Библиотека тетушки Марты - Ольга Голотвина
Книгу Библиотека тетушки Марты - Ольга Голотвина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
317 0 09:16, 14-05-2019Книга Библиотека тетушки Марты - Ольга Голотвина читать онлайн бесплатно без регистрации
Вон та, в синем переплёте, что лежит слева…
Пираты, возбуждённые речью вожака, развеселились. Парень, который напялил на себя розовое платье, пустился в пляс, остальные подбадривают его хриплыми криками. И никто не глядит на пленниц… Вот и замечательно!
Марте злодеи связали руки кушаком того верзилы, которого называли Хендсом, а для Кэти молодой парень пожертвовал поясок своего розового платья. А эта ткань неплохо растягивается! Кэти сидела с разнесчастным видом, а сама незаметно двигала запястьями, связанными за спиной, пока петля на них не ослабла.
Ещё немного… и розовый поясок упал на камни. Руки болели, но сейчас Кэти было не до того. Лишь бы добраться до книги!
Пират в розовом платье, сдёрнув с головы шляпку, принялся ею лихо размахивать. Пираты хохотали, как гиены… Пора!
Кэти рыбкой метнулась вперёд, к куче книг. Пират в розовом платье заметил её бросок, взвыл, кинулся наперерез… но поздно, поздно! Кэти увернулась от тянущихся к ней рук, схватила синим том. Пират, наступив сапогом на подол своего платья, растянулся у её ног.
Отпрыгнув в сторону, Кэти подняла книгу над головой.
– Попались! Сейчас вы вернётесь назад, на страницы!
Пираты замерли, словно поражённые громом.
Джордж Мерри мрачно процедил сквозь зубы:
– Что, Окорок, допрыгался? Надо было сразу прикончить обеих… А теперь ползём обратно, так?
Сильвер ответил ему хладнокровно и насмешливо:
– Ты, Мерри, можешь ползти обратно, всё равно от тебя в команде мало проку. Вы, бродяги, даже читать не умеете. Иначе бы заметили, что девчонка держит другую книгу. Не «Остров сокровищ».
Сердце Кэти билось часто-часто. Она бросила быстрый взгляд на книгу, которую держала в руках…
Какой ужас! Это действительно была другая книга. Тоже синий переплёт, но не та, совсем не та!
Сильвер подошёл к растерявшейся девочке, выхватил у неё из рук книгу и громко прочёл:
– Жюль Верн. «Дети капитана Гранта».
Пираты разразились хохотом. Послышались издевательские выкрики:
– Дети, да?
– Про детишек книжка?
– Хенде, а ты струсил?
– Ты сам струсил, а я сразу догадался…
Сильвер небрежно бросил книгу через плечо. Она упала на камни и раскрылась. На страницах чернели текст и рисунок – идущий по морю корабль.
– Отлично! – вдруг сказала Марта. В её голосе звучало победное ликование.
Пираты разом обернулись к библиотекарю.
– Паровая яхта «Дункан»! – торжествующе сказала женщина. – Фок и грот, кливера и стаксели! Двигатель в сто шестьдесят лошадиных сил!

Сильвер первым оглянулся на море, за ним обернулись и остальные пираты.
Кэти вскинула руки к груди.
По волнам шёл корабль под облаком белых парусов.
Голос Марты набрал силу:
– Эй, на «Дункане»! В скалах, в пещере – пираты! В их лапах – две пленницы!
Что-то странное, волшебное случилось со слухом Кэти. Она слышала то, что происходило на яхте, так чётко и ясно, словно сама стояла на мокрых досках палубы. Она видела, как вдали матросы спускают шлюпку, и слышала рядом топот, тревожные крики. И над всем царил спокойный голос:
– Я сам возглавлю высадку на берег.
– Стоит ли вам рисковать, лорд Гленарван? – почтительно возразил второй голос.
– Не спорьте, капитан. Я владелец судна – и я должен быть со своими людьми, если посылаю их на опасное дело.
И пираты, и их пленники словно заворожённые глядели, как спускаются в шлюпку матросы. В последнюю минуту вслед за ними метнулась невысокая тонкая фигурка.
«Мальчишка?!» – изумилась Кэти.
Над палубой пронёсся тревожный женский вскрик:
– Роберт! Немедленно вернись, Роберт!
А в ответ – успокаивающий голос капитана:
– Не бойтесь, мисс Грант. С вашим братом не случится ничего плохого…
Матросы разом ударили вёслами по воде – и тут Джон Сильвер сбросил оцепенение, вновь стал Окороком – властным и отчаянным пиратским главарём.
– Порох из пороховниц сюда! – скомандовал он. – Весь порох! На один выстрел его хватит. Пустим шлюпку на дно – больше никто сюда не сунется! Дик, Мерри – катите ядро! Хенде, становись к пушке! Ты ведь был канониром у самого Флинта – не так ли, старина?
– Орудие к бою! – скомандовал попугай. У пиратской птицы даже перья на голове встали дыбом от азарта.
Кэти с трудом сдерживала слёзы. До «Острова сокровищ» было не дотянуться: осторожный Окорок пинком отправил книгу за пушечный лафет.
Больше на Кэти никто не обращал внимания. Пираты даже не позаботились о том, чтобы снова связать пленницу. Только Джордж Мерри, бросив на неё недобрый взгляд, пообещал:
– Двинешься – убью.
Девочка даже не обернулась на угрозу пирата. Неотрывно глядела она на море, на шлюпку. Да, там был мальчишка немного старше Кэти. Какой храбрый! Знал, что в пещере пираты, но не смог остаться на палубе…
О’Брайен тем временем скрутил тугой жгут из сухой травы и теперь высекал на него искру кресалом, чтобы разжечь огонь. Дик и Мерри проворно заряжали пушку.
– Шевелись, бездельники! – покрикивал на них канонир Хенде, чувствуя себя главным. – Если шлюпка успеет подойти слишком близко, мы в неё не попадём. Пушка – не рогатка, в близкую цель не ударит.
О’Брайен раздул на сухой траве огонёк, зажёг от него ветку орешника, одиноко торчащего на каменной россыпи.
Хенде взял у него из рук ветку, склонился над пушкой.
Кэти поняла: вот, сейчас! Одна искорка – и грохнет выстрел, и ядро разнесёт шлюпку в щепки!
Забыв обо всём на свете, она кинулась вперёд, выхватила ветку из рук Хендса, не ожидавшего нападения, бросила наземь. Успела даже наступить на огонёк, прежде чем её сбил с ног тяжёлый матросский кулак.
Джордж Мерри выхватил из-за пояса пистолет:
– Я пристрелю тебя, дрянь!
– Чем пристрелишь? – Сильвер даже в эту минуту сохранил выдержку. – Весь наш порох ушёл в пушку. Лучше глянь-ка туда.
Шлюпка была уже почти у берега. Матросы сняли с плеч карабины. По лицам моряков было видно, что трусов на «Дункане» нет.
* * *
Всё закончилось очень быстро. Матросы, которых вёл лорд Гленарван, по каменной осыпи поднялись к Невидимому Форту. Пираты под прицелами карабинов отступили к стене пещеры. Они ещё не сдались, но уже никому не были страшны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
