LoveRead.info » Книги » Детская проза » Дело о пропавшем миллионере - Мэри Форрест

Дело о пропавшем миллионере - Мэри Форрест

Книгу Дело о пропавшем миллионере - Мэри Форрест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 01:27, 09-05-2019

Книга Дело о пропавшем миллионере - Мэри Форрест читать онлайн бесплатно без регистрации

Устраиваясь во время летних каникул на работу в мотель, закадычные друзья из АО "Великолепная шестёрка" и не предполагали, что впереди их ждёт захватывающие дух расследование. Убирая грязную посуду после завтрака, друзья находят скомканную салфетку с мольбой о помощи. Кто написал эту записку? Может быть, счастливчик, выигравший в лотерею два миллиона долларов? Неужели его похитили и держат в мотеле силой? Ребята почти уверены в этом. Дело за малым - найти пропавшего миллионера…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:

    Элисон покачала головой:

    — Нет, никакой записки я не писала.

    — Тогда кто же? — заволновался Том.

    На всех лицах было написано недоумение. Ширли Уитерс пискнула что-то невразумительное.

    — Да какое это имеет значение? — нетерпеливо фыркнул мистер Свинотт, бросив взгляд на часы. — Ну, давайте, проваливайте отсюда. Элби нездоровится. Ему надо отдохнуть.

    Он направился было к двери, но никто не последовал его примеру. Все остались на своих местах.

    Я внимательно оглядела их, одного за другим. Пятеро наших подозреваемых: Гослинги, Ариадна Кролл, Луис Барчек, Ширли Уитерс.

    Мы теперь знали, почему так странно вели себя Гослинги. Мы получили объяснения, почему Ариадна Кролл остановилась в мотеле «У зеленых деревьев». С первого взгляда ясно, что у бедной Ширли Уитерс не хватало винтиков — она воображала, что ее кто-то хочет ограбить. Поэтому ее поведение было вполне объяснимо.

    А вот Луис Барчек? Не может ли оказаться, в конце концов, что именно он где-то прячет пропавшего миллионера? Возможно ли, чтобы в мотеле «У зеленых деревьев» томились два пленника?

    Я посмотрела на него. Он, в свою очередь, бросил на меня сердитый взгляд. Он, похоже, сейчас не в настроении давать какие-либо разъяснения.

    Но если не он, то кто же? Записка отправлена из одной из этих комнат. Мы обнаружили ее на одном из подносов, которые я привезла на полуразвалившейся тележке. Но у меня почему-то в голове не укладывалось, что Луис Барчек преступник. Конечно, он выглядел, как медвежатник, и ему определенно было что скрывать, но я просто не могла представить его в роли похитителя.

    Но должен же был откуда-то исходить этот призыв о помощи. Если не из тринадцатой, или тридцатой, или двадцать второй, или четвертой, или восьмой комнат — то откуда?

    Я напрягла память, силясь припомнить события сегодняшнего утра. Я сновала взад-вперед, толкая перед собой тележку, как мне посоветовала Китти. И так до тех пор, пока не покончила с этим делом.

    И тут меня осенило. А не мог ли среди подносов, которые я собрала в розовом крыле, затесаться какой-нибудь посторонний. Я бы и не заметила, если бы к моей груде подносов добавился еще один.

    Но заметила бы Китти. Она собиралась уходить. Она обратила бы внимание, если бы кто-то положил на тележку поднос. Ей это было бы хорошо видно через стеклянную дверь.

    И тут у меня промелькнула еще одна мысль. Но теперь это не был результат каких-то сложных умозаключений, а настоящее озарение.

    Я схватила Тома за руку.

    — Сегодня утром Китти заходила на кухню? — шепотом спросила я.

    Он выглядел озадаченным.

    — Нет.

    — Ты уверен?

    — Конечно, уверен. А в чем дело? Я покачала головой:

    — Пока еще не знаю. Мне кажется, я догадалась. Только это кажется абсолютно бессмысленным. Это кажется...

    — Эй!

    Услышав этот возглас, мы даже вздрогнули от неожиданности. Только сейчас Элби заметил безумных гномов Тома, которые все так же продолжали стоять на верстаке.

    — Что это? — заревел он.

    Он повернулся, отыскал глазами Тома и снова зашелся в крике.

    — Эй, Том! Ты что сотворил с моими мальчиками?


    Глава XIX ПРОПАВШИЙ МИЛЛИОНЕР

    — А я его предупреждала, — быстро вклинилась Ришель. Элби подскочил к верстаку и, уперев руки в бока, начал осматривать хиппи, бизнесмена и велосипедиста. Они улыбались ему во весь рот. На мгновение в мастерской повисла гнетущая тишина.

    Том стоял, чувствуя себя крайне неловко, и переминался с ноги на ногу.

    — Вам нравится? — осторожно спросил он наконец.

    — Нравится? Ты что, издеваешься? — ужаснулся Элби. Он закашлялся. Ариадна Кролл подбежала и постучала по его спине.

    — Только не волнуйтесь, — начала успокаивать она, скользнув взглядом по причудливым фигуркам на верстаке. — Спокойно, спокойно.

    — Говорила тебе, Том, — прошипела Ришель на ухо Тому. — Но разве ты послушаешься. Ему это безобразие никогда не продать. А он ведь говорил, как ему нужны деньги. Он говорил, как нуждаются в помощи он и его мальчики.

    Помощь. И тут мимолетное воспоминание промелькнуло у меня в голове. Оно и стало недостающим звеном в головоломке. Табличка «Мест нет». Прислуга, которую уволили в одночасье. Кавардак в гостиной. Сломанное радио. Вирус гриппа. Золотая цепочка...

    — Ник! Записка у тебя? — заорала я не своим голосом. — Давай ее сюда, живее!

    Ник со вздохом полез в карман. Оттуда он извлек потрепанный, мятый клочок бумажной салфетки и протянул мне. Я уставилась на слово СПАСИТЕ и цифры: 19, 17, 1, 19, 10, 20, 6.

    Но теперь я смотрела на них совершенно по-другому. Пару минут мне понадобилось на то, чтобы поставить точки над «и», но, когда я сделала это, тайна пропавшего миллионера была раскрыта.

    СПАСИТЕ 19 17 1 19 10 20 6

    Я подошла к Элби. Он уже перестал кашлять и просто стоял столбом, и глазел на своих преобразившихся «мальчиков». Я потянула его за рукав.

    — Это ваше? — спросила я, протянув ему салфетку.

    Он уставился на нее.

    — Да, — наконец, кивнул он. — Это была моя последняя попытка сыграть в эту игру. Как раз перед тем, как я свалился с гриппом. Такой способ пришелся мне по душе. Вот, смотри. С — это девятнадцатая буква алфавита. П — семнадцатая. И так далее. Хотя в слове две буквы «С», но это ведь не так важно, номеров-то всего шесть. По-моему, эта идея недурна, правда?

    Я кивнула:

    — Просто замечательная.

    — Санни, — ахнула Лиз, — так ведь это означает...

    — Так это об этой записке вы все время твердили, — наконец дошло до Элби. — А я и не додумался сначала. Где вы это откопали?

    — Думаю, Китти, женщина, которая дежурит в мотеле по ночам, подхватила ее со стола мистера Свинотта, когда пришла туда забрать поднос от завтрака, — пояснила я. — Стол был просто завален всяким мусором. Потому что комната неделями не убиралась. Так вот, вместо того чтобы отнести поднос на кухню, Китти просто положила его вместе с остальными в мою тележку.

    Лиз закивала головой.

    — Ну конечно же, — выдохнула она. — Поднос мистера Свинотта. Господи, как же мы раньше до этого не додумались? Ну и болваны же мы.

    — Не обобщай, Лиз. Элмо, Ришель и я не могли до этого додуматься, — отрезал Ник. — Потому что мы даже не подозревали о существовании дополнительного подноса.

    — Понимаете, мы даже представить не могли, что вы подбирали цифры для заполнения купона от лотерейного билета, записывая их на салфетке, — пояснил Том Элби. — Мы сначала решили, что это настоящий призыв о помощи.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки