LoveRead.info » Книги » Детская проза » Ловушка для чародеев - Майкл Моллой

Ловушка для чародеев - Майкл Моллой

Книгу Ловушка для чародеев - Майкл Моллой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 17:58, 10-05-2019
Ловушка для чародеев - Майкл Моллой
10 май 2019
Автор: Майкл Моллой Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Ловушка для чародеев - Майкл Моллой читать онлайн бесплатно без регистрации

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства. В Спеллере - маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, - идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи - паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн. как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту. Теперь главное для всех друзей Хильды - опередить похитителя и не дать ему совершить черное дело...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:

    — По-моему, это еще один парадокс, — сообщила Эбби эльфам. — Я уже начинаю здорово в них разбираться.

    — А где же прячутся ваши семьи? — спросил сэр Чедвик. — Жены и дети.

    — В Оксфорде, в колледже Мерлина. Ведь декан и все преподаватели там — чародеи света. Они дали нашим родным приют в стенах колледжа. Но принять нас всех они не могут. К тому же запас эльфовых ягод быстро подходит к концу. Как только мы подыщем подходящее для жилья место, мы заберем свои семьи.

    Сэр Чедвик поднялся.

    — Что ж, спасибо, что были с нами откровенны, джентльмены, — он повернулся к Джеку Элвину. — Но я должен вас предупредить, мой друг. По вашему следу идет сыщик.

    — Частный детектив по имени Энтвистл? — уточнил Джек.

    — Да.

    Джек огляделся по сторонам, словно опасаясь, что сыщик уже проник в комнату.

    — Этот тип давно пытается нас выследить, — сказал он. — Но я не знал, что он подобрался так близко.

    — Боюсь, фальшивая борода не слишком вам помогла, — улыбнулся сэр Чедвик.

    — Я знаю, — кивнул Джек, подергав свою бороду. — Но, увы, настоящая борода у меня никак не растет. У людей бывает лысина на макушке, а у меня — на подбородке. Волосы почти не растут, хоть плачь.

    — Ну, это дело поправимое, — заявил сэр Чедвик. — Встаньте и подойдите ко мне поближе.

    Джек вытянулся перед ним в струнку и выставил вперед подбородок. Сэр Чедвик щелкнул своей волшебной палочкой, открыл тайник и бережно достал оттуда одну-единственную крупинку Ледяной Пыли. Он растер ее между ладонями, а после коснулся подбородка Джека обеими руками. И тут же сквозь кожу начала пробиваться густая щетина.

    Волосы росли так стремительно, что вскоре борода Джека Элвина уже доставала до пола.

    — Так, — произнес сэр Чедвик. — Немного перестарался. Стоит слегка укоротить.

    Он несколько раз взмахнул волшебной палочкой перед лицом Джека. Борода начала менять форму и уменьшаться. Наконец она приняла вид, который вполне удовлетворил сэра Чедвика.

    — Выглядит отлично, — заверил он. — Кстати, эта борода не будет причинять вам ни малейших хлопот — ее не надо ни подстригать, ни подравнивать.

    Джек Элвин подошел к зеркалу, висевшему над камином, и изумленно уставился на собственное отражение.

    — Настоящее волшебство, — прошептал он. — Эльфы говорили мне, что вы способны творить чудеса. Но кто вы на самом деле?

    Сэр Чедвик гордо расправил плечи и принял величественную позу.

    — Я великий магистр древнего ордена чародеев света, — провозгласил он. — И отныне вы, Джек Элвин, а также ваши спутники находитесь под моей защитой и покровительством. Возвращайтесь в свои комнаты и ни о чем не переживайте. Когда я определю, как именно нам следует действовать в сложившихся обстоятельствах, сразу дам вам знать.

    — Благодарю вас, сэр Чедвик, — ответил Джек. — Вы не представляете, какое это облегчение для нас — обрести могущественного друга.

    Эльфы и Джек выстроились в ряд и принялись поочередно пожимать руки сэру Чедвику и Эбби. Когда Джек сжал руку Эбби, губы ее тронула загадочная улыбка.

    Наконец эльфы и их предводитель удалились. Сэр Чедвик снова опустился в кресло.

    — Хотел бы я знать, какая судьба ожидает их всех, — задумчиво изрек он.

    — Ну, если верить дневнику моей прапрабабушки Мэри Бушприт, Джеку Элвину в скором времени предстоит встретить ее отца, Джосайю Бушприта. Это произойдет в Спеллере, на железнодорожной станции, семнадцатого июня в одиннадцать часов утра, — сообщила Эбби.

    — Откуда ты знаешь?! — Сэр Чедвик подскочил в кресле и изумленно уставился на нее.

    — Папа читал мне отрывки из дневника Мэри, — пояснила девочка.

    — Ты уверена в этом? — с нажимом спросил сэр Чедвик.

    — Абсолютно, — кивнула Эбби. — Вы правы, в жизни бывают очень странные совпадения. Разве не удивительно, что детство Хильда провела здесь, в Торгейте?

    — Хильда жила в Торгейте? — недоуменно переспросил сэр Чедвик.

    — Да, а разве вы не знали? Она рассказала мне об этом, когда примеряла свадебное платье у нас на маяке.

    — Понятия об этом не имел, — растерянно пробормотал сэр Чедвик. — Мы познакомились с Хильдой, когда Майкл Диллан, управляющий театра «Альгамбра», взял ее в труппу.

    С этими словами сэр Чедвик извлек из кармана свой ежетысячелетник.

    — Вот, — буркнул он. — Вот моя запись от четырнадцатого июня тысяча восемьсот девяносто четвертого года. «Мистер Диллан принял в труппу молодую актрису. Она очень красива и, несомненно, подает большие надежды».

    Сэр Чедвик вновь взглянул на Эбби.

    — Все это неспроста, дитя мое, — заявил он. — Я чувствую, что неведомые силы втягивают нас в свою игру. Очевидно, все это работа волшебников. Но каковы их намерения, вот что я хотел бы знать.

    — Странно, что мы еще ни разу не встретили здесь Хильду. Я везде ее высматривала — и в театре, и на пляже, и на улицах.

    — Вероятно, это тоже происки волшебников, — раздраженно вздохнул сэр Чедвик. — Знаешь, к чему все это приведет?

    — К чему?

    — Когда Вулфбейн явится сюда из будущего, в Торгейте окажутся две Хильды одновременно! Подобная ситуация чревата большими опасностями. Нам нельзя допустить, чтобы Хильды встретились.

    — Но почему? — спросила Эбби.

    — Мы не должны знать, что ожидает нас в будущем. Подобные знания могут привести к ужасным неприятностям.

    Сэр Чедвик уселся за стол и принялся быстро строчить в своем дневнике.

    — Вулфбейн похитил Хильду, чтобы доставить ее в прошлое, в тринадцатое июня тысяча восемьсот девяносто четвертого года, — прочел он вслух.

    — Но он пока не прибыл, потому что сегодня только двенадцатое июня, — добавила Эбби. — И лодка атлантов тоже прибудет только завтра.

    Сэр Чедвик кивнул.

    — Итак, мы знаем, что четырнадцатого июня Хильда отправилась в Лондон и Майкл Диллан принял ее в труппу театра «Альгамбра», — подытожил он. — Так, значит, Джек Элвин и Джосайя Бушприт встретились семнадцатого июня?

    — Да, но есть еще одна дата, по поводу которой нам с вами придется поволноваться, — напомнила Эбби.

    — О чем ты, детка? — спросил сэр Чедвик.

    Эбби посмотрела в окно, на пирс, залитый ярким солнечным светом.

    — Согласно записям, пятнадцатого июня в Торгейте разразилась страшная буря. Поднялся шторм, и волны разрушили пирс, а вместе с ним и летний театр.

    — Я совсем забыл! — с горечью воскликнул сэр Чедвик. — Вот только бури нам и не хватало!

    22 Верное место, неверное время

    На следующее утро, 13 июня 1894 года, сэр Чедвик, Эбби, Джек Элвин и все семеро эльфов отправились на набережную. Когда стрелки серебряных карманных часов сэра Чедвика показали девять сорок, вся компания уже стояла напротив других часов — цветочных. Все озирались по сторонам, ожидая, когда же покажется призрачный экипаж.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки