LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон

Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон

Книгу Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 02:34, 08-05-2019
Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон
08 май 2019

Книга Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Начались каникулы, и пятеро закадычных друзей – Роджер, Диана, Барни, Снабби и их верный пес Чудик – встречаются вновь. На этот раз ребятам предстоит разгадать загадку похищения старинных рукописей, серия краж которых произошла в последнее время. Таинственный вор умеет проходить сквозь запертые двери и зарешеченные окна, не оставляя даже отпечатков пальцев. Все, в том числе и полиция, сбиты с толку. Но только не юные детективы! Благодаря одной-единственной улике – зеленой перчатке, забытой вором на месте последнего похищения, ребятам удается вплотную подобраться к разгадке этих преступлений…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:

    В коридорчике, ведущем к двери, послышались четкие шаги, и в комнату вошел инспектор. Полицейский успел позвонить ему, как только вошел в замок, и тот немедленно выехал на машине на место.

    — Да-а... — покачал он головой, удивленно оглядывая забитую людьми комнату. — Должен заметить, довольно разношерстная компания. Что я вижу? Зеленые перчатки! И кто же, оказывается, их владелец! Ну и ну...

    Он уставился на Бели, словно не веря собственным глазам. Шимпанзе внимательно посмотрел на него — он вспомнил инспектора. Это у него Хели вытащил из кармана зеленые перчатки. Внезапно Бели сбросил их с рук и швырнул на пол.

    Констебль попытался объяснить инспектору, что случилось, но Барни прервал его:

    — Сэр, я могу вам все объяснить. Теперь мне все ясно. Я понял, почему, увидев перчатки, Бели помчался сюда и почему...

    — Будешь говорить, когда тебя спросят, — прервал его инспектор. — Мистер Сэнфорд, может быть, вы первым скажете несколько слов, — обратился он к дедушке. — Я в полном недоумении.

    Общими усилиями дедушка, Барни и остальные рассказали ему во всех подробностях о случившемся. Он слушал удивленно и почти недоверчиво. Ему показали камин, из которого появился шимпанзе, показали стопку бумаг, отобранных Бели после тщательного обнюхивания. Инспектор тоже понюхал бумаги.

    — Я ощущаю какой-то запах, — признал он, втягивая носом воздух. — Очень остроумно придумано! Как еще можно было бы объяснить обезьяне, какую бумагу брать, а какую нет — только с помощью запаха. За всем этим стоит человек с острым изощренным умом. Вопрос в том, кто он?

    Все поочередно тоже обнюхали бумаги. Действительно, от них исходил легкий, едва уловимый, но вполне определенный запах.

    — Вот, значит, каким образом были осуществлены и все предыдущие кражи, — задумчиво произнес инспектор. — Сначала кто-то осматривал коллекцию и помечал нужные ему документы каким-то пахучим веществом. Он также выяснял, каким образом шимпанзе может проникнуть в помещение. В одних случаях это был дымоход, в других — застекленная крыша, в третьих — маленькое оконце или даже вентиляционное отверстие. Все эти способы были бы невозможны для взрослого мужчины, но шимпанзе с легкостью взбирались и пролезали сквозь узкие отверстия — они маленькие, ловкие и к тому же прирожденные акробаты.

    — Очень хитрый и, к несчастью, весьма эффективный способ, — вздохнул дедушка. — Если бы мы смогли обнаружить этого обросшего субъекта, который побывал здесь накануне и пометил бумаги веществом, нанесенным на оправу его увеличительного стекла! Тогда, инспектор, главарь банды был бы в ваших руках.

    — Но соучастников может быть двое или трое, — вставил Барни. — Прежде всего Воста.

    Наверняка это он отвозил Бели к выбранному объекту и показывал, как забраться по стене. Должен быть еще один — тот, кто предупреждал Восту о намеченной операции. Это он получил записку, клочок которой мы нашли на днях. В ней говорилось: «Марлоуз-Касл. В полночь...» Кому она предназначалась?

    — Да, есть еще над чем поломать голову, — сказал инспектор. — Что ж, попытаемся кое-что прояснить сегодня. Отвезем этого шимпанзе обратно на ярмарку и выясним, где находится Воста. Возможно, к этому моменту он уже вернулся.

    Охранник и дворецкий, не произнеся ни слова — так они были ошеломлены произошедшим, — проводили всех к выходу из замка. Инспектор захватил с собой пачку документов, отобранных Вели. Шимпанзе спускался по лестнице, держась за руку Барни, и взволнованно причитал, словно жалуясь ему.

    У дверей замка их ждали две машины — одна инспектора, вторая — нанятая дедушкой.

    — Садитесь, всем места хватит, — добродушно сказал инспектор. — Сейчас все едем на ярмарку. Только обе обезьяны и собака пусть едут в другой машине. Итак, все уселись? Тогда — на ярмарку!


    Глава XXX ТАЙНА РАСКРЫТА

    Вернувшись в свою палатку, Воста очень встревожился, не найдя там Бели. Когда же он увидел на ярмарочной площадке инспектора, полицейского и всех остальных, на лице его отразился испуг. Бели бросился к нему и обнял за шею.

    — Что еще ты натворил? — спросил его Воста. — А ты где пропадаешь? — обратился он к Барни. — Я тебе велел не отходить от обезьян.

    — Илия Хуан Воста, я должен задать вам несколько вопросов. Предупреждаю: все, что вы скажете, может быть использовано как свидетельское показание против вас, — строго проговорил инспектор.

    Констебль достал черную записную книжку и шариковую ручку, приготовившись записывать. Лицо Восты приняло тревожное выражение.

    — Я... Я ничего не сделал, — заикаясь, произнес он.

    — Вы научили этого шимпанзе красть, незаконно проникая в чужие жилища и общественные здания, — продолжал инспектор холодным сухим тоном. — Нам известно, как вы это делали: нужные вам бумаги помечались веществом, запах которого легко узнает этот шимпанзе. А вот и бумаги, которые он выбрал. Кроме того, нам известно...

    — Я не имею к этому никакого отношения! — выкрикнул Воста, бледнея. — Я всегда говорил, что это дурацкое занятие — использовать шимпанзе. Повторяю, я тут ни при чем!

    — Если не считать того, что вы одалживали для этого своего шимпанзе, которого сами лее научили красть. И каждый раз вы сами привозили его на место совершения кражи, не так ли, Воста? — сказал инспектор таким голосом, что у Снабби мурашки забегали по спине.

    — Они не мои, эти шимпанзе, — пробормотал Воста. — Я никогда не учил их воровать. Их этому научили раньше, до того, как они перешли ко мне.

    — Кому же они принадлежали до вас? — резко спросил инспектор.

    Воста почти дрожал от страха.

    — Тоннеру, — еле слышно произнес он. — Он их дрессировал. Он научил Хели лазить по карманам, а Бели — остальным воровским приемам. Они очень умные, их чему угодно можно научить.

    — Почему же Тоннер передал этих шимпанзе вам? — спросил инспектор.

    — Я был акробатом, — тихо заговорил Воста. — И повредил себе шею. Тогда Тоннер предложил мне этих шимпанзе, если я останусь работать у него и буду выполнять кое-какие его поручения.

    — Понятно. И одним из этих поручений было привозить Бели к любому указанному им зданию, помогать шимпанзе каким-то образом проникать туда и красть помеченные им заранее документы, — продолжал инспектор.

    — Тоннер их никогда не помечал, — сказал Воста. — Он ничего не смыслит в старинных документах. Обычно я забирал их у Бели и отдавал Тоннеру. А уж он передавал их кому-то еще. Кому — я не знаю, но именно этот человек и помечал документы. Он же указывал Тоннеру, куда переезжать с ярмаркой. Мы заранее никогда не знаем, куда поедем.

    — Полагаю, он выбирал именно то место, где он уже успел пометить объекты будущей кражи, — сказал инспектор. — И теперь вам остается лишь сообщить мне имя человека, стоящего во главе этой банды.

    — Говорю вам, не знаю, — упрямо повторил Воста. — Спросите об этом Тоннера. Что вы ко мне привязались? Я всего лишь орудие в его руках!

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки