

    – Кажется, ей скучно. Может, стоит выпустить ее из загона.

    Силвени заржала, как будто соглашалась.

    Грейди покачал головой.

    – Мы не можем допустить, чтобы она улетела.

    – Сомневаюсь, что она улетит.

    – Рисковать все равно нельзя. Совет возложил на тебя – на нас – колоссальную ответственность, вверив нам Силвени. Она невероятно важна для нашего мира.

    Софи погладила Силвени по подбородку.

    – Просто больно видеть ее взаперти.

    Почти так же больно, как чувствовать ее непрерывные мысли.

    «Силвени, пожалуйста, помолчи», – она пыталась придумать что-нибудь, чтобы объяснить тишину – но как передать отсутствие звука через образы?

    Но это и неважно. Силвени настаивала: она топала копытами и передавала свои требования.

    – Нам нужно как-нибудь ее успокоить. У меня голова от нее болит.

    – Может, зайдешь к ней в загон?

    Софи сомневалась, что этого хватит, но это было лучше, чем ничего.

    «Лакомство?» – спросила она Силвени, хватая пряной травы из стога рядом.

    Она закинула стебли как можно дальше, и, когда Силвени побежала к ним, Грейди открыл ворота и впустил Софи внутрь. Когда отвлекшаяся лошадь поняла, что происходит, ворота уже вновь были плотно закрыты.

    – Что теперь? – прошептала Софи, пока Силвени осматривала ее, принюхиваясь в поисках лакомств.

    – Это у тебя тут с ней особая связь.

    Да, но эта связь не означала, что она знает, как развлекать крупную светящуюся лошадь. Не кидать же ей палочку.

    Она решила подозвать к себе Силвени и гладить ее по блестящей шерсти, пока настроение у нее не улучшится.

    – Как же странно, что на нее действует твоя телепатия, – пробормотал Грейди. – Я только что попытался ее загипнотизировать, и у меня ничего не получилась. Интересно, что они сделали с твоим разумом, что он на такое способен.

    Софи поморщилась.

    – Прости. Не хотел говорить это так.

    – Да ничего. Я знаю, я ненормальная.

    – Ты не ненормальная, Софи.

    – Да ладно, все так считают.

    – Но не я.

    – Ну да, конечно, – она закрыла лицо волосами, жалея, что не может спрятаться.

    – Понимаю, тебе тяжело…

    – Понимаешь?!

    Силвени заржала, услышав вопрос, заданный слишком громко, и Софи протянула ей руку. «Прости. Успокойся».

    «Успокойся», – повторила Силвени, вновь переполняя разум Софи теплом.

    – Да, – тихо ответил Грейди, и в голосе его прозвучала такая печаль, что Софи обернулась к нему. – Не так-то легко быть мезмером.

    Вот теперь он привлек ее внимание. Когда они с Грейди только познакомились, он изо всех сил старался умолчать о своей способности. Но Софи считала, что это из-за того, что на него давит Совет, а не потому, что она ему не нравится.

    – Когда в школе у меня проявилась способность, ребята перестали мне доверять. Говорили, что не хотят, чтобы я лез им в голову. Некоторые, чтобы избежать наказания, врали, что я заставил их делать то, за чем их застукали. А когда я выигрывал что-то или меня хвалили, они заявляли, что я воспользовался своими способностями. Даже родители Эдалин дразнили меня после нашей помолвки. Говорили, что им надо как-нибудь убедиться, что она вышла за меня замуж не из-за моих чар. Они просто шутили, но…

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки