LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Книгу Загадочное поместье - Джиллиан Филип читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 18:01, 23-05-2023

Книга Загадочное поместье - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого Джека не существует! Они как будто забыли о нём! Молли готова на всё, чтобы найти брата. Но она никак не могла подумать, что в деле замешаны эльфы и подземные духи. И это точно не добрые маленькие существа из детских сказок…

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
    Перейти на страницу:
    или не хочешь снять заклятие, – сказала Молли, – мы попросим об этом твою королеву. Но тебе придётся отвести нас к ней.

    – Ни за что! – Эльф прикрыл уши пучками волос. Его уши были очень большими, а волосы тоненькими.

    – Да, – повторила Молли. – Можешь сказать, что мы тебя заставили, и тогда вся вина ляжет на нас.

    Эльф задумался.

    – Вам это не понравится, – ухмыльнулся он.

    – А потом мы тебя отпустим.

    Он быстро облизнулся, наклонил голову и нахмурился.

    – Обещаете?

    – Обещаем. Мы лишь хотим попросить королеву освободить детей.

    – Что ж, удачи.

    – Значит, договорились? – Молли начала сердиться. – Ты должен пообещать, что поможешь нам.

    Эльф скосил глаза.

    – И потом вы меня отпустите? Может быть, я лучше подою вам коров?

    Артур фыркнул.

    – Мы не собираемся заключать никаких сказочных сделок. И потом, у нас нет коров!

    – Вы совершенно бесполезные люди. – Эльф скорчил уродливую гримасу. – Ну ладно. Я вам помогу. Я отведу вас к королеве эльфов на ваш страх и риск.

    – Обещаешь? – повторила Молли.

    – Обещаю.

    – Тогда пошли! – сказала она. – Нам пора. Как тебя зовут?

    – Вервейн. – Эльф попытался изобразить поклон, и, хотя он был заточён в банке из-под варенья, ему это неплохо удалось. – Хотел бы сказать, что очень рад встрече, но это не так.

    – Извини, – с искренним сожалением ответила Молли. – Но если бы ты не забрал моего младшего братишку и других детей, я бы даже не подумала тебя ловить.

    Молли начала откручивать крышку, но потом передумала.

    – Откуда нам знать, что ты не улетишь, как только мы тебя выпустим?

    Вервейн хитро пожал плечами, и Молли закатила глаза.

    – Ну ладно, тогда верёвка. – Молли порылась в кухонных ящиках, извлекла моток верёвки и ножницами отрезала кусок нужной длины. Артур открыл банку и крепко держал Вервейна, пока Молли привязывала к нему верёвку. Обвязанная вокруг крохотных прозрачных крылышек эльфа, она была похожа на канат.

    – Ну вот, – сказала Молли, – теперь ты не сбежишь.

    – Пошли! – сказал Артур. – Мисс Бэдкрамбл, вы с нами?

    – Она? – В голосе Вервейна слышалось презрение. – Ей запрещено показываться в королевстве.

    – Нет, нет. – Мисс Бэдкрамбл попятилась от стола, размахивая руками. – Я не могу пойти с вами. А вы, мои милые, должны быть очень осторожны.

    – Обязательно, – пообещал Артур.

    – Я серьёзно. Будьте крайне осторожны. Королева очень хитрая. И коварная.

    Вервейн свирепо посмотрел на мисс Бэдкрамбл, так что она задрожала и вцепилась в свои юбки.

    – А тебе не следует рассказывать о нас сказки этим чудовищам.

    Мисс Бэдкрамбл не обратила на его слова внимания и умоляюще посмотрела на Молли.

    – Королева действительно не любит людей. Она попытается вас обмануть. И она не очень добрая.

    – Мы будем осторожны. – Хотя она и пыталась наложить на них заклятие, мисс Бэдкрамбл была совершенно безобидна: таким странным способом она лишь пыталась им помочь. Молли сжала руку старой женщины-эльфа. – Мы должны постараться найти Джека. Спасибо вам за помощь, мисс Бэдкрамбл.

    – Да, спасибо, мисс Б. – Артур открыл дверь кухни.

    – Чушь! – Вервейн в последний раз злобно взглянул на женщину, а потом Молли осторожно вынесла его из дома в бархатную темноту летней ночи.

    – Мы должны придумать для королевы какую-нибудь историю, – сказал Вервейн. Он летел впереди на своей верёвке, и его нежные крылышки сливались в одно неясное пятно. Молли освободила его запястья, но вместо этого обвязала верёвку вокруг его тонкой талии, крепко держа другой конец в руке. Она не хотела, чтобы эльф освободился, хотя подозревала, что он мог бы это сделать при помощи заклинания. Однако пока он добровольно вёл их в королевство эльфов.

    Молли становилось не по себе, когда Вервейн начинал рычать или пищать. Кажется, эльф не желал говорить тише, и она опасалась, что их услышит весь остров. Возможно, несмотря на всю свою браваду, Вервейн просто был не слишком умён.

    Или же он пытался навлечь на них беду.

    – Зачем нам какая-то история? – спросил Артур.

    – Вам она не нужна. У вас уже есть ваша глупая версия. Но она нужна мне. – Он застыл в воздухе, скрестив руки на груди и сердито глядя на детей. – Королеве не понравится, что я выбрался наверх. Она этого не одобряет. Вам лучше сказать, что вы нашли меня в кротовой норе.

    – Почему она не разрешает вам выходить наверх? – спросила Молли.

    – Чтобы слоняться с троллями, русалками и тому подобным сбродом? Они отвратительные и коварные – дурная компания для почтенного эльфа.

    Артур сделал испуганные глаза и шепнул Молли:

    – Тролли!

    – Русалки! – шепнула она в ответ. По её спине побежал холодок от страха и волнения. Глаза Артура блестели.

    – Ясно, – ответила Молли, стараясь говорить совершенно спокойно. «Как будто я каждый день встречаю троллей!» – Мы не станем говорить, что ты искал наверху молоко, если ты не забудешь, что ты перед нами в долгу.

    – Я перед вами в долгу? А кто тогда сейчас на конце этой верёвки?

    – Неважно. – Молли слегка потянула за верёвку. – Не забудь, что мы тебя прикроем. Мы не станем тебя выдавать, если ты сдержишь своё обещание.

    – Ладно, ладно! – Эльф полетел дальше, и его крылья в дымчатом лунном свете переливались нежным серебристым блеском. Они снова направлялись к утёсам. По телу Молли пробежала дрожь, когда она вспомнила шорох и царапанье когтей в тумане. Наверняка это были эльфы, которые охотились на новых детей. Когда туман рассеялся, маленькие существа исчезли, решив, что их заклинания сработали на Артуре и Молли. Что же они сделают, когда двое детей войдут прямо в их логово?

    Впереди возник какой-то огромный корявый силуэт, и на секунду Молли испуганно остановилась. Но вскоре она поняла, что это вовсе не тролль. Это были всего лишь страшные ветки кривого дуба на фоне неба, залитого лунным светом. Земля из мягкой и поросшей мхом стала твёрдой и песчаной, и морская трава щекотала Молли лодыжки. За спиной она слышала шумное дыхание Артура.

    – Похоже, ты действительно боишься свою королеву, Вервейн, – заметила она.

    – До смерти боюсь. И вам тоже следует её бояться. У неё вспыльчивый характер, и уверяю вас, когда она вас увидит, то просто взорвётся!

    – Я же тебе уже говорила. Я всего лишь пытаюсь спасти своего братишку Джека.

    Эльф повернулся к детям. Он лёг на спину, подложил руки под голову и принялся внимательно изучать Молли.

    – Ну да. Это мне понятно. И я благодарен, что ты меня не выдашь. Просто я решил тебя предупредить.

    – А что такого ужасного в русалках? Я думала, они очень милые.

    – Милые! Ты увидишь, какие они милые, если случайно попадёшь в водоворот у мыса Мертвеца. Они ни за что

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки