LoveRead.info » Книги » Детская проза » Город Мрак - Рональд Л. Смит

Город Мрак - Рональд Л. Смит

Книгу Город Мрак - Рональд Л. Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

92 0 12:00, 20-04-2022
Город Мрак - Рональд Л. Смит
20 апрель 2022
Автор: Рональд Л. Смит Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Город Мрак - Рональд Л. Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

На берегу Тёмного моря стоит городок под названием Мрак. Тучи редко расступаются над его крышами, и ещё реже улыбки касаются лиц его обитателей. В этом городе живёт мальчик по имени Рори. У него есть мама и добрая подруга Иззи, которая (кажется) самую чуточку ведьма. А ещё он недавно устроился лакеем в жуткий особняк загадочного лорда Фоксглова, и теперь в его жизни стало ещё больше мрака. Почему хозяин никогда не покидает подвала? Отчего дворецкий так напоминает какого-то зверя? Что скрывается за алой дверью, рисунок на которой, похоже, живой? И самое главное: почему Рори (и, как оказалось, все остальные жители Мрака) больше не отбрасывает тени? Похоже, только Рори и Иззи могут найти ответы на все эти вопросы. И им нужно спешить, ведь иначе скоро быть большой беде…
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:

    По толпе побежали смешки. Рори чуть не подскочил от того, что кто-то положил ему руки на плечи. Он тотчас же обернулся.

    На него смотрела мама.

    – Винсент сказал, здесь что-то происходит, – взволнованно сказала она. – Что-то, что я не захочу пропустить.

    Рори снова повернулся к капитану. Внимание того было сосредоточено не на толпе, а на матери Рори.

    – Хильда?

    Рори и Иззи смущённо переглянулись.

    Хильда склонила голову и нахмурилась. Её руки ещё крепче впились в плечи Рори.

    – Морские боги, – прошептала она.

    – Мам? – спросил Рори, повернувшись к ней. – Что происходит?

    Дрожащим голосом Хильда Соренсон ответила:

    – Рори, – сказала она, – этот человек – твой отец.

    Глава двадцать девятая
    Морские легендыГород Мрак

    Все собрались на маленькой кухне. В железной кастрюле кипело рыбное рагу. По комнате расплывались ароматы паприки, лука и чёрного перца. В любой другой день у Рори потекли бы слюнки, он изнывал бы от желания наполнить свою миску. Но не сегодня. Миф воплотился в жизнь. Он был поражён. Ошарашен. Человек, который сидел напротив него, был его отцом. Его отцом. А ещё он был легендарным героем.

    – Вы настоящий? – спросила Иззи, не сводя глаз со странного человека.

    Он угрюмо улыбнулся.

    – Такой же, как и ты, девочка.

    – Иззи, – сказала она, отвесив небольшой поклон. – Меня зовут Иззи, сэр.

    – Иззи, – пробормотал он, словно примеряя имя. – Да, Иззи. Я Золотарник. Но боюсь, что мои приключения столько раз передавались из уст в уста, что в них не осталось и толики правды.

    Хильда Соренсон положила локти на стол и переплела пальцы.

    – Я думала, ты погиб, – сказала она. Её голос сорвался. – Я сказала Рори, что ты утонул в море. А теперь ты вернулся и зовёшь себя Золотарником? – Она покачала головой.

    – Не я дал себе это имя, – ответил отец Рори, в его голосе сквозило раскаяние. – Так меня прозвали. – Он сделал паузу. – Другие.

    Рори уставился на окрашенный деревянный стол, прикусив губу и не зная, что сказать. Отец, которого он не знал, вдруг оказался рядом с ним. Не просто отец, а легенда. Миф.

    Рори поднял голову. У его отца были тёмные миндалевидные глаза, которые достались и ему, и шрам на левой щеке. И носы у них были одинаковой формы: заострённые, с небольшой горбинкой. Рори думал, что горбинка появилась после падения с дерева в шесть лет. Но теперь он знал правду. Она досталась ему от отца.

    – Меня не было много лет, – сказал отец. – И я прошу прощения за это у тебя, Хильда. – Он повернулся к Рори: – Твоя мать не знала, что я жив. Я был… – Он помолчал, словно не мог найти нужных слов. – Мне столько нужно вам рассказать.

    Он поднял кружку с водой и сделал большой глоток. Стало тихо. Даже стулья не скрипели. Золотарник поставил кружку на место и потёр пальцы. Рори заметил, что они покрыты шрамами.

    – Много лет назад, ещё до того, как ты родился, я был моряком, работал на компанию «Жёлтый трезубец». Я много путешествовал по далёким странам, которые не были отмечены на картах.

    – Вы оседлали морского конька? – спросила Иззи, широко раскрыв глаза. – Люди говорят, что вы приручили дикую морскую лошадь и сделали её своим скакуном.

    Золотарник улыбнулся, отчего вокруг его глаз разбежались морщинки.

    – Скажи, Иззи, если бы у меня был морской конёк, разве не пришлось бы мне научиться дышать под водой?

    Иззи скривила лицо.

    – Наверно, – сказала она, признавая поражение. – Или нет?

    Рори едва не рассмеялся.

    – Нет, – сказал Золотарник. – Я не нашёл такого крупного морского конька, которого можно было бы оседлать. – Затем он перевёл взгляд на Хильду и задержал его. – Зато в странном маленьком городке я нашёл женщину, которую полюбил… Она прекрасна, как само море.

    У Рори горели уши. Он понял, что услышал что-то очень личное. Рори посмотрел на Иззи, которая, казалось, думала так же.

    Хильда Соренсон не поддавалась.

    – Но меня призвали, – сказал Золотарник. – У меня был долг. Мне пришлось покинуть «Жёлтый трезубец». – Он опустил глаза на стол, а когда снова поднял их, Рори увидел, что они блестят. Словно от слёз. – Я исходил красные пески Амерлэнда, встречался с шевалье Мерсии, обедал под гранатами с императором Азиаты. Я побывал на острове Квис, что в Тёмном море, на котором обитают птицы с горящими крыльями.

    Рори заворожённо слушал низкий голос отца, который разносился эхом по комнате.

    – Что случилось с твоими волосами? – спросила Хильда, которую не впечатлил его рассказ. – Много лет назад, когда ты ушёл, они были чёрными, как уголь.

    Золотарник откинулся на спинку стула и вздохнул.

    – Это моё проклятие, – сказал он, немного смутившись. – Вскоре после того как я покинул Мрак, моя команда встала на якорь у местечка под названием Отак. В этом городе живут чародеи, которые обещают тебе прочитать будущее. Над пылающим пурпурным пламенем один из них сказал, что мне предначертаны великие свершения, а моё имя должны запомнить потомки. Он сказал, меня будут звать Золотарником. На следующее утро я проснулся…

    Он провёл рукой по выбившейся пряди волос и вскинул брови.

    – Твои волосы поменяли цвет за одну лишь ночь? – восхищённо спросил Рори.

    Отец кивнул.

    – С тех пор, когда я покидал очередной город или деревню, люди говорили обо мне как о чёрном моряке с золотыми волосами. Так и родилась легенда.

    – Так сказания – это правда? – спросил Рори. Больше всего на свете он хотел, чтобы всё оказалось правдой.

    Его отец улыбнулся.

    – Некоторые – да. Но ещё никогда сказания так дико не перевирали действительность.

    Хильда покачала головой. Иззи сидела тихо, увлечённая историей Золотарника.

    – Ты сказал, что тебя призвали, – подал голос Рори. – Но кто? Куда ты отправился?

    Золотарник сжал в руках кружку и заговорил:

    – В этом мире есть вещи, которые покажутся глупыми детскими сказками. Звери, неизвестные человеку. И другие, более ужасные легенды. – Он потёр виски кончиками пальцев. – Я был на противоположном конце света, там, где война не кончается уже много лет. Война, которую народ Мрака не сможет вообразить даже в самом кошмарном сне.

    – Война, – прошептал Рори. Он вспомнил слова Винсента: «В мире идёт война, пламя которой горит до небес, в которой мстительные духи оседлали ветер».

    – Какая война? – робко спросила Иззи.

    Золотарник сделал глубокий вдох и устало выдохнул.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки