LoveRead.info » Книги » Детская проза » Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди

Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди

Книгу Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 23:00, 16-03-2023
Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди
16 март 2023

Книга Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть об удивительной дружбе наследника семьи миллионеров и простого чистильщика обуви написана американской писательницей конца XIX — начала XX века Мартой Ливингстон-Муди. Двое американских мальчишек жили совершенно по-разному. Казалось бы, капризный и избалованный Реджинальд, родившийся среди роскоши и окруженный чрезмерной заботой матери, должен был превратиться со временем в бездушного и заносчивого богача. А Джиму, которому с малых лет приходилось своим трудом зарабатывать на хлеб, не суждено было до конца жизни выбиться из нищеты… Однако судьбе было угодно положить начало необыкновенной дружбе между столь непохожими детьми — и кардинально изменить их жизни и характеры… Для среднего школьного возраста.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
    Перейти на страницу:
    нарочно? — серьезно спросил учитель.

    — Ну да, конечно. И если бы я потом не убежал…

    — О, значит, ты уже бывал и в бегах?

    — Да, и знаете, если бы мне тогда не рассказали о маленьком Гансе и если бы я не увидел в больнице Джейми и других детей, я, может быть, сделался бы морским разбойником!

    — Вот как! А что за люди морские разбойники? — спросил учитель, полагая, что мальчик прочел где-нибудь о пиратах, и уже стал мысленно подбирать своему ученику более подходящие книжки для чтения.

    — Морской разбойник — это злой человек, так говорил мне Джим.

    — Так он рассказывал тебе о морских разбойниках, Реджинальд? — спросила миссис Лоренц, входя в комнату.

    — Да, мама, он сказал, что деньги портят мальчиков и что если бы он был миллионером, то, может быть, сделался бы морским разбойником…

    Миссис Лоренц с тревогой вопросительно взглянула на учителя.

    — Что он хочет этим сказать? — спросила она в недоумении.

    — Ничего дурного, миссис Лоренц, — ответил учитель. — Вероятно, Джим немного разочаровал вашего сына насчет преимуществ богатства.

    — Да, мистер Браун, Джим знает все и рассказал мне много таких вещей, о которых я совсем ничего не знал. Но я хочу сам все узнать и полагаю, что от этого мальчики делаются только лучше.

    — Хорошо, мой милый, но сегодня мы начнем с арифметики. Справься сначала с этим делом, а потом примемся и за другие.

    Глава XXIII

    Про загадочные пропажи в доме Лоренцев

    — Мадемуазель! — позвала миссис Лоренц гувернантку, собираясь ехать на какой-то вечер. — А где мои бриллианты?

    Гувернантка прибежала на зов.

    — Их нет в секретном ящике, — продолжала миссис Лоренц, нахмурив брови, — а вы сказали мне, что положили их туда.

    — Мэм, я и в самом деле положила ваши бриллианты туда. Вы не замечали, чтобы кто-нибудь трогал ящик?

    — Ящик открывается с помощью тайной пружинки, и я не видела, чтобы кто-нибудь дотрагивался до нее.

    В зеркале отразились лица двух женщин, недоуменно и испуганно смотревших в пустой ящик.

    — О, этот чистильщик сапог! — воскликнула гувернантка, вдруг вспомнив о Джиме.

    Миссис Лоренц быстро схватила ее за руку, пораженная этими словами.

    — Вы думаете, что он взял их? — спросила она, с трудом переводя дыхание.

    — Да, мэм, кому же еще! Все это время у нас никого не было из чужих, кроме него. И когда он ушел, исчезли и бриллианты! — убежденно ответила гувернантка.

    — Что же мне теперь делать?

    — Прикажите сейчас же арестовать его, мэм, — сказала гувернантка, — и вы найдете ваши бриллианты.

    Из соседней комнаты послышались быстрые шаги, и миссис Лоренц приложила палец к губам, давая гувернантке знак, чтобы та молчала.

    — Мама, — окликнул Реджинальд, вбегая в комнату, — где мои часы? Я нигде не могу их найти.

    Обе женщины многозначительно переглянулись, окончательно убедившись, что часы пропали вместе с бриллиантами.

    «Но Реджинальд не должен ничего знать, пока я не буду иметь в руках доказательств», — подумала миссис Лоренц.

    — Я прикажу отыскать твои часы, дорогой мой, — сказала она мальчику, — а пока мадемуазель даст тебе свои.

    — Благодарю вас, мадемуазель! — кивнул Реджинальд, убегая с часами к своему маленькому другу Вилли Сондерсу, с которым собирался бегать наперегонки.

    Позвали мистера Лоренца, чтобы сообщить о случившемся.

    — Посмотри, Чарльз, — проговорила миссис Лоренц, указывая на пустой ящик, — у меня украли мои бриллианты, и часы Реджинальда тоже пропали. Теперь ты видишь, насколько небезопасно принимать у себя таких гостей, как этот чистильщик обуви!

    Замечание было высказано таким тоном, будто именно мистер Лоренц был виноват в пропаже драгоценностей.

    — Вы уверены, тетя, что это Джим украл их?

    — Конечно! Больше некому! Он ушел, а вместе с ним исчезли и бриллианты. Наши слуги живут у нас давно, и им вполне можно доверять.

    — Извините меня, тетя, но я не верю, чтобы Джим взял ваши бриллианты.

    — Тогда кто же их взял, Чарльз?

    — Не знаю. Я их не брал и потому не могу назвать имя вора. Но ведь вы так же легко можете подозревать и меня, как Джима.

    — Глупости, Чарльз! Все эти дни у нас никого не было, а в честности слуг, как я тебе уже сказала, я уверена. Этого же мальчика мы совсем не знаем и поступили очень неосторожно, приведя его в дом.

    — На то была ваша добрая воля, тетя, и я думаю, вам не следует сожалеть об этом.

    — Однако теперь я очень сожалею, что поступила так доверчиво. Скажи, что же мне теперь делать?

    — Разумеется, вы можете арестовать мальчика, присягнув, что он украл ваши драгоценности. И если он не сумеет оправдаться, вы можете совсем погубить его, надолго упрятав в исправительный дом.

    — Но я не хочу никого губить, Чарльз. Я всего лишь хочу вернуть мои бриллианты.

    — Хорошо ли вы их искали, тетя?

    — Разумеется. Но их нет в ящике, где они всегда лежат и куда мадемуазель положила их, приняв от ювелира. Кроме того, Джим решил непременно спать в мезонине и говорил Реджинальду, что хочет сделаться морским разбойником или кем-то в этом роде.

    — Мне кажется, что история с мезонином не может служить доказательством его вины. Эта комната находится слишком далеко от вашей. Что же касается морских разбойников, то в известном возрасте все мальчики хотят быть кем-нибудь в этом роде. Я тоже думал так, однако все-таки сделался порядочным членом общества.

    — Как я теперь сожалею, что приняла участие в этом мальчике! — повторила миссис Лоренц.

    — А между тем все мы были ему очень благодарны, когда увидели его впервые!

    — Неужели ты думаешь, Чарльз, что я когда-нибудь забуду его услугу?

    — Надеюсь, что нет, тетя. С вашей стороны было бы самой черной неблагодарностью погубить того, кто спас жизнь Реджинальду.

    — Но надо же что-то делать, Чарльз, чтобы отыскать бриллианты! Ты сам знаешь, что они подарены мне твоим дядей в день нашей свадьбы, и я дорожу этой памятью.

    — Так что же из этого! Или вы хотите выдать мальчика полиции и опозорить его на всю жизнь?

    — Что ты говоришь, Чарльз! Я не хочу его позорить, но думаю, что за ним следует проследить и заставить во всем признаться. А для начала необходимо предупредить его учителей и миссис Дове, чтобы они также наблюдали за ним.

    — В таком случае позвольте мне, тетя, действовать за вас. Мальчик продолжает прилежно ходить в школу и живет у женщины, которая работает у вас и всегда может дать вам отчет в его поступках. Из этого следует, что он не собирается бежать, и потому спешить нам не следует. Я «уду действовать в этом деле очень

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки