LoveRead.info » Книги » Детская проза » Ловушка для чародеев - Майкл Моллой

Ловушка для чародеев - Майкл Моллой

Книгу Ловушка для чародеев - Майкл Моллой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 17:58, 10-05-2019
Ловушка для чародеев - Майкл Моллой
10 май 2019
Автор: Майкл Моллой Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Ловушка для чародеев - Майкл Моллой читать онлайн бесплатно без регистрации

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства. В Спеллере - маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, - идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи - паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн. как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту. Теперь главное для всех друзей Хильды - опередить похитителя и не дать ему совершить черное дело...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
    Перейти на страницу:

    — А как поживают эльфы? — спросил Мендини, забрасывая удочку.

    — Я как раз придумал, как им помочь, — ответил сэр Чедвик. — Кто-нибудь из вас разбирается в паровозах?

    — Я немного разбираюсь, — сообщил капитан Старлайт, вытаскивая удочку из воды и снова закидывая ее подальше. — В свое время я работал на железной дороге в Балтиморе и Огайо. А еще плавал на пароходе по Миссисипи.

    — Неужели ты работал на железной дороге, Адам? — восхитился сэр Чедвик. — А я всегда считал, что сухопутная жизнь не для тебя. Дело в том, — продолжил магистр, — что нам необходимо привезти в Дремучий лес семьи наших эльфов. Как вы помните, они находятся в колледже Мерлина, в Оксфорде. По-моему, самый простой и удобный способ — доставить их поездом.

    — А мы не вызовем переполох среди пассажиров? — осведомился Мендини. — Представьте только, все эти крохи садятся на поезд до Оксфорда. А уж когда они будут возвращаться с семьями, тут и говорить нечего…

    Мендини пожал плечами:

    — Люди будут глазеть на эльфов, а нам это вовсе ни к чему.

    — Конечно, — согласился сэр Чедвик. — Поэтому мы воспользуемся волшебным поездом.

    Он поднялся и сделал своим спутникам знак следовать за ним.

    — Сейчас нам надо заглянуть в театр, извиниться перед управляющим за то, что мы не сможем участвовать в вечернем представлении, — сказал он. — Сегодня нам предстоит небольшая поездка.

    Друзья засыпали его вопросами, но сэр Чедвик хранил непроницаемое молчание. Они зашли в пансион за Джеком Элвином и его эльфами, а затем всей компанией отправились на вокзал.

    — Эбби, Спайк, Хильда, капитан Старлайт, Мендини, Джек Элвин и семеро эльфов, — итого тринадцать, — считал сэр Чедвик, загибая пальцы. Потом он подошел к окошечку кассы.

    — Тринадцать билетов до Спеллера, пожалуйста, — обратился он к кассиру.

    — Дорогой, ты забыл себя, — напомнила Хильда.

    — Ах я растяпа, — сэр Чедвик хлопнул себя по лбу. — Извините, четырнадцать билетов.

    — Сколько детских? — осведомился кассир.

    — Два.

    У кассира глаза на лоб полезли от удивления.

    — А все эти малыши — они что, взрослые? — спросил он.

    — Да будет вам известно, милейший, — все мы не только взрослые, но и являемся отцами семейств, — с достоинством ответил Лютик.

    — Извините, я не хотел вас обидеть, — поспешно пробормотал кассир. — Вам билеты туда и обратно? Если вы намерены вернуться сегодня, так выйдет дешевле.

    Сэр Чедвик вздохнул.

    — Я и думать не думал, что будут такие сложности, — пробормотал он. — Да, будьте добры, нам билеты туда и обратно!

    — Вам лучше поспешить, — посоветовал кассир. — Поезд вот-вот отправляется.


    Путешествие до Спеллера не заняло много времени.

    — Идите за мной, — распорядился сэр Чедвик, когда поезд остановился у платформы.

    Вслед за магистром они обогнули здание вокзала и оказались на заднем дворе, заросшем сорняками.

    Двор пересекали ржавые рельсы запасных путей. А по обеим сторонам от колеи валялись кучи всякого железного хлама — покореженные колеса и шестерни, дырявый паровой котел и еще множество исковерканных обломков металла.

    — Что это за свалка? — спросил Джек Элвин.

    — Перед вами, друг мой, останки поезда, некогда именуемого «Торгейтская красавица», — сообщил сэр Чедвик, обводя руками печальный пейзаж. — Двадцать лет назад он потерпел крушение на выходе из туннеля. Машинист пытался домчаться до Лондона за рекордно короткое время, и состав сошел с рельсов. После катастрофы железнодорожная компания решила не восстанавливать поезд и оставила обломки здесь.

    — А мы будем его чинить? — спросил капитан Старлайт.

    — В точку, — кивнул головой сэр Чедвик и повернулся к Джеку Элвину. — Насколько я помню, Джек, вы инженер. Так что руководство восстановительными работами я доверяю вам.

    Джек обошел проржавевшие груды хлама, придирчиво их осматривая, и сделал несколько пометок в блокноте.

    Ловушка для чародеев

    — Прежде всего надо стащить все колеса в одну кучу, — сказал он.

    — Что ж, чародеи света, встаем в магический круг и соединяем руки, — скомандовал сэр Чедвик.

    Взявшись за руки, Мендини, Хильда, Эбби и сам сэр Чедвик мысленно приказали обломкам рассортироваться и разложиться по кучам по требованию Джека. Лютик и другие эльфы изумленно наблюдали, как куски металла пришли в движение, расползаясь и укладываясь в нужном порядке.

    Оживленные магией чародеев света, увесистые обломки железа летали по воздуху, словно были не тяжелее перьев. Всего через несколько секунд на путях уже стоял настоящий паровоз. Правда, насквозь проржавевший и покрытый глубокими вмятинами.

    — А вы можете сделать его таким, каким он был прежде? — спросил Джек.

    — О, конечно же, — ответил сэр Чедвик, и мгновение спустя ржавые бока поезда ослепительно засверкали.

    — А теперь мне нужна большая банка машинного масла, — потребовал Джек Элвин.

    Мгновение спустя банка возникла из воздуха. Джек тщательно смазал некоторые детали паровоза, проверил, как они работают, и провозгласил:

    — Будь у нас вода и уголь, мы смогли бы отправиться в путь хоть сейчас!

    Эбби смотрела на Джека с гордостью и восхищением. Как-никак, он приходился ей прапрадедушкой, хотя и не догадывался об этом.

    Мендини поманил рукой одинокую тучку, видневшуюся на горизонте, и она заспешила к ним по небу. Когда туча оказалась над отремонтированным поездом, Мендини снова махнул рукой, и поток воды пролился точно в паровой котел.

    Затем Мендини указал в дальний угол двора, и земля тут же расступилась, извергнув из своих недр целую кучу каменного угля. Куски тут же сами собой улеглись в тендер возле двигателя.

    Остальные с восторгом наблюдали за действиями Мендини. Когда фокусник закончил работу, Лютик дал знак, и эльфы поблагодарили его троекратным «ура». Все было готово. В заброшенном тупике красовался новенький, с иголочки, паровоз с единственным вагоном.

    — Хорош, ничего не скажешь, — одобрительно заметил сэр Чедвик. — Осталось только заглянуть к начальнику вокзала и попросить у него несколько спичек, чтобы разжечь котел.

    — А почему нельзя разжечь котел при помощи магии? — тихонько спросил у Эбби Джек Элвин.

    — Чародеи света используют магию лишь в тех случаях, когда нет другого выхода, — пояснила она. — Мы стараемся как можно больше походить на обычных людей, по мере возможности.

    — Когда отправляемся в Оксфорд? — спросил Спайк.

    — После заката, — ответил сэр Чедвик. — Кстати, нам понадобится железнодорожное расписание. У меня нет ни малейшего желания столкнуться с каким-нибудь поездом.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки