LoveRead.info » Книги » Детская проза » Юный капитан - Эдвард Стрейтмейер

Юный капитан - Эдвард Стрейтмейер

Книгу Юный капитан - Эдвард Стрейтмейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 23:05, 12-05-2019
Юный капитан - Эдвард Стрейтмейер
12 май 2019
Автор: Горацио Олджер Эдвард Стрейтмейер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Юный капитан - Эдвард Стрейтмейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательная и трогательная повесть о приключениях отважного американского мальчика и его удивительной судьбе. Джек - приемный сын в богатой и уважаемой семье, в которую он попал младенцем после кораблекрушения. В США идет Гражданская война. В одном из сражений Джек встречает своего настоящего отца...
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
    Перейти на страницу:

    – Да, слава небесам, мы в порядке, – ответила Миссис Риван. – Где ты был? В городе?

    – Нет, я был в доме Сент-Джона, – ответил Джек и в нескольких словах рассказал о пожаре.

    – Нам тоже досталось, – сказала миссис Риван. – В гостиную попало пушечное ядро.

    – Кто-нибудь пострадал?

    – Одного из раненых солдат ударило обломками, он без сознания. Остальные больше испугались.

    – Здесь была жестокая битва. Да, мама! Только представь, я видел, как подстрелили полковника Стэнтона!

    – Правда, Джек?

    – Да, я видел это совершенно отчетливо, как свои пальцы. Ужасно жалко. Он был настоящим джентльменом, даром что янки.

    – Ты прав, Джек. Он был очень хорошим человеком. Рядом с ним я чувствовала себя в полной безопасности.

    Джек поднялся наверх к Мэрион. Он застал ее в хлопотах над Джорджем Уолденом: девушка пыталась вернуть молодого человека в сознание.

    – Ему крепко досталось, – сказала Мэрион. – Если бы только я была врачом…

    – А где тот врач, который был здесь?

    – Ушел на поле битвы.

    – Даже не знаю, где сейчас можно найти доктора, Мэрион.

    – Значит, нужно самим сделать все, что только сможем. Кстати, Джек, этот солдат знает доктора Макки.

    – Что?

    – Да. И он сказал, что доктор Макки известен как проходимец и никогда не был женат.

    – Ох, Мэрион, если бы только он это доказал!

    – Он считает, что может это сделать. Джордж сказал, что доктор родом из Филадельфии, и кузен Гарри говорил то же самое.

    – Нам следует узнать о его прошлом. Теперь я совершенно уверен, что мистер Макки мне не отец.

    – Солдат предположил, что тебе, наверное, должно достаться какое-то наследство, его-то и хочет заполучить доктор Макки.

    – Неизвестно, что он задумал, Мэрион, но мне с самой первой встречи на мосту не понравился его взгляд.

    – Знаю, Джек.

    Говорить больше не было времени, так как предстояло множество дел. Мэрион вернулась к уходу за ранеными, а Джек направился к конюшне и хлеву, проверить, как там дела.

    Приблизившись к конюшне, мальчик услышал тревожный шум. Старина Бен и двое мальчишек из защитников дрались с тремя мародерами, которые намеревались угнать лошадей.

    – Не тронь лошадей! – услышал Джек крик Бена. – Это частная собственность, не видишь, что ли?!

    – Убирайся к чертям, ниггер! – злобно крикнул вожак грабителей. – Нам нужны эти лошади, и мы их получим!

    – Если только тронете лошадей, я выстрелю! – сказал один из защитников, но не успел он договорить, как один из бандитов выхватил пистолет и выстрелил в мальчика, ранив его в плечо.

    Этот подлый поступок невероятно разозлил Джека, и, недолго думая, мальчик поднял свое ружье и выстрелил. Пуля попала грабителю в грудь, и тот, раненный, хотя и не смертельно, тяжело рухнул на землю.

    Остальные мародеры закричали и открыли беспорядочный огонь, но не задели никого, кроме старины Бена, которому досталось в левое плечо. Мальчики ответили встречным огнем, и вскоре бандиты пустились наутек.

    – Бен, ты сильно ранен? – спросил Джек, когда они остались одни.

    – Не смертельно, масса Джек, – ответил верный старик и пошел в дом, чтобы перевязать рану.

    Лежащий на земле раненый грабитель что-то бормотал и грязно ругался.

    – Замолчи, иначе мы ничего не станем делать, – жестко сказал Джек, и мужчина взял себя в руки. Он умолял найти ему врача.

    – Здесь нет доктора, но мы сделаем для вас все, что сможем, – сказал мальчик. Грабителю перевязали рану и оставили в конюшне на подстилке из сена.

    К ночи битва затихла. Исход ее был неизвестен, и все ждали нового столкновения на следующее утро.

    – Ты идешь спать, Джек? – спросила миссис Риван в десять часов вечера.

    – Нет, мама. Лучше я останусь на страже, – ответил он. – Кто знает, грабители ведь могут вернуться.

    – Но ты, должно быть, ужасно устал.

    – Да, но я уверен, что выдержу и не усну на посту, – с улыбкой сказал Джек.

    – Как знаешь, Джек. Вы с Мэрион теперь моя главная поддержка, – и леди с любовью поцеловала его.

    Час за часом проходила ночь, все было тихо. Джек провел большую часть времени, обходя дом, а на рассвете зашел в конюшню. Там он обнаружил стенающего раненого грабителя.

    – Подкинь мне табачку, а? – вдруг попросил мужчина.

    Не желая показаться жестоким, Джек протянул ему скрутку табака, который тот принялся жадно жевать.

    – Незавидное у меня положеньице, – сказал грабитель через пару минут молчания.

    – За это вы можете благодарить только себя, – холодно ответил Джек.

    – Ох, я и не жалуюсь, сынок. Это превратности войны, как поэты говорят.

    – Вы могли бы заняться чем-то более достойным, чем воровать чужих лошадей.

    – Мог бы, сынок, но посыпалась бы куча проблем. Да, куча проблем. Я собирался сдать этих лошадей Конфедерации, на мясо.

    – Неправда, вы этого не сделали бы. Вы не солдат, вы просто вор!

    – Ну, не будь ко мне так жесток, сынок. Мы же по одну сторону баррикад, – протянул грабитель.

    – Вы дрались только для своей пользы!

    – Неправда, дружок, я дрался за звезды и полосы[14]. Что ты собираешься со мной делать дальше?

    – Не знаю. Пока вы останетесь здесь.

    – Да уж, я ведь не могу двигаться. Эй, а кто это там?

    Джек обернулся и встретился лицом к лицу с доктором Макки в сопровождении двух солдат в форме армии Конфедерации.

    Глава 23
    Авантюра доктора Макки

    Следует признать, что Джек был испуган, так как офицер и солдаты приблизились к нему бесшумно.

    – Привет, как дела? – поинтересовался доктор Макки, удивленно уставившись на Джека.

    – Что вас сюда привело, доктор Макки? – потребовал объяснений Джек.

    – Ищу мертвых и раненых по окрестностям, – последовал ответ. – Кто тут у вас?

    – Раненый мародер.

    – Ха! И кто же его ранил?

    – Я. Он пытался украсть наших лошадей.

    – Доктор Макки, не узнаете меня? – вдруг спросил мародер.

    – Пит Джендрон! – пробормотал офицер. – Не ожидал тебя здесь встретить.

    – Я тоже, док. Но я рад, что вы заглянули. Вы ведь вытащите меня отсюда, – мародер внимательно смотрел на доктора. Тот не раз использовал его в своих целях, и теперь, считал Джендрон, пришло время, когда доктор должен помочь ему.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки