LoveRead.info » Книги » Детская проза » На краю Отонаби - Брайан Галлахер

На краю Отонаби - Брайан Галлахер

Книгу На краю Отонаби - Брайан Галлахер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 19:05, 09-10-2021
На краю Отонаби - Брайан Галлахер
09 октябрь 2021
Автор: Брайан Галлахер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга На краю Отонаби - Брайан Галлахер читать онлайн бесплатно без регистрации

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное.Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом!Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий. Трое школьников пытаются доказать, что на берегу реки Отонаби действительно произошло преступление. И при этом не попасться на глаза убийце…Знакомясь с историей из глубины прошлого века, Кьяра приближается к разгадке давней семейной тайны – какой же невероятной была жизнь много лет назад!..Детектив, приключения, драма взросления – сразу несколько жанров соединяются в ярком романе ирландского писателя Брайана Галлахера. История и современность, сложности взрослой жизни и детское видение мира – всё это он блестяще сочетает в своих книгах, полных деталей и запоминающихся героев. Рассчитанная на читателей от 12 лет, «На краю Отонаби» увлечёт и очарует читателей всех возрастов.
    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Ага, – ответили оба хором.

    – Начинаем!

    Люси раскрыла этюдник, велела тому, кто пониже, стоять смирно и начала рисовать быстрыми, уверенными штрихами.

    Глава пятая

    Они были уже совсем близко от Лейкфилда, и сердце Кьяры билось всё сильнее и сильнее. Машина, которую отец взял напрокат в аэропорту, катила по залитому солнцем шоссе номер 401. Дорога вела на север, мимо озер Каварта. Они проехали Милбрук, потом Питерборо, вот и Лейкфилд. Отец привычно свернул к дому, где вырос.

    Кьяра всегда любила приезжать сюда, но сейчас всё совсем иначе. В доме будет так странно без веселого дедушкиного голоса. Обнадеживало одно – дедушка оставил ей загадку, которую надо разгадать.

    Папа остановился в конце подъездной дорожки. По дороге в Лейкфилд они всегда слушали песни Гордона Лайтфута – что поделать, семейная традиция. Хотя на шоссе отец согласился послушать несколько более современных композиций с планшета Кьяры. Теперь папа приглушил песню из своего любимого альбома Лайтфута – «Летняя сторона жизни».

    Кьяра не первый год ездила с отцом, и ее всегда смешило, что он приглушает музыку вместо того, чтобы просто выключить. Отец утверждал: нельзя ни с того ни с сего взять и выключить певца прямо посреди песни. Наверно, многим это показалось бы нелепым, но Кьяре нравились эти маленькие странности – папа есть папа, единственный и неповторимый.

    Приглушив песню, он выключил мотор и повернулся к Кьяре.

    – Ну всё, приехали.

    – Ага. – Она оглянулась по сторонам; вечерело, но было еще достаточно светло.

    Дом и сад совершенно не изменились – всё было в порядке и казалось, что тут по-прежнему живут. Но со времени дедушкиной смерти здесь никого не было, наверно, папа договорился с соседями, чтобы они приглядывали за садом. Она посмотрела на веранду – дедушка любил сидеть там в кресле-качалке. Как же ей его не хватает! Она-то думала, что все слезы выплакала на похоронах, но при взгляде на пустую веранду на глаза сразу навернулись слезы.

    Отец словно прочел ее мысли, ласково взял дочь за руку и тихо сказал:

    – Мне его тоже ужасно не хватает, радость моя.

    – Такого другого нет и не будет.

    – Точно. Такие, как Майк Фаррелли, встречаются не часто.

    Кьяра вдруг заволновалась, прикусила губу и неуверенно посмотрела на папу, не зная, как начать:

    – А он не…

    – Что, дорогая?

    – А мы не найдем чего-нибудь такого…

    – Какого? – ласково спросил отец.

    – Мне уже до смерти хочется прочесть дедушкино письмо и разгадать эту тайну. Но вдруг он никому про это не рассказывал именно потому… потому, что там было что-то плохое. Тогда я не хочу ничего знать.

    – Понятия не имею, что в письме, Кьяра, и что случилось давным-давно. Одно я знаю, и знаю наверняка, – он был прекрасным отцом и отличным человеком.

    – Значит, какая бы ни была тайна, ничего плохого не обнаружится?

    – Уверен. – Он снова ласково взял ее за руку. – А ты?

    – Да! Да! Совершенно уверена.

    – Хорошо. Знаешь, Кьяра…

    – Что?

    – Помни, со мной ты можешь говорить обо всём… Я всегда тут…

    – Знаю. Спасибо, папа.

    – Ну что, пошли?

    Кьяра решительно отстегнула ремень безопасности и вылезла из машины.

    Глава шестая

    – Дай посмотрю, как ты это делаешь. – Майк попытался зайти ей за спину, пока она быстрыми штрихами набрасывала портрет Уилсона.

    – Нетушки. – Она преградила ему путь. – Терпение! Скоро всё увидите – когда я закончу.

    Майк хотел что-то сказать, но она мотнула головой.

    – Я работаю!

    Голос спокойный, но твердый – понятно, что не поспоришь.

    – Ты всегда такая командирша?

    – А ты всегда такой приставала?

    Майк неожиданно для самого себя довольно хмыкнул – ему нравился ее напор.

    – Ну ладно, – сдался он. – Ты художница – ты и командуешь.

    – И то верно.

    Тон у нее задорный, но без подковырки. Прикольная девчонка.

    – А можно нос почесать? – попросил Уилсон.

    – Я, конечно, велела стоять смирно, но в статую превращаться не обязательно. Чеши!

    На полянке пахло полевыми цветами, Майк расслабился и весело наблюдал, как Уилсон чешет нос, а потом снова встает в позу. Он и впрямь слегка смахивал на статую.

    Тем временем девочка закончила рисовать и спросила:

    – А как тебя зовут? Я подпишу рисунок.

    – Уилсон.

    – Я про имя спрашивала.

    – А это и есть имя.

    – Похоже на фамилию.

    – Ну и фамилия тоже. Так звали мою маму.

    – Ее тоже звали Уилсон?

    – Нет, конечно. Ее звали Эмили, Уилсон – это была ее фамилия. Эмили Уилсон. Потом она вышла замуж за моего отца, Тревора Таггарта. Вот я и получился Уилсон Таггарт.

    – Понятно.

    – Моя семья родом из Северной Ирландии. Там такая традиция. Мальчику дают имя по девичьей фамилии матери.

    – А почему?

    Майку ужасно хотелось взглянуть на рисунок, но узнать ответ хотелось еще больше.

    Уилсон задумался:

    – Ну… я никогда не спрашивал. Наверно, дань уважения к имени матери. Хотя она меняет фамилию при замужестве, имя всё равно продолжает существовать.

    – Хорошая традиция, – одобрила девочка и спросила Майка: – А ты?

    – У меня всё попроще. Папка – Томас Фаррелли, мамка – Ханна Фаррелли, а я Майк Фаррелли.

    – А как ее звали до замужества?

    – Ханна Макгинти. Уж я рад-радешенек, что меня не назвали Макгинти.

    – Прошу прощения, мы забыли сразу представиться, – церемонно сказал Уилсон, а Майку даже смешно стало от его вежливости.

    – А как тебя зовут? – спросил он.

    – Люси Наду.

    – Наду? Это по-французски?

    – Может, и по-французски, но я чистокровная оджибве, – гордо сказала Люси.

    – Вот и хорошо. А можно портрет, наконец, посмотреть?

    – Вот только имя подпишу.

    Она быстро написала что-то углем, сняла рисунок с этюдника и показала мальчикам.

    Майк весело расхохотался, глядя на портрет приятеля.

    – Неужели я и вправду такой? – в притворном ужасе спросил Уилсон.

    – Ну, это же карикатура, преувеличение, – объяснила Люси.

    Майк видел, как она подчеркнула скованность движений Уилсона, даже немножко преувеличила, но при этом схватила самую суть характера приятеля.

    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки