LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мышьяк к чаю - Робин Стивенс

Мышьяк к чаю - Робин Стивенс

Книгу Мышьяк к чаю - Робин Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

145 0 12:01, 26-08-2020
Мышьяк к чаю - Робин Стивенс
26 август 2020
Автор: Робин Стивенс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Мышьяк к чаю - Робин Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

С момента ужасного происшествия, а точнее убийства, в школе для девочек Дипдин прошло немало времени. Весенний семестр для неутомимых Дейзи и Хэзел, основательниц «Детективного агентства Уэллс и Вонг», прошел скучно и банально. Посудите сами, самым интересным случаем стало «Дело о лягушке в кровати Китти». Именно поэтому, отправляясь в поместье родителей Дейзи, Фоллингфорд, на пасхальные каникулы и заодно на ее день рождения, девочки совсем не ожидали столкнуться с очередным убийством…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
    Перейти на страницу:

    Пока мы жевали ягненка, Берти отпустил шуточку насчет убийц, и Чапман уронил поднос для тарелок, и Хетти пришлось отправиться ему на помощь. Дядя Феликс и мисс Алстон обменялись еще более подозрительными взглядами, и я снова подумала, каким странным в конечном итоге оказался этот уик-энд.


    – Хорошо, – произнесла Дейзи через полчаса.

    Мы вчетвером оказались втиснутыми в изгиб большого дуба, высившегося рядом с обнесенным стенами огородом так, что он нависал над ветвями фруктовых деревьев, ранние цветки с которых оказались сбиты штормом. Несколько подгнивших досок сколотили, сделав платформу и что-то вроде навеса над ней, но они неприятно пахли, липли к рукам и ногам, так что я не ощущала себя комфортно.

    Всякий раз, когда я двигалась, все больше и больше черных пятен появлялось у меня на одежде. Серое, подозрительно мокрое на вид небо нависало над самыми головами, но дождь пока не шел.

    – Тихо! Порядок! Встреча детективного агентства настоящим считается открытой. Бини, прекрати дергаться, черт тебя побери!

    – Извини, Дейзи, – сказала Бини. – Я сейчас.

    – Это место ужасно неудобное, Дейзи, – пожаловалась Китти. – Честно говоря, я не понимаю, почему мы должны быть здесь!

    – Все просто. Отсюда сверху мы увидим, если кто-то вздумает к нам подойти. Неужели вы хотите, чтобы убийца подкрался к нам незамеченным?

    – Мне вообще не нравится все насчет убийства, – расстроенно проговорила Бини. – Мне хотелось бы, чтобы его не случилось.

    – Ну, нравится тебе или нет, оно произошло, – сказала Дейзи. – И в наших силах выяснить, кто его совершил.

    – Я понимаю, – Бини вздохнула. – Мне оно просто не нравится.

    Дейзи закатила глаза и посмотрела на Китти, и та ответила самодовольной ухмылкой. Ну а я подумала, что все это немножечко жестоко – некий кусочек внутри меня отлично понимал, что Бини имеет в виду; да, я люблю заниматься расследованием, но в то же время мне нравится быть в безопасности.

    Что до Дейзи, то у нее короткая память на плохие вещи, и все, что она запомнила из убийства в Дипдине, – славу. Она напрочь забыла ту ужасную ночную погоню, которую я до сих пор не могу выкинуть из головы.

    – Отлично, – сказала она. – Сейчас мы должны рассмотреть новую информацию, собранную с момента последней встречи агентства. Какие доказательства мы раздобыли? Пропавшая чашка и часы. Кусок бумаги из книги. И поддельные документы.

    Оно сделала паузу и продолжила:

    – Пропавшая чашка и часы: о чашке мы говорили ранее, но меня все сильнее интересует, почему вместе с ней забрали часы.

    – Потому, что они красивые и дорогие? – предположила Бини.

    – Это возможно, – согласилась Дейзи. – И если это и вправду так, то самый вероятный подозреваемый – тетушка Саскья. Мы должны осмотреть ее комнату и проверить, не спрятаны ли там часы.

    – Но есть еще кое-кто, у кого даже лучший мотив забрать часы, – Стивен.

    Я стиснула губы, но все равно не смогла остановить вырвавшийся у меня негромкий звук.

    Дейзи закатила глаза.

    – Хэзел, само собой, не думает, что он это сделал, но даже Хэзел может ошибаться. Дальше, Хетти и мисс Д подтвердили то, что мы и так знаем, – Стивен беден. Часы, и это несомненно, представляют большую ценность, и он мог украсть их, чтобы рассчитаться с долгами или что-то в этом роде.

    – Но как мы можем это проверить? – спросила я.

    – Очень легко, – ответила Дейзи. – Используя тебя. При следующем удобном случае ты отправишься к Стивену и выяснишь… насколько сильно и срочно ему нужны деньги. Ты ему нравишься, в конце концов, так что он не будет врать.

    «Я не стану этого делать!» – подумала я. – Не стану, даже для Дейзи!»

    Но потом я вспомнила, кто еще у нас в списке подозреваемых: если Дейзи вынуждена подозревать членов собственной семьи, то у меня должно хватить смелости, чтобы оправдать друга ее брата.

    Я вцепилась в доску, и та под моими ногтями оказалась совершенно черной и гнилой.

    – Ладно, хорошо, – сказала я. – Я расспрошу его.

    – Замечательно, – подвела итог Дейзи. – Смотрите, часы могут быть уловкой. Убийца мог прихватить их из прихоти или по ошибке. Мы должны рассмотреть и прочие доказательства, например тот кусок бумаги, который ты нашла на скатерти в столовой…

    Его вырвали из книги стихов и, если судить по тому пятну, именно эту штуку убийца использовал, чтобы держать в нем яд, а затем высыпать его в чашку мистера Кёртиса. К сожалению, пользы из всего этого куда меньше, чем кажется на первый взгляд. Мамочка и папочка не особенно любят книги, но любой из них мог прийти в библиотеку и вырвать страницу… и кто угодно из подозреваемых имел доступ к книгам в нужный момент.

    – Но не более ли вероятно, что тут замешан кто-то, кто любит читать? – спросила я. – Наподобие… ну… Дядя Феликс.

    Дейзи нахмурилась.

    – Можно предположить. Да, – признала она. И даже я должна признать, что дядя Феликс вел себя совсем не… в дядяфеликсовой манере. Он продолжает лгать по поводу того, что он думает о происшествии с мистером Кёртисом, и делает все, что в его силах, чтобы не дать мамочке вызвать полицию.

    – И… Дейзи, – вмешалась я. – Я думаю, он может знать мисс Алстон. То, как они смотрели друг на друга сегодня… Я в самом деле не думаю, что они только встретились.

    – Если твое мнение базируется только на взглядах… – начала Дейзи, но ее перебила Китти.

    – О да, я думаю точно так же! – воскликнула она. – Они выглядели словно друзья, когда мы видели их перед ланчем, разве не так?

    Глаза Дейзи сузились: ее взяли числом, и она не привыкла к такому повороту событий.

    – Хммм, возможно, – произнесла она. – Нужно присмотреть за дядей Феликсом. Признаю это, хотя и не верю, что он может быть убийцей. Даже если он ведет себя странно, мы знаем, что он хороший, точно так же, как знаем, что мистер Кёртис – плохой.

    Я поморщилась, поскольку не была так уж уверена в дяде Феликсе.

    – Что я думаю, так это то, что мамочка, скорее всего, к этому делу непричастна. Если бы я была плохим детективом, который опирается только на чувства, и не то чтобы это относилось к одному из присутствующих, – нам троим достался выразительный взгляд, – я бы вычеркнула ее лишь потому, что она выглядела слишком расстроенной по поводу смерти мистера Кёртиса, и потому, что она вышла на контакт с полицией, хотя более никто этого не хотел. Но мы, само собой, должны быть непредвзятыми. Нужны доказательства ее невиновности, которых у нас пока нет. Возможно, если мы сумеем восстановить сцену убийства, мы сможем убрать ее или кого-то еще из списка… Пока запишем это в перечень вещей, которые нужно сделать.

    – Теперь поддельные документы. Это очень важное доказательство, поскольку оно позволяет утверждать, что мисс Алстон вовсе не та, за кого она пытается себя выдать, что она проникла в Фоллингфорд, притворившись другим человеком. Но почему? Хэзел и я видели, как утром в субботу рядом с лабиринтом ей угрожал мистер Кёртис. Все выглядело так, словно он знает, кто она такая… может, она убила его, чтобы он не рассказал правду мамочке и папочке?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки