LoveRead.info » Книги » Детская проза » Крутые повороты - Франклин У. Диксон

Крутые повороты - Франклин У. Диксон

Книгу Крутые повороты - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 02:24, 08-05-2019
Крутые повороты - Франклин У. Диксон
08 май 2019
Автор: Франклин У. Диксон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1994
0 0

Книга Крутые повороты - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.Братья предотвращают грязную аферу в модном виде спорта — скейтбординге.
    1 2 3 ... 26
    Перейти на страницу:

    — Мэгги! Эй, Мэгги! Взгляни-ка сюда!

    Джо увидел, как Мэгги Варне прервала на полуслове свое интервью. Лицо ее выражало удивление. Но, увидев Зака, она расплылась в такой же, как у него, широкой улыбке.

    — Зак, ты сумасшедший!.. Поговорим попозже! Я работаю! — крикнула она.

    — О'кей! — воскликнул Зак, спрыгивая на землю и присоединяясь к братьям Харди.

    — Если пресса здесь, значит, все скейтеры уже прибыли? — спросил Фрэнк.

    — Да, большинство уже здесь, — ответил Зак. — Я вам покажу, кто есть кто.

    Приставив ко лбу ладонь к перчатке, он оглядел толпу.

    — Вон, взгляните, ребята! Видите группу у бара? — сказал Зак. — Четырех парней в черно-белых шортах и шлемах? Это команда, которую финансирует фирма «Зебра Бордс».

    — А сколько человек бывает в команде? — спросил Фрэнк.

    — Зависит от того, скольких скейтеров компания может позволить себе содержать, — сказал Зак. — В общем — от одного до шести.

    Выражение лица Зака вдруг изменилось.

    — А там, правее, высокий темноволосый парень с желтой повязкой на лбу… Стоит рядом с блондинкой в черных джинсах и рубахе с надписью «Рычащие колеса».

    — Да, — кивнул Джо. — Кажется, это Рикардо Торрес. Он же Ракета…

    Джо узнал парня по фотографии в одном из журналов. Это был мускулистый, загорелый юноша ростом примерно с Фрэнка. Одет он был в желтую футболку с изображением пылающего скейтборда под словами «Рычащие колеса». Свой шлем, черный с желтым кантом, Торрес снял и держал за ремешок. Перчатки, щитки и шорты тоже были желтые с черной каймой.

    Джо рассматривал женщину, стоявшую возле Торреса. Невысокого роста, худощавая. Коротко стриженные волосы покрашены в бледно-палевые тона и торчат, как у панков, придавая ей независимый, лихой вид.

    — Это Рик Торрес, мой бывший лучший друг и товарищ по команде, — сказал Зак, и улыбка с его лица исчезла.

    — Почему бывший? — поднял голову Джо.

    — Ну… это долгая и неприятная история, — медленно ответил Зак. — Главное, что Рик-Ракета теперь меня ненавидит. А женщина — Барб Майерс, мой бывший спонсор. Владелица «Рычащих колес». Она ненавидит меня еще больше, чем Рик.

    Джо принял информацию к сведению. Он размышлял о парне, который накануне напал на Зака.

    — А что именно делают спонсоры? — спросил Фрэнк.

    — Когда любитель начинает выигрывать состязания, одна из фирм, производящих снаряжение для скейтбординга, предлагает ему поддержку, — объяснил Зак. — Спонсоры дают ему доски, спортивную форму, а еще оплачивают поездки, чтобы он посещал их магазины и делал рекламу их товарам.

    — Неплохо, — краткопрокомментировал Джо. — Что же все-таки случилось у вас с Барб Майерс?

    Зак поморщился и пожал плечами.

    — Кажется, она была не очень довольна, что я перестал выступать за «Рычащие колеса», — сказал он. — Она обвинила меня в предательстве, потому что я на нескольких соревнованиях конкурировал с парнями из ее команды.

    Джо хотел спросить еще что-то, но их прервали.

    — Простите, пожалуйста, — произнес совсем рядом негромкий голос.

    Джо обернулся и увидел Мэгги Варне. Журналистка шагнула к Заку и обняла его.

    — Рада тебя видеть, Зак, — сказала она. — Когда приехал?

    — Я в Бейпорте две недели, — ответил Зак. — Теперь я живу здесь.

    — Вот, значит, куда ты скрылся! — оживленно продолжала Мэгги. — А то я совсем потеряла тебя из виду.

    Зак опустил взгляд, изучая то ли дорожку, то ли носки своих кроссовок.

    — Я несколько раз выступал без спонсора. Потом пришлось на несколько недель отложить доску, помочь родителям с переездом. — Он повернулся к братьям. — Ладно, хватит про меня! Познакомься лучше с ребятами. Джо и Фрэнк Харди. Они из самых крутых в Бейпорте.

    — Привет. Меня зовут Мэгги Варне, — сказала девушка, пожимая руки братьям.

    В этот момент динамик, под которым они стояли, внезапно взревел, выдавая оглушительный рэп.

    — Немного шумно, да? — крикнула Мэгги Заку и обоим Харди. — Поищем место, где можно поговорить.

    — Давайте за мной! — крикнул Джо, двигаясь к рампе, где накануне тренировался Зак.

    — Ну, что ты теперь поделываешь, Зак?.. — начала Мэгги, когда они подошли к рампе. Тот хотел ответить, но в этот момент раздался свистящий звук мчащегося на большой скорости скейтборда. Джо взглянул на рампу и увидел Рика-Ракету. Тот летел вниз по стене, потом вошел в поворот и взлетел в воздух. Скорость сорвала его с рампы.

    Джо не успел произнести ни слова. Но мгновенно понял, куда летит Торрес. Рик-Ракета, словно живое копье, мчался прямо на Мэгги и Зака!..


    РИК-РАКЕТА

    — Мэгги! Зак!.. — крикнул Фрэнк. — Ложись!

    Журналистка и скейтер живо обернулись. В глазах Мэгги мелькнул испуг.

    Фрэнк прыгнул, схватил Мэгги за руку и повалил ее на дорожку. Они покатились по бетону; девушка вскрикнула. Уголком глаза Фрэнк заметил: Джо рванулся к Заку и сбил его с ног. Фрэнк прижал Мэгги к бетону. Мгновение спустя над ними пролетел Торрес. Колеса его доски мелькнули над их головами буквально в нескольких дюймах.

    — Что такое? — закричала перепуганная журналистка. — Что это было?..

    Фрэнк вдруг услышал заливистый смех. Он повернул голову. Смеялась Барб Майерс, владелица «Рычащих колес». Она согнулась чуть ли не пополам — так ей было весело.

    — С вами все в порядке? — участливо спросил Фрэнк, помогая Мэгги подняться. — Простите, что пришлось сбить вас с ног!..

    Мэгги встала, ощупывая свой локоть.

    — Со мной все хорошо. Несколько ссадин, — сказала она. — Вам не за что извиняться, а вот Торресу придется!

    — Эй, что тут происходит? — услышал Фрэнк чей-то голос. И увидел, что длинный оператор из бригады Мэгги, положив камеру на землю, со всех ног бежит к ним.

    — Со мной все в порядке, Боб, — откликнулась Мэгги. — Помоги только найти местечко, чтобы присесть.

    Фрэнк смотрел, как она, опираясь на руку Боба, двинулась прочь. Потом он обернулся. Джо помогал Заку подняться с земли.

    — Все целы? — спросил Фрэнк.

    — Я цел. Вспотел только, — сердито заявил Джо.

    — Если Торрес думает, что он на глазах у всех может делать из меня болвана, то он глубоко ошибается! — грозно сказал Зак, стиснув зубы. Он двинулся к Рику, стоявшему рядом с Барб Майерс. Рик оглянулся на Зака и что-то сказал ей. Фрэнк не расслышал слов, но Барб снова расхохоталась.

    — Пошли, Джо, — сказал Фрэнк. — Надо их остановить. Не дай Бог, начнут выяснять отношения…

    — Я бы лучше помог Заку расквитаться с Торресом. Ведь тот чуть не угробил нас, — хмуро отозвался Джо. И вместе с братом пошел к темноволосому скейтеру.

    1 2 3 ... 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки