LoveRead.info » Книги » Детская проза » Девочка, которая спасла Рождество - Мэтт Хейг

Девочка, которая спасла Рождество - Мэтт Хейг

Книгу Девочка, которая спасла Рождество - Мэтт Хейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

589 0 02:45, 22-05-2019
Девочка, которая спасла Рождество - Мэтт Хейг
22 май 2019
Автор: Мэтт Хейг Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Девочка, которая спасла Рождество - Мэтт Хейг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы знаете, как работает волшебство? То волшебство, благодаря которому олени взмывают в небо? То волшебство, которое помогает Отцу Рождество облететь весь мир за одну ночь?Надежда. Вот как оно работает. Без надежды не было бы никакого волшебства. И в самую первую ночь, когда Отец Рождество решил подарить детям немного счастья, маленькая девочка Амелия сделала это возможным – так сильна была её вера в чудо.Но на следующее Рождество, когда Амелия отчаянно нуждалась в волшебстве, Отец Рождество не пришёл. Земля дрожала от тяжёлой поступи троллей, Эльфхельм лежал в руинах, и олени едва могли оторваться от земли.Отец Рождество не пришёл – и надежда Амелии почти угасла. А ведь она единственная, кому под силу спасти Рождество…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
    Перейти на страницу:

    Открыв глаза, Отец Рождество понял, что лежит на холодном кухонном полу. С потолка над ним свешивался большой окорок.

    Что-то волшебное

    Следующим, что увидел Отец Рождество, был очередной половник в руке склонившейся над ним судомойки. Щеки у неё были румяные и круглые, как яблоки, и делались только круглее от того, что волосы она собирала в тугой пучок на макушке. В глазах судомойки мерцали искорки. Отец Топо как-то сказал Отцу Рождество, что доброго человека всегда можно узнать по искоркам в глазах. Хотя у этой женщины искорки были довольно сердитые.

    – Ты кто такой? – спросила она. – И зачем шастаешь тут посреди ночи в штанах, которые на тебе еле сходятся?

    Что-то в словах судомойки, точнее, в том, как они были произнесены, расположило к ней Отца Рождество. Он понял, что от этой женщины правду скрывать не нужно. Конечно, она только что сбила его с ног половником, но у неё было лицо человека, которому можно доверять.

    И потому он честно ответил:

    – Я Отец Рождество.

    – А я тогда Крёстная фея, – рассмеялась судомойка.

    Отец Рождество широко улыбнулся.

    – О! Здравствуй, Крёстная фея.

    Судомойка рассмеялась ещё громче. Было приятно слышать чей-то смех в подобном месте.

    – Ты что, в самом деле поверил, будто я Крёстная фея?

    – Но ты же сама так сказала.

    – Ну так вот, я не она.

    Теперь рассмеялся Отец Рождество. Он уже и забыл, что люди бывают довольно забавными.

    – А я действительно Отец Рождество. Только никому не говори.

    Женщина пришла в замешательство.

    – Тогда зачем ты мне об этом сказал?

    – Не знаю. Но это чистая правда.

    – И зачем Отцу Рождество подглядывать за судомойками, когда он должен разносить подарки?

    – Это долгая история, – вздохнул Отец Рождество.

    Судомойка внимательно на него посмотрела. Она в жизни не видела человека, которому бы ей так хотелось поверить. Но всё-таки… Отец Рождество? По слухам, он облетел весь мир за одну ночь. Разве толстяк с белой бородой на такое способен?

    – Сделай что-нибудь волшебное, – попросила она. – Угадай, как меня зовут.

    Отец Рождество задумался и потёр шишку на лбу.

    – Понимаешь, уровень волшебства сейчас критически низкий. Вот почему я здесь.

    – Это всё отговорки. Назови моё имя.

    – Дженни?

    – Нет.

    – Лиззи?

    – Нет.

    – Роуз?

    – Не-а.

    – Хэтти? Мейбл? Виола? Седрик?

    – Нет, нет, нет. А Седрик – вообще мужское имя.

    – Ах да, точно. Прости, увлёкся.

    Судомойка нахмурилась.

    – Что-то мне не верится, что ты Отец Рождество. Даже в куске угля больше волшебства. А теперь, если позволите, сэр, мне надо работать. Мистеру Мору не понравится, что я стою здесь и чешу языком. Особенно раз ты называешь себя Отцом Рождество. Он нам обоим кишки на подтяжки пустит.

    – Мистер Мор думает, что меня зовут мистер Чудовс и я прибыл с ночной проверкой по поручению самой королевы Виктории. Но я сказал тебе правду. Я ищу девочку. Без неё не получится спасти Рождество… Понимаешь, всё дело в надежде. Мне нужна девочка, которая два года назад надеялась сильнее всех.

    И он посмотрел в лицо судомойки. Сердитые искорки в её глазах потихоньку сменялись добрыми. Возможно, Отец Рождество слишком много времени провёл вдали от людей, но он вдруг почувствовал, что немного влюбился в эти глаза. Во всяком случае, в груди у него потеплело. Это было странное чувство, странное и волшебное. А он давненько не испытывал ничего волшебного. Этого волшебства хватило на то, чтобы имя, которого он в жизни не слышал, внезапно всплыло у него в голове.

    – Мэри Этель Винтерс!

    Судомойка ахнула.

    – Я никогда никому не говорила своё второе имя.

    – День рождения – 18 марта 1783 года. И ты всегда добавляешь сахар в кашу, чтобы она стала более съедобной.


    Девочка, которая спасла Рождество

    Женщина не верила своим ушам.

    – Поразительно.

    – В детстве твоей любимой игрушкой был кукольный сервиз. А куклу звали Мейзи, в честь бабушки.

    Теперь судомойка побледнела.

    – Откуда ты всё это знаешь?

    – О, это простое чудовство.

    – Чудов… что?

    – Особое волшебство, Мэри. Основанное на надежде.

    – Ты странный человек, – медленно проговорила она. – Я вижу это по твоим штанам.

    Отец Рождество посмотрел на окорок, который болтался под потолком.

    – Я думал, здесь едят одну жидкую овсянку.

    – Это окорок для мистера Мора. Для него, мистера Хромуля и его друга-констебля. Остальным даже смотреть нельзя.

    – Всё в порядке, мистер Чудовс? – донёсся от двери голос мистера Мора.

    – Да-да. Я просто заглянул на кухню, чтобы задать пару вопросов судомойке.

    – Лёжа на полу? – В голосе мистера Мора явственно слышалось подозрение.

    По лицу Мэри было видно, как она боится, что Отец Рождество скажет правду.

    – Я поскользнулся, – ответил тот. – Пол такой чистый, что у меня ноги разъехались.

    Мистер Мор обежал взглядом кухню и остановился на мешке с сахаром, который стоял за плитой.

    – Миссис Винтерс, я надеюсь, вы не добавляли сахар в овсянку. Кажется, мы с вами это уже обсуждали.

    Мэри нервно переступила с ноги на ногу. Как и прочие обитатели работного дома, она до смерти боялась мистера Мора.

    – Я как раз говорил миссис Винтерс, что сахар в овсянке свидетельствует о её преданности своему делу, – вмешался Отец Рождество. – И я собираюсь дать вашей кухне высшие оценки.

    Мэри улыбнулась Отцу Рождество одними глазами, а ведь все знают, что это лучшая из улыбок. И в груди у Отца Рождество снова потеплело.

    Девочка в подвале

    Отец Рождество поднялся с пола.

    – А теперь, если вы не против, мистер Мор, я бы хотел задать судомойке ещё несколько вопросов по поводу… – Он огляделся и увидел на полке брусок масла. – По поводу масла.

    – Масла?

    – Да. Масло нужно хранить определённым образом.

    – Я буду ждать вас снаружи, – с плохо скрываемым раздражением ответил мистер Мор. – Могу я осведомиться, как долго продлится ваша инспекция?

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки