LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна виллы «Лунный камень» - Лара Флеккер

Тайна виллы «Лунный камень» - Лара Флеккер

Книгу Тайна виллы «Лунный камень» - Лара Флеккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 20:00, 12-09-2020
Тайна виллы «Лунный камень» - Лара Флеккер
12 сентябрь 2020
Автор: Лара Флеккер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Тайна виллы «Лунный камень» - Лара Флеккер читать онлайн бесплатно без регистрации

Как только пробьёт полночь, оживают манекены, одетые в старинные платья. Удивительный мир хрупкой красоты и разбитых надежд скрывается за дверями виллы «Лунный камень». Там доживают свои дни роскошные костюмы разных эпох и их старый хранитель. Кажется, что всё здесь обречено на уничтожение, но Кит так не думает. Она чувствует себя одинокой – её отец, сэр Генри, поглощён работой, а брат и сестра увлечены собственной жизнью. Она сбегает в «Лунный камень» к своему нелюдимому деду, где происходит магический переворот в жизни всех героев истории…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:

    – Я вижу, что «Лунный камень» очень важен для тебя, и теперь понимаю почему. Это очаровательный маленький музей. Было бы преступлением его закрыть.

    Ноги Кит приросли к полу. Она схватила инспектора за руку:

    – Вы хотите сказать…

    – Да, именно, – улыбаясь, кивнула инспектор, – я приняла решение. Совет не будет продавать «Лунный камень». Более того, я хочу пойти дальше. Я посмотрю, что можно сделать, чтобы это место получило финансирование. Позор, что этого до сих пор не было сделано. Я даже представить себе не могу, как твой дедушка справлялся без денег.

    Кит не в силах была вымолвить ни слова. Она поискала глазами отца. Сэр Генри стоял у окна и улыбался ей.

    Единственный, кому это решение не понравилось, был Финн Скаддер.

    – С меня достаточно, – ощерился он и подскочил к инспектору, оттолкнув локтем Кит. – Мне было обещано, что «Лунный камень» будет продан. Бумаги подписаны, деньги на месте. Дело сделано.

    – Дело не сделано, и ничего вам не обещали, мистер Скаддер, – твёрдо ответила Мюриэль Флуд. – Решение должно быть принято по результатам независимой инспекции. Эту инспекцию я сейчас и провожу.

    Она пошла дальше вдоль балконных перил.

    – Вы не можете так поступить, – закричал Финн Скаддер и побежал за ней.

    – О нет, могу, и, будь я на вашем месте, я бы не стала устраивать сцену. У нас есть зрители.

    Кит сначала не поняла, что инспектор имела в виду, но потом она посмотрела вниз и изумилась. Зала, которая совсем недавно пустовала, была битком набита посетителями. Очевидно, они слышали крики Финна Скаддера, потому что все смотрели на него.

    Финн задрал свой крысиный подбородок. С воинственным видом он открыл рот, собираясь что-то сказать. Внизу стоял человек, подозрительно похожий на фотокорреспондента. Он счёл этот момент подходящим для начала съёмки. Финн предпочёл закрыть рот, не произнеся ни слова.

    – Последнее слово пока ещё не сказано, – прошипел он и сбежал вниз по лестнице.

    – Какой мерзкий человек, – заметила инспектор.

    Они смотрели, как Финн Скаддер пробился сквозь толпу к двери и вышел на улицу.

    – Даже представить себе не могу, зачем Грэм Гройд имел с ним хоть какие-нибудь дела.

    – Он ничего не сможет сделать, чтобы заставить совет изменить мнение? – спросила Кит.

    – Абсолютно ничего, – ответила инспектор. – Это, случайно, не твой дедушка там внизу, ждёт нас возле лестницы?

    Кит посмотрела, куда показывала инспектор, и увидела Барда. Рядом с ним стояли Альберт и Розалинда. Все они смотрели вслед Финну Скаддеру. Вид у них был встревоженный.

    – Получилось семейное торжество, – пробормотал сэр Генри, спускаясь по лестнице. Он остановился возле Барда.

    – Рад видеть вас, Бернард, – через силу произнёс он.

    Бард, преодолевая неловкость, ответил:

    – Э-э-э, спасибо, что сразу ответили на наше приглашение.

    Сэр Генри поколебался, а затем протянул руку своему тестю. Бард не сразу, но тоже протянул руку в ответ. Кит так внимательно смотрела на них, что забыла о необходимости дышать. Только потом, когда мужчины пожали руки, она позволила себе вздох облегчения. Может быть, теперь для всех них начнётся что-то новое.

    – Прежде чем я исполню обязанности почётного гостя и открою музей, – сказал сэр Генри, – я думаю, Катерине есть что всем рассказать.

    – Да, и что же? – спросил старик.

    Кит просияла.

    – Новость хорошая, – сказала она. – Инспектор осмотрела музей, и он ей очень понравился. Она сказала, что совет не будет его продавать. Мы сделали это! Мы спасли «Лунный камень».

    Глава девятнадцатая Тайна виллы «Лунный камень»

    Остаток дня прошёл как в тумане. Сэр Генри произнёс речь, после чего официально объявил об открытии музея костюма «Лунный камень» после реставрации. Гости пошли осматривать экспозицию. Кит была в восторге, впервые наблюдая такое количество народу в музее. Самое главное – посетители восхищались костюмами так, как они того заслуживали. К концу дня более шестидесяти человек расписались в «Книге отзывов». Все отзывы были положительные.

    Только одно омрачало торжество Кит. Отец до сих пор ничего не знал о письме из школы Уильяма Сиддиса. Её совесть не будет спокойна, пока она не очистится от этой лжи.

    Кит стояла рядом с сэром Генри на покрытой гравием дорожке и махала вслед машине инспектора.

    – Отец, – сказала она, – я должна рассказать тебе одну вещь. Одну очень неприятную вещь.

    Она набрала воздух в лёгкие и выпалила:

    – Во второй раз я тоже не сдала экзамены в школу Сиддиса.

    – Да, я слышал об этом, – сухо сказал сэр Генри.

    – Ты уже знаешь?

    – Конечно, знаю. Малкомб Клеппер отправил мне копию письма по электронной почте. Я прочитал его, когда был в Южной Америке.

    – А… – в воздухе повисла напряжённая тишина. – Ты очень на меня сердишься?

    – Да, очень, – сказал сэр Генри, и сердце Кит сжалось. – Но не на тебя я сердит, Катерина, а на самого себя. Теперь я вижу, что ты постоянно чувствовала себя хуже других, и я виноват в этом. Ты достойна лучшего, чем школа Уильяма Сиддиса.

    Сэр Генри неловко обнял Кит и прижал её к себе.

    – Я горжусь тобой. И мама бы тобой гордилась.

    Кит не знала, что сказать. Она стояла с глупым видом, открыв рот. Впервые в жизни отец сказал, что гордится ею.

    Сэр Генри откашлялся.

    – Ты будешь довольна тем, что я записал тебя в школу Святого Леопольда? Ты же в эту школу хотела пойти, не так ли? Где есть хороший факультет искусства?

    Кит всё ещё была не в состоянии говорить, поэтому кивнула.

    – И я бы хотел… я бы хотел извиниться ещё кое за что.

    – Ещё кое за что?!

    Это точно отец с ней сейчас разговаривает?

    – Да, я не думаю, что сделал достаточно, чтобы у тебя было счастливое детство. Я всё время уезжал. Перенести постоянные переезды с места на место было тяжело и тебе, и Альберту с Розалиндой. Возможно, нам следует что-то изменить.

    Сердце Кит забилось быстрее. Она хотела задать отцу очень важный вопрос, и сейчас был самый подходящий для этого момент.

    – Честно, пап, я тоже об этом думала. Я хочу попросить тебя об одной любезности.

    Она замолчала и посмотрела на старый серый каменный дом, по стенам которого извивался плющ.

    – Это про «Лунный камень». Я теперь не могу его бросить, и Барда оставить тоже не могу.

    Сэр Генри занервничал.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки