LoveRead.info » Книги » Детская проза » Алькатрас и Пески Рашида - Брендон Сандерсон

Алькатрас и Пески Рашида - Брендон Сандерсон

Книгу Алькатрас и Пески Рашида - Брендон Сандерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 14:09, 09-05-2019
Алькатрас и Пески Рашида - Брендон Сандерсон
09 май 2019
Автор: Брендон Сандерсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Алькатрас и Пески Рашида - Брендон Сандерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:

    — Мурлычущие Модезитты, — тихо провозгласил дедушка, стряхивая с себя останки стола. С его рук и ног еще свисали цепи, но стол рассыпался, и их уже ничто не держало. — Ну и Талант у тебя, парень! Талантище!

    Квентин подошел к нам, потирая запястья. На его физиономии постепенно расцветали синяки, но в остальном он выглядел вполне живым и относительно целым.

    — Церкви, — сказал он. — Свинец, мелкие камешки… и утки!

    Я нахмурился, не понимая.

    — Сегодня он до самого вечера ничего более внятного не произнесет, — сказал дедушка Смедри. — Синг, мальчик мой, не поможешь?

    И он указал на свою ногу, в которой, как я тут только заметил, по-прежнему торчал пыточный нож.

    — Дедушка! — ахнул я, а Синг нагнулся и очень осторожно вытянул нож.

    Никакой крови не потекло.

    — Не беспокойся, малыш, — сказал мне дедушка Смедри. — К этой ране я тоже опоздаю.

    Я спросил:

    — И как долго ты можешь так… уворачиваться?

    — Зависит от обстоятельств, — ответил он, принимая у Синга свою рубашку и смокинг. Надел то и другое и аккуратно застегнул пуговки. — Опаздывать к ранам — да, это требует определенных усилий. Я таки слегка притомился, задерживая этот нож и всю боль, которую Блэкберн имел в виду причинить мне своей Линзой Палача. Еще некоторое время я бы продержался, но далее был бы вынужден понемногу пропускать боль.

    И то сказать, по сравнению с нынешним утром дедушка Смедри выглядел порядком измотанным. Пытка не сломала его, но энергии вычерпала достаточно.

    — Да не смотри ты так на меня, — сказал он. — Теперь, когда я свободен, я смогу допускать к себе отсроченную боль мелкими порциями, с которыми без труда справлюсь. Бастилия, деточка, нашла что-нибудь?

    Я оглянулся. Бастилия, не теряя времени даром, быстро обыскивала шкафчики и столы. Она оторвалась от своего занятия и покачала головой.

    — Если он и забрал твои Линзы, старик, то спрятал их не здесь.

    — Ну что ж, — сказал дедушка Смедри. — Деточка, ты все равно молодец.

    — Я взялась обыскивать комнату, — с треском захлопывая шкаф, сказала она, — только потому, что дико разозлилась на тебя, Смедри. Ну это же надо было — позволить захватить себя в плен! Если бы я подошла тебе помогать, то, наверное, вместо помощи отволтузила бы хорошенько. А это не слишком по-рыцарски, особенно теперь, когда ты ослаб.

    Дедушка Смедри примирительно поднял руку, а сам шепнул мне:

    — Наверно, бестактно было бы напоминать ей, что и она тоже попалась?..

    — Я попалась из-за ошибки другого Смедри, — вспыхнула Бастилия. — И потом, это к делу не относится! И вообще, надо нам выбираться отсюда, пока Темный Окулятор не вернулся!

    — Согласен, — сказал мой дедуля. — За мной! Я знаю, как пройти к лестнице, ведущей наверх!

    — Наверх?.. — не веря собственным ушам, переспросила Бастилия.

    — Ну конечно, — ответил дедушка Смедри. — Мы ведь явились сюда за Песками Рашида. И не уйдем, пока их не добудем!

    — Но теперь враги знают, что мы здесь, — возразила Бастилия. — Вся библиотека стоит на ушах!

    — Верно, — сказал дедушка Смедри. — Зато нам известно, где хранятся Пески!

    — Правда? — спросил я.

    Дедушка Смедри кивнул.

    — Не думаете же вы, что мы с Квентином позволили себя схватить за здорово живешь? Мы подобрались к Пескам Рашида вплотную. Вплотную!

    — Но? — складывая руки на груди, спросила Бастилия.

    Дедушка Смедри покрылся едва заметным румянцем.

    — Стекло Ловчего, — сказал он. — Блэкберн оснастил хранилище такими ловушками, что я просто диву даюсь, как он сам в них не попадается всякий раз, когда туда входит!

    — И как же мы намереваемся обойти эти ловушки? — поинтересовалась Бастилия.

    — А нам не придется, — сказал дедушка Смедри. — Мы с Квентином так и не придумали, как их миновать, поэтому и решили в них попасться. Так что теперь эта комната должна быть полностью лишена защиты. Ты же знаешь, что пластинка Стекла Ловчего может сработать только однажды!

    — Тебя же убить могло, старый козел!.. — взорвалась Бастилия.

    — Так не убило же, — сказал он. — Итак, вперед! Мы опаздываем!..

    И с этими словами он устремился наружу. Бастилия посмотрела на меня с мрачным отчаянием.

    — Когда он в следующий раз во что-нибудь влипнет, — сказала она, — давай просто бросим его как есть, а?..

    Я криво ухмыльнулся и двинулся было на выход следом за ней, но тут кое-что привлекло мое внимание, и я задержал шаг.

    — Синг, — окликнул я здоровяка.

    — Да?

    Я указал ему на крепление стенного светильника.

    — На что оно похоже, по-твоему?

    Синг поскреб подбородок.

    — На кокос?.. — предположил он затем.

    «Кокос», — мысленно повторил я, вслух же сказал:

    — А ты помнишь, что сказал Квентин там, внизу, когда мы только вошли?

    Синг мотнул головой.

    — И что же?

    — Точно не помню, — ответил я. — Мне показалось, что это была очередная его чепуха.

    — Ну да, — сказал Синг. — Временами он порет всякую чушь. Таково побочное действие его Таланта. Я вот, например, могу споткнуться просто от неожиданности.

    «А я нечаянно вещи ломаю, — добавил я про себя. Все-таки мне казалось, что это был не тот случай. — „Кокосы, боль не болит“ — вот как оно все вместе звучало».

    Я оглянулся на расплющенный стол. Боль не болит! Можно ли было лучше описать пытку дедушки Смедри?

    Синг потянул меня за руку.

    — Идем, Алькатрас! Надо нам пошевеливаться!

    И я позволил увести себя из застенка, но все-таки последний раз оглянулся на светильник.

    И вновь, в который раз, мне показалось — я что-то упускаю из виду.

    Глава 18

    Книга близится к завершению…

    Мой личный опыт говорит о том, что чтение завершающих глав есть лучшая и одновременно худшая часть всего процесса. Это потому, что от окончания всего чаще зависит, понравится ли вам книга в целом. Вы можете прийти в восторг, а можете и возненавидеть ее.

    Кстати, оба чувства приводят к разочарованию. Если все завершается хорошо и вообще книга стоила потраченного на нее времени, вы будете опечалены и раздосадованы оттого, что она так быстро кончилась и читать больше нечего. А если в финале все скверно и вы влетаете в этот скверный конец, не успев вовремя бросить чтение, вы будете опечалены и раздосадованы оттого, что потратили столько времени на книгу, которая кончается плохо.

    Таким образом, по-моему, стоит вообще задуматься о полезности чтения, признать его пустым занятием и предаться чему-нибудь более духоподъемному. Я вот, к примеру, немало наслышан о выгодах занятия алгеброй. Тут и неизбежное смирение, и вычисление множителей.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки