Джо Варвар и Чвокая Шмарь - Пол Стюарт
Книгу Джо Варвар и Чвокая Шмарь - Пол Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
318 0 00:34, 09-05-2019Книга Джо Варвар и Чвокая Шмарь - Пол Стюарт читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ну что ж, мы по крайней мере пытались спуститься, — вздохнул Рэндальф. — А теперь придется ждать, когда Норберт сплетет вторую лестницу. Думаю, это займет не больше полутора-двух месяцев… Дорогая Бренда, — повернулся он к принцессе-воительнице, — не угодно ли чашечку молока коромышей?
— Два месяца! — взорвался Джо. — Я не могу столько ждать!
— Тебе и не придется ждать, — успокоила его Бренда, которая сразу решила взять контроль над создавшимся положением в свои руки. — Норберт, — велела она, — принеси мне самую длинную веревку, какая только найдется. А ты, Рэдьярд, тащи четыре вешалки покрепче.
Людоед и волшебник с готовностью вскочили, повинуясь команде принцессы. Когда Норберт принес веревку, Бренда показала Джо, как покрепче привязать ее конец к каминной трубе плавучего дома. Вторым концом она обвязала тот самый камень величиной с большую подушку, что валялся на палубе. Затем громко и коротко отдала несколько приказаний неизвестному существу по имени Сниффи, видимо, ждавшему ее внизу. С невероятной легкостью подняв камень с палубы, Бренда с силой швырнула его вниз.
Вцепившись в поручни, поскольку плавучий дом страшно накренился и опасно раскачивался, Джо видел, как камень перелетел через край озера и упал на землю. «Господи, — думал он, — что это Бренда задумала?» После глухого удара раздался отдаленный вой, и веревка резко натянулась.
Внезапно Джо догадался: по этой веревке они все теперь могли довольно легко спуститься на землю!
— Здорово придумано! — восхитился он.
— И, главное, как просто! — согласился Рэндальф. — Интересно, почему я сам до этого не додумался?
— Хочешь, объясню? — ехидно предложила Вероника.
Первой по тросу спустилась Бренда вместе с Генри — пес, виляя хвостом, обвился вокруг ее шеи. «Просто чтобы показать, как это легко», — пояснила она, пристально глядя на Рэндальфа, который уже начал выдумывать всякие отговорки и извинения, говорить о том, что ему нужно сменить шляпу и так далее. Джо видел, как Бренда скользнула через край озера и исчезла.
— Очень здорово! — донесся ее голос снизу. — Следующий!
Норберт спускался вторым с Рэндальфом на закорках; волшебник вцепился в него, как клещ, зажмурился к истерически верещал, точно раненый заяц. Вероника летела рядом с ними до самой земли, все время напоминая волшебнику, что тот пустился в весьма опасную авантюру. Наконец наступила очередь Джо.
— Давай! — донесся до него голос Бренды.
Выпятив от чрезвычайной сосредоточенности нижнюю губу, Джо вцепился обеими руками в вешалку для одежды. Сердце бешено стучало у него в груди. Ноги подгибались от страха.
— И ничего особенного, — пробормотал он, отталкиваясь от борта плавучего дома и взлетая в воздух.
Вниз, вниз, вниз… Полет был таким стремительным — гораздо быстрее, чем ему казалось. Только теперь Джо понял, почему Рэндальф так дико орал. Правда, сам он орать подобно Рэндальфу ни в коем случае не собирался. Нет! Ни за что! Ведь он — Джо Варвар, герой-воитель, а рядом находится настоящая принцесса-воительница…
Наконец он приблизился к краю озера, взбил ногами целый фонтан брызг и еще сильнее уцепился за вешалку. Больше ему#39;, собственно, и не за что было цепляться.
— Ну вот, я почти уже и на земле, — громко сказал он себе. — Нужно просто крепче держаться и… У-у-ух-ты!
Вид, который открылся его взору, когда он прыгнул с края озера, был просто великолепен.

— Ура-а-а! — кричал Джо в полном восторге. — Ура-а-а-а!
Земля неслась ему навстречу, точно неясное зеленовато-коричневое пятно. Она все приближалась, и он уже различал фигуры Рэндальфа и Норберта с Вероникой на голове, а рядом с ними Бренду и еще кого-то совершенно непонятного, но очень похожего на громадного кота в розовую полоску, который обнюхивал насмерть перепутанного Генри.
Джо шлепнулся на землю, перекувыркнулся через голову и посмотрел вверх, на озеро в вышине; остальные, собравшись вокруг, смотрели на него.
— Это было потрясающе! — вымолвил он наконец.
Генри тут же облизал ему все лицо.
— Отличный спуск! — похвалил его Норберт, помогая встать на ноги.
— Приятно слышать, что хоть кому-то такой спуск понравился, — мрачно проворчал Рэндальф, стряхивая пыль с несколько помятой остроконечной шляпы и поправляя прицепленный к ее концу зонтик.
— Ну еще бы, упрекнула его Вероника. — Сам-то ты вопил как детеныш розового смердурна! Мне никогда еще не было так за тебя стыдно.
Бренда тоже подошла к Джо.
— Молодец! — тепло похвалила она его. — Должна признаться, что, когда я тебя впервые увидела, у меня возникли кое-какие сомнения… Но уже первое задание ты выполнил так умело и решительно, как и подобает истинному герою-воителю! — Она хлопнула его по плечу, и Джо невольно присел. — У нас с тобой получится отличная команда! А этот ворюга-обманщик, укравший книгу заклятий, может оставить всякую надежду на спасение!
Совершенно багровый, что, впрочем, было не так уж заметно под его густой бородой, Рэндальф растолкал их и тут же несколько охладил пылкие похвалы Бренды.
— Между прочим, мальчишка ничего собой не представлял, впервые явившись ко мне, — важно сказал он. — Это я научил его всему! — И он заискивающе улыбнулся Бренде. — Знаешь, как говорится: герой-воитель настолько же хорош, насколько хорош его учитель!
Бренда нахмурилась.
— Есть некоторые вещи, которым научить невозможно, Рональд, — сказала она серьезно. — Например, храбрости. — И она прошла мимо волшебника, потянув Джо за собой. — Пошли, Джо Варвар. Ты поедешь вместе со мной на Сниффи.
Огромный в розовую полоску кот радостно замурлыкал; Бренда вскочила в седло и, протянув Джо руки, втащила его наверх. Пса он держал под мышкой. Затем Бренда чуть тронула поводья, и они двинулись в путь. Норберт последовал за ними: Рэндальф сидел у него на одном плече, а Вероника — на другом.
Волшебник выглядел крайне недовольным.
— И чего это у тебя такие костлявые плечи, Норберт, — разраженно ворчал он. — Словно на мешке с камнями сидишь! — Он гневно фыркнул. — Вот если бы Джо чуточку подвинулся, то, мне кажется, на спине у этого кота нашлось бы местечко и для меня…
— Заткнись! — презрительно сказала Рэндальфу Вероника.
— Передай мне, пожалуйста, еще блинчик, Норберт, — попросил Рэндальф.
Норберт, на голове которого угнездилась Вероника, принялся шарить в огромной корзине, предусмотрительно поставленной на высокую травянистую кочку, поскольку они устроились перекусить посреди огромной топи под названием Благовонные Грязи. Вокруг плавали клочья болотного тумана, обладавшего отвратительно-сладковатым, прямо-таки тошнотворным запахом, мгновенно пропитывавшим все вокруг; сквозь эту вонючую пелену клонившееся к западу солнце казалось багровым. Наконец Норберту удалось выудить из корзины завалявшееся там съестное.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
