LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли

Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли

Книгу Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 14:08, 07-05-2019
Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли
07 май 2019
Автор: Майкл Бакли Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли читать онлайн бесплатно без регистрации

Вернувшись из Нью-Йорка, куда сестры Гримм с бабушкой Рельдой отправились, чтобы спасти жизнь Паку, они обнаружили, что в Феррипорте хозяйничает новый мэр- Королева Червей. Она решила выселить из города всех людей, и в первую очередь Гриммов, поскольку по их вине вечножители оказались в заточении. А тут, как назло, у Бабы-яги украли волшебную палочку, без которой она не может колдовать. Пришлось Сабрине и Дафне заняться расследованием самостоятельно, поскольку бабушка отчаянно пыталась найти деньги для уплаты непомерного налога, за неуплату которого Королева Червей грозилась выставить семейство Гримм вон из города...
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Ты и сама не ведаешь, что творишь, — добавил дядя Джейк. — Мы знаем, ты пытаешься воспользоваться силой сразу трех предметов, чтобы получить новый вид волшебства, но у тебя что-то не получается, ты сеешь хаос по всему городу. Ты должна остановиться, пока… Ну, я действительно не знаю, что пока, но может случиться что-то действительно очень нехорошее.

    Синди пришла в ужас:

    — Но я никогда не посылала своих помощников делать что-либо подобное!

    — А давай спросим у них самих? Где они, кстати? — поинтересовался мистер Канис. — Я знаю способ, как заставить их признаться в своей вине.

    — На крыше. Во время передачи что-то случилось с ретранслятором, и они пытаются его починить. Мой муж тоже наверху — присматривает за ремонтом.

    — Ну что ж, тогда пойдем и побеседуем с ними, — предложила бабушка.

    В припадке гнева доктор Синди яростным вихрем пронеслась мимо них. Они поднялись к выходу на крышу. Синди распахнула дверь, и всех ослепил необычно яркий, всепроникающий синий свет.

    Сабрина прикрыла глаза. Из-под руки она видела только чьи-то ноги. Когда глаза мало-помалу привыкли к резкому свету, она убрала руку. То, что она увидела, повергло ее в ужас.

    У подножия радиовышки муж Синди, Том Бакстер, держал в руках витиевато украшенные деревянные часы. Рядом с ним стоял продюсер Малькольм с крохотным флакончиком воды. Александр направлял на флакон волшебную палочку, из нее и вылетал поток синего света. Попадая на флакон, он распадался на множество лучей, которые окутывали Тома Бакстера. Брэдфорд следил за грозой, собирающейся над их головами, и информировал остальных о ее размерах и форме. Судя по интенсивности светового потока, его энергия должна была просто сжечь Тома Бакстера на месте, но лучи отражались от волшебных часов и кольцами, подобно гигантской змее, обвивали его. За спиной Тома разрастался гигантский черный вихрь, подобный тем, что Сабрина видела во время грозы, но еще более зловещий и ужасный. Сабрина догадалась, что это была дыра времени.

    — Том! — закричала Синди. — Что здесь происходит?

    Счастливое лицо Тома приобрело озабоченный вид.

    — Ступай вниз, Синди. Это очень опасно. Тебе нельзя находиться здесь, это может причинить тебе вред.

    — Чем ты занимаешься. Том? — продолжала кричать Синди.

    Том улыбнулся. Его желтые глаза загорелись, когда он посмотрел на свою молодую жену.

    — Я хочу добыть будущее, — ответил он.

    — Начинается! — закричал Малькольм.

    Внезапно невероятно мощный поток света вырвался из волшебной палочки, волны энергии подхватили Тома и увлекли к самому центру черной дыры. Он завис там, а образовавшийся за его спиной вихревой поток начал затягивать внутрь всё вокруг. Несколько скомканных листков, валявшихся на крыше, словно ожили и, постепенно убыстряя свой полет, скрылись в дыре. Сабрина почувствовала, что сила притяжения вихря нарастает. Она внимательно смотрела на Тома, недоумевая, почему он не боится, и тут заметила, как с ним стали происходить какие-то странные перемены. Его седые волосы прямо на глазах становились каштановыми.

    — Немедленно прекратите! — закричала бабушка.

    — Не беспокойтесь, у нас всё под контролем, — ответил Брэдфорд. — Скоро всё закончится.

    Сабрина посмотрела наверх. Грозовой вихрь над их головами значительно увеличился.

    — Мистер Бакстер, чем бы вы ни занимались, это приведет к очень нехорошим побочным эффектам. Ваши занятия являются причиной появления дыр во времени! — крикнула она, стараясь перекрыть нарастающий шум.

    — Знаю! — выкрикнул Том. Его по-стариковски сутулые плечи стали распрямляться. — Надеюсь, они не доставили вам больших неудобств. Нам потребовалось некоторое время, чтобы собрать подходящие детали для моего изобретения.

    — Что это? — спросила Синди.

    — Машина времени, — ответила бабушка, — и она очень опасна.

    Том улыбнулся:

    — Рельда, это вовсе не машина времени. Я просто изобрел часы. Часы, которые позволяют мне возвращать назад свои годы.

    — Ого! — сказала Дафна, когда детектор магии как бешеный забился у нее в руке.

    Она показала рукой наверх, на черную дыру, которая увеличилась уже в десять раз. Хуже того — Сабрина увидела, что из дыры начало что-то появляться. Конечно же это был дракон! На какое-то мгновение чудовище застыло над ними, потом дракон вырвался из тьмы и с оглушительным ревом понесся по воздуху.

    — Это самая крутая штука, которую я когда-либо видел! — обрадовался Пак, вытаскивая из-за пояса свой деревянный меч и распуская крылья. -

    Я убью его!

    — У тебя еще будет очень много возможностей попрактиковаться в этом, — проворчала Сабрина, оттаскивая его за рукав. — Когда вырастешь.

    Пак нахмурился и сердито посмотрел на нее.

    — Что ты мелешь? Я вечножитель. Я никогда не вырасту! — крикнул он, но голос подвел его — Пак пустил петуха. Эльф в ужасе схватился за горло.

    Дракон на бреющем полете летел над зданием, оставляя за собой клубы серного дыма. Сабрине пришлось нырнуть вниз, чтобы увернуться от его острых когтей и длинного хвоста,

    — Мистер Бакстер, немедленно прекратите! Вы уже впустили к нам нечто, что может убить нас всех! — закричал дядя Джейк. — Что еще?

    Том покачал головой.

    — Теперь уже недолго. — Его желтые глаза постепенно светлели, темные пятна на коже пропали, а скрюченные руки и ноги стали стройными и мускулистыми.

    Синди бросилась к нему:

    — Зачем ты делаешь это?

    — Потому что люблю тебя, док. Я всегда любил тебя и буду любить, но я всего-навсего человек, а ты — вечножитель. Мое тело изнашивается. Я становлюсь слишком старым и не могу даже вывести тебя на пикник или потанцевать под нашу свадебную песню. Еще немного, и я исчезну навсегда. А ты никогда не умрешь, Синди. А вот теперь не умру и я.

    Синди крикнула ему, чтобы он остановился, но ее глаза горели восторгом и счастьем от открывшихся перед ней новых возможностей.

    — Я люблю тебя.

    — Ты лучшее, Синдирелла, что у меня когда-либо было в жизни, а теперь ты навсегда останешься со мной, — сказал Том, делая шаг вперед и отрываясь от темной поверхности дыры.

    Синяя энергия, окружавшая его, исчезла, как и его морщины. Том больше не был стариком. Он был молодым, сильным и красивым. Ему можно было дать не больше двадцати пяти. Том подхватил Синди на руки и поцеловал.

    — Вот и все, дорогая.

    Но Том Бакстер ошибался. Дракон, летающий над их головами, издал сердитый рык и выпустил серию огненных струй. Первая ударила в ретрансляционную вышку, и она, как детская игрушка, упала и перевернулась. Стальная конструкция расплавилась и растеклась по крыше. Все бросились врассыпную. Вторая огненная струя угодила в машину, припаркованную внизу на улице.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки