LoveRead.info » Книги » Детская проза » Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Книга 1. Меч Королей - Рик Янси

Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Книга 1. Меч Королей - Рик Янси

Книгу Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Книга 1. Меч Королей - Рик Янси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

232 0 00:57, 13-05-2019
Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Книга 1. Меч Королей - Рик Янси
13 май 2019
Автор: Рик Янси Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Книга 1. Меч Королей - Рик Янси читать онлайн бесплатно без регистрации

В школе над Альфредом Кроппом смеются, девчонки его чураются, в футболе он полный ноль. Юный сирота живет с бедным дядей, который работает охранником в крупной фирме и страстно мечтает разбогатеть. Будущее видится Альфреду расписанным как по нотам. Это типичная судьба неудачника. Такой бы она и стала, не соблазнись дядя опасной аферой. Видный бизнесмен неожиданно делает ему заказ на похищение ценного предмета из кабинета главы компании. Собственно, красть предстоит племяннику, а дядя обеспечит прикрытие. Ни Альфред, ни его опекун не знают, что на кону само существование человечества. Похитить нужно знаменитый меч Экскалибур, оберегаемый потомками рыцарей Круглого стола. И прежде чем Альфред понимает, что происходит на самом деле, добытый им легендарный клинок попадает в руки прислужника тьмы… Впервые на русском! От автора бестселлера "Пятая волна"!
    1 2 3 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Это – будущее, Альфред. Твое, если не поймешь, в чем твоя страсть и зачем ты пришел в этот мир. Ты всю жизнь будешь смотреть в никуда.

    3

    Я усердно готовился к экзамену на права, но все равно завалил. Тогда я предпринял вторую попытку с тем же успехом, но в этот раз у меня было больше правильных ответов, так что я, по крайней мере, улучшил отрицательный результат. Дядя Фаррел сказал, что мои баллы – доказательство неспособности добиться даже такой элементарной вещи, как ученические права.

    В школе дела шли не лучше. Выяснилось, что Барри Ланкастер на той тренировке серьезно растянул запястье, а это означало, что он стал таким же запасным игроком, как я. Барри это ничуть не обрадовало. Он всем расписывал, как «доберется до этого Кроппа», и я постоянно оглядывался через плечо в ожидании, когда Барри начнет выполнять свою угрозу. Я стал нервным и вздрагивал от любого громкого звука. Например, был готов намочить штаны, когда хлопала дверца шкафчика в раздевалке.

    В начале весны я пришел однажды домой и обнаружил, что дядя Фаррел уже проснулся.

    – Что-то случилось?

    – А что?

    – Почему ты не спишь?

    – Да ты король «Двадцати вопросов»[4].

    – Я задал только два вопроса, дядя Фаррел, и они вроде как связаны, так что сойдут и за полтора.

    – Знаешь, Альфред, люди, которые считают себя остроумными, редко бывают такими на самом деле.

    – А я и не считаю себя остроумным. По-моему, я слишком высокий и толстый, слишком медлительный и слишком часто попадаю впросак, но вряд ли остроумный. Почему ты встал, дядя Фаррел?

    – У нас будут гости, – сказал дядя и облизнул толстые губы.

    – Да? – У нас никогда не было гостей. – А кто?

    – Кое-кто очень важный. Альфред, надень что-нибудь чистое и ступай на кухню. Сегодня поедим пораньше.

    Я переоделся и, войдя в кухню, обнаружил, что мой замороженный солсбери-стейк уже приготовлен в микроволновке и ждет меня на столе. Дядя Фаррел пил пиво – странно. Он никогда не пил пива за обедом.

    – Альфред, как ты посмотришь на переезд из этой дыры в Секвойя-Хиллс, где большие особняки?

    – Чего?

    – Ну, туда, где живут богачи?

    Я подумал.

    – Это было бы здорово, дядя Фаррел. Но когда мы успели стать богачами?

    – Мы и не стали, но можем разбогатеть. Когда-нибудь. – Дядя жевал свой стейк и загадочно улыбался. – А на следующей неделе ты снова сдаешь экзамен на права. Хочешь, чтобы твоей первой машиной был «феррари-энзо»?

    – Ух ты! Это было бы здорово, дядя Фаррел, – сказал я.

    На него иногда находило такое. Ни для кого не секрет, что быть бедным паршиво. Но есть бедные и есть нищие, а мы не были нищими. Я хочу сказать, что никогда не ложился спать голодным и свет у нас всегда был включен, то есть на электричестве мы не экономили, но работать ночным охранником на первого богача Ноксвилла – это, по-моему, нелегко. И еще дядя в последнее время мало спал, а от недосыпа можно чуточку оторваться от реальности.

    – Но я, пожалуй, предпочту «хаммер».

    – Ладно, пусть будет «хаммер». Как скажешь. Марка машины не имеет значения, Альфред. Этот парень, который придет к нам сегодня, он очень богатый человек и хочет нам кое-что предложить… В общем, я надеюсь, что, если все получится, мы больше никогда не будем волноваться о деньгах.

    – По правде, дядя Фаррел, я и не знал, что мы волнуемся о деньгах.

    – Его зовут Артур Майерс, и он владеет «Тинтагель интернэшнл»[5]. Ты когда-нибудь слышал о «Тинтагель интернэшнл»?

    – Нет, не слышал.

    – Это один из крупнейших международных конгломератов – может быть, даже больше «Сэмсон индастриз».

    – Понятно.

    – Короче, дела обстоят так, Альфред. Однажды на дежурстве, которое ничем не отличалось от других, то есть я сидел в одиночестве и ничего не делал, вдруг зазвонил телефон. Угадай, кто был на проводе?

    – Мистер Майерс?

    – Точно.

    – А что такое конгломерат?

    – Это бизнес, который владеет другими бизнесами. Или что-то вроде того. Суть не в этом. Альфред, перестань меня перебивать и постарайся немного сосредоточиться, лады?

    – Я постараюсь, дядя Фаррел.

    – Итак, мистер Артур Майерс сказал, что у него есть для меня деловое предложение.

    – У владельца крупнейшего конгломерата возникло деловое предложение к тебе? – переспросил я.

    – Бред!

    – Да уж точно.

    – Я тоже так подумал! – Дядя Фаррел пристукнул вилкой по тарелке и затараторил: – Кто я такой? Всего лишь маленький, неприметный ночной охранник. Но я встретился с ним, и оказалось, что он настоящий и ему нужна моя помощь. Наша помощь, Альфред.

    – Наша помощь?

    Чем больше дядя говорил об этом странном деле, тем сильнее я недоумевал.

    – Понимаешь, у Майерса и Бернарда Сэмсона есть что-то общее. Может, дружили когда-нибудь, или земляки, или не знаю что. В общем, Майерс убедил Сэмсона вложиться в одно крупное дело. Я не знаю деталей, но, видимо, сумма была немалая, а дело не заладилось. То есть все пошло из рук вон плохо. Сэмсон потерял кучу денег и обвинил в этом Майерса.

    – Почему он обвинил Майерса?

    – Не знаю. Альфред, ты слушай и не перебивай. У нас мало времени.

    – Почему у нас мало времени?

    – Я к этому и веду.

    – К чему?

    – К тому, почему у нас мало времени!

    Дядя тяжело вздохнул.

    – Мистер Сэмсон обвинил мистера Майерса в том, что дело накрылось. Он, то есть Сэмсон, очень плохо это воспринял и совершил ужасный поступок.

    – Что он сделал?

    – Он кое-что украл.

    – У мистера Майерса?

    – Нет, из Лувра в Париже. Естественно, у Майерса! Сэмсон украл это и запер в своем офисе.

    До меня постепенно начало доходить.

    – Из его офиса в Сэмсон-Тауэрс?

    – Вот именно. Наконец-то ты уловил суть. Из офиса в Сэмсон-Тауэрс, где ночным охранником работает твой покорный слуга.

    – И Майерс хочет, чтобы ты вернул ему эту вещь?

    – Правильно. Так и есть, и…

    – Что это?

    – Ты о чем?

    – О вещи, которую украл Сэмсон.

    – А, о ней. Я не знаю.

    – Ты не знаешь?

    Дядя Фаррел медленно покачал головой:

    – Понятия не имею.

    – Дядя Фаррел, как ты собираешься забрать эту вещь из офиса Сэмсона, если не знаешь, что это такое?

    1 2 3 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки