LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно

Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно

Книгу Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

118 0 00:03, 14-04-2025
Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно
14 апрель 2025

Книга Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно читать онлайн бесплатно без регистрации

Невыдуманная история Эмануэле ди Порто, «мальчика из трамвая», не раз попадала в итальянские СМИ. Потеряв маму в 12 лет в захваченном фашистами Риме, Мануэ выжил благодаря доброте и смелости сотрудников трамвайного парка и много лет спустя нашел в себе силы рассказать об этом. Несмотря на сложность темы, рассказ его получился светлым и жизнеутверждающим.

    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:
    ни звука. В доме нас двадцать человек, но ничего не слышно. Страх затыкает рот. Или же люди говорят так тихо, что словам не хватает сил долететь до нас.

    Ужасно вот так ждать у окна. Время вообще не движется. Помню, как однажды опоздал домой и получил от мамы страшный нагоняй. Она ругалась, но я не понимал почему, я же не до ночи гулял! «Я тебя уже два часа жду!» — она была в ярости. Не так уж и много, думал я… А вот теперь, когда каждая минута тянется сто лет, я ее понимаю.

    Там, внизу, солдаты обозлились. Может, приехали начальники, и солдатам надо не ударить в грязь лицом перед ними, поэтому они кричат еще громче и толкают людей прикладами. На земле разбросаны обрывки бумаги, черепки, лежит игрушка — кажется, кукла, мне сверху плохо видно — и сломанный зонтик. Дождь наполняет лужи. Я думаю о маме, у нее нет зонтика. Если она не придет немедленно и не согреется, то подхватит воспаление легких.

    — Мануэ, — зовет Бетта, — мамы не видно?

    Я качаю головой. Немного высовываюсь, и тут вдруг…

    — Вон она! — сердце стучит от волнения. Осторожно, Джинотта, осторожно!

    Она идет спокойно, как ни в чем не бывало, словно возвращается с рынка. Пересекает площадь, доходит до Виа делла Реджинелла — и тут солдат преграждает ей дорогу и хватает за руку. Она вырывается, но солдат сильнее. Он тащит маму в грузовик.

    — Мама! — кричу я. — Мама-а-а-а!

    Я отталкиваю сестру, которая старается меня удержать, бегу на улицу, слетаю по лестнице, распихивая попадающихся по пути людей, и подбегаю к грузовику.

    Я вижу маму, ее охраняет немец.

    — Беги, — говорит она сквозь зубы, не глядя на меня. — Спасайся!

    Я трясу головой, стою как истукан и смотрю на нее и солдата.

    — Беги! — На мамином лице боль и гнев. Она жестом велит мне уносить ноги. — Кому говорят!

    Но немец уже схватил меня за руку и забросил в кузов.

    Мама просто вне себя, она смотрит на свою подругу Сеттимию, которую тоже взяли вместе с матерью и сестрами, и ворчит:

    — Нет, вы только посмотрите, ему надо было залезть в самое пекло… А я ему говорила… — Она поворачивается ко мне. — Я же тебе говорила… говорила… тебе следовало сидеть дома и не высовываться!

    Рядом с ней женщина кормит младенца грудью. Немец, который меня схватил, смотрит на нее, она замечает его взгляд и укрывается платком. Мама не сдается, она поворачивается к солдату:

    — Нихт юд, нихт юд! — говорит она, указывая на меня. Он не еврей, он не еврей.

    Солдат ей не верит: он смотрит на меня, потом на нее, видит, что мы похожи, и велит ей замолчать. У него в руках винтовка, и меня пробирает дрожь от мысли, что он может выстрелить в маму. Она успокаивается, только продолжает ворчать себе под нос: «Нет, ему надо было, чтоб его схватили… я же говорила ему… говорила…» — она не смотрит на меня, делает вид, что мы незнакомы.

    Вдруг со стороны Виа деи Фунари доносится ужасный шум. Кто-то зовет немца, который нас сторожит, он поворачивается, и мама — уж не знаю, как ей удалось, — выталкивает меня из грузовика.

    И вот я на площади, запруженной солдатами, а в голове только мамин голос: «Беги!»

    Я не оборачиваюсь, но чувствую спиной ее взгляд, он принуждает: «Ну же, беги, спасайся!» На сей раз я подчиняюсь, хотя бы просто чтобы ее не злить. О возвращении домой не может быть и речи: мне пришлось бы пройти мимо грузовика и поймавшего меня солдата, тогда бы все пропало. Я во всей этой суматохе иду спокойно, чтобы не бросаться в глаза. Руки в карманах, плечи опущены, взгляд вниз. По спине течет пот вперемешку с дождем, ботинки полны воды, и холод от щиколоток доходит до сердца. Я иду, смотрю под ноги — и сворачиваю в узкую полутемную Виа ди Сант-Амброджо.

    Немцы у меня за спиной собирают в группы людей с других улиц. Я иду как ни в чем ни бывало, словно отправился за молоком. Сердце бьется в горле, голова опущена, руки в карманах. Я иду вдоль стены, как мама. Из открытых окон доносятся голоса и крики. Приказы пошевеливаться, звон разбитого стекла, слышно, как вилки и ложки падают на пол, как выбивают прикладом двери.

    Виа ди Сант-Амброджо полупустая, да, солдаты есть, но они заняты: вытаскивают людей из домов и не обращают на меня внимания.

    — Raus![10] — кричат они. — Raus!

    Я ускоряю шаг. Прохожу мимо дома Анны, подруги Бетты, она любит меня как брата. Окна распахнуты, никого нет, я представляю ее в руках эсэсовцев, и сердце начинает болеть еще сильнее.

    «Беги! Спасайся!» — снова звучит в голове мамин голос.

    Я иду не оборачиваясь. Вдруг меньше чем в десяти метрах впереди — солдат с автоматом. Я пячусь как рак, скольжу вдоль стены, пока не нахожу нишу, и укрываюсь там не дыша. Мы недалеко от дома Эрминии, у них есть корова. Когда получается, мама отправляет меня к ним за молоком с парой чентезимо и бутылкой. Корова не спит и громко мычит, словно понимает, что с нами случилась беда. Немец останавливается и прислушивается. Наверное, он удивлен, что в городском доме может жить настоящая корова. Я весь вспотел, втянул живот, закрыл глаза и повторяю имя мамы: «Джинотта, Джинотта, Джинотта» — произношу его как молитву.

    Солдат проходит мимо. Я жду, пока он совсем уйдет, потом выбираюсь из укрытия и продолжаю путь по улице, слишком узкой и поэтому небезопасной.

    Перед портиком Октавии собралась еще одна толпа, слышны громкие голоса, звучат имена. Рядом с античными руинами стоит второй грузовик с большим кузовом, куда грузят целые семьи.

    Я не знаю, скольким сейчас удается бежать; не знаю, открыл ли какой-нибудь католик дверь, чтобы спрятать беглеца; пользуется ли кто-нибудь еще случаем исчезнуть в этой неразберихе. Я знаю только, что грузовик полон женщин, детей и стариков. Я вижу дедушку Франко, которого поднимают с коляски и швыряют в кузов, где-то там мелькают лица Анны и ее брата Луиджи… Видят ли они меня, узнают ли? Надеюсь, нет, потому что если они меня окликнут, то немцы меня схватят, и я тоже окажусь в грузовике, а этого не должно произойти, после того как мама рискнула жизнью, чтобы меня спасти.

    Я продолжаю шагать. Голова опущена, руки в карманах, капли дождя стекают по волосам, лицу, спине и ногам, но я ничего не чувствую,

    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки