LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мисс Черити - Мари-Од Мюрай

Мисс Черити - Мари-Од Мюрай

Книгу Мисс Черити - Мари-Од Мюрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

830 0 00:21, 18-05-2019
Мисс Черити - Мари-Од Мюрай
18 май 2019
Автор: Мари-Од Мюрай Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2017
+1 1

Книга Мисс Черити - Мари-Од Мюрай читать онлайн бесплатно без регистрации

На четвертом этаже лондонского особняка живет маленькая Черити Тиддлер. На календаре - конец XIX века, и, стало быть, все цели в жизни юной леди предопределены: приличное образование - пение, танцы, музыка, рисование, вышивание - и удачное замужество. Но во все времена рождаются девочки, которым больше нравится изучать окружающий мир и его обитателей, чем наряжаться и охотиться за мужьями. Черити - из таких. С ранних лет она живет одиноко, но ей вовсе не скучно. Ведь вокруг столько всего интересного: и жабы, и мыши, и улитки, и ежи, и птицы... Любовь к природе, здравомыслие и чувство юмора, а также мастерское владение акварелью позволят Черити стать детской писательницей и иллюстратором, как знаменитая Беатрис Поттер, чья жизнь вдохновила Мари-Од Мюрай на создание этого романа. Француженка Мари-Од Мюрай - знаковая фигура в мировой подростковой литературе, уже знакомая российскому читателю по книгам "Oh, boy!", "Умник", "Голландский без проблем". Но ее новая книга приятно удивит поклонников французской писательницы и притянет новых. В "Мисс Черити" талантливо соединились традиции английского классического романа, парадоксальный английский юмор и вопросы, которыми задаются умные дети, в какую эпоху они бы не жили. Поэтому эта книга не оставит равнодушным никого из читателей - ни подростков, ни взрослых.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
    Перейти на страницу:

    Маршалл Кинг

    Вы принесли нам новую историю, мисс Тиддлер? Отец обрадуется. Вчера он спрашивал, нет ли у вас также новых… хм-м-м… намерений.

    Слово «намерения» смутило нас обоих. Мы понимали, что наши намерения по-прежнему неопределенны; но еще больше мы оба смутились, когда Маршалл прочел название новой книги — «Мисс Тютю идет под венец». Ни слова не говоря, он пробежал взглядом текст, но внимательно рассмотрел рисунки. Потом медленно сложил все обратно.

    Маршалл Кинг

    Отцу понравится.

    Я

    А вам?

    Маршалл Кинг

    Мне не хотелось бы делать замечания, которые могут быть неправильно истолкованы…

    Я

    Я не совсем уж глупа, смею надеяться.

    Мистер Кинг взглянул на меня исподлобья. Порой мне казалось, что он меня побаивается.

    Маршалл Кинг

    Ну что же, хм-м-м… мне кажется, подчеркиваю, мне кажется, что ваш рассказ звучит несколько… хм-м-м… как насмешка над самим институтом брака.

    Я (обиженно)

    Из-за мышиной свадьбы?

    Маршалл Кинг

    Д-д-да… Нет. Вы высмеиваете брак между людьми: старик женится на девушке, которую ему приносят в жертву…

    Я

    Но именно так обычно и происходит, мистер Кинг! Молодым девушкам больше нечего продавать, кроме самих себя…

    Маршалл Кинг

    Мисс Тиддлер! Я… Моя сестра Сьюзен выходит замуж по любви; надеюсь, вы в этом не сомневаетесь.

    Я

    Я имела в виду своих кузин, мистер Кинг. Обе вышли замуж, как говорят в высшем обществе, «удачно», то есть за того, кто предложил высокую цену, но отреклись при этом от того, кого любили.

    Я схватила акварель с женихом и невестой в церкви — и разорвала.

    Мистер Кинг пытался меня остановить, но опоздал.

    Я

    Прошу прощения, мистер Кинг. Я… кажется, устала.

    Маршалл Кинг

    Безусловно, мисс Тиддлер, вы слишком много работаете…

    Я

    …Над разрушением священного института брака.

    Я попыталась забрать рисунки, но на этот раз мистер Кинг удержал меня за плечо.

    Маршалл Кинг

    Сожалею, что вы неверно истолковали мое замечание, мисс Тиддлер, хм-м-м… Иногда нам так сложно… Полагаю, это моя вина. Простите, я неудачно высказался.

    Я (смеюсь)

    Нет, это я очень вспыльчива, мистер Кинг! Я говорила вам, что у меня непростой характер. Но я способна идти на уступки. Вас устроит, если я сделаю жениха молодым и привлекательным?

    Маршалл Кинг

    Если только вы не сделаете невесту омерзительной ведьмой…

    Расстались мы с улыбкой, радуясь, что удалось не поссориться.

    Однако, только вернувшись к себе, я поняла, что история потеряла для меня всякую радость. Молодой и пленительный жених получался примерно таким же взволнованным, как манекен в витрине. Я пыталась рисовать новобрачных со спины, пока не порвала всё в клочья. Наконец я просто решила заболеть. Точнее, я считала, что больна сильнее, чем на самом деле, и поэтому отклонила приглашение к Кингам. Я любила их всей душой, но слышать очередной раз, как близнецы спрашивают: «Когда свадьба, тетя Черри?», было невыносимо.

    У меня не было ответа на этот вопрос. Июнь — лучший месяц, но в июне выходит замуж Сьюзен Кинг. Эти отсрочки повергали в плохое настроение, в котором и застала меня Глэдис и объявила, что мистер Эшли ожидает в гостиной.

    Глэдис

    Скажите, мисс, вы не могли бы попросить у него фотокарточку?

    Я

    Фотокарточку?

    Глэдис

    Это для Джека Борроу, мисс. Он не верит, что я знакома с актером из Сент-Джеймса.

    Спускаясь по лестнице, я размышляла, как следует себя вести с мистером Эшли. Когда мы виделись последний раз, он повел себя весьма… весьма… Я тщетно подыскивала слово и нашла его только у двери в гостиную: «Неуместно», — пробормотала я.

    Он стоял ко мне спиной и что-то насвистывал, заложив руки за спину и разглядывая мою акварель, висящую на стене. Чтобы мистер Эшли снова не повел себя неуместно, я тоже спрятала руки за спину.

    Я

    Мистер Эшли?

    Он повернулся, и я отпрянула. Я еще не привыкла к тому, что он теперь носил такие усы и бородку, что, казалось, его рот взят в скобки.

    Кеннет Эшли

    Вы мною довольны, мисс Тиддлер?

    Я нахмурилась. Неужели он еще и ждет похвал?

    Кеннет Эшли (нервно)

    Итак? Я сыграл роль в комедии, на сцене театра Сент-Джеймс. Это же именно то, что вы мне предсказывали, разве нет?

    Я

    Вот именно.

    Кеннет Эшли

    И это всё?

    Он подошел. Я попятилась.

    Кеннет Эшли

    Почему вы прячете руки за спиной? У вас там оружие?

    Я

    Они выпачканы краской… Кстати: у вас случайно нет фотографии?

    Мистер Эшли изумленно уставился на меня, подняв брови и вытаращив глаза.

    Я

    Это для Глэдис, моей горничной. Полагаю, она в вас влюблена. И кстати, вы так и не женились на мисс Энн Бертрам?

    Кеннет Эшли

    Вы очень наблюдательны. Хотите знать причину?

    Я

    Из-за денег?

    Кеннет Эшли

    Точно. Я ей не по карману. Кстати, о деньгах: я принес вам остаток, хочу вернуть.

    Он достал из кармана конверт и протянул мне.

    Я

    Что это?

    Кеннет Эшли

    Ну вот, а я-то считал вас наблюдательной… Это конверт.

    Опасаясь, что он может схватить меня за руку, я так резко выдернула у него конверт, что он вздрогнул. В конверте обнаружились двадцать фунтов.

    Я

    Вы же должны были потратить эти деньги на Табиту. На еду и уход. Вы же обещали.

    Кеннет Эшли

    Конечно, мисс Тиддлер. Но я узнал, что мой любезный друг, сторож в Бедламе, присваивает деньги себе вместо того, чтобы тратить их на Табиту. И кстати, вы хотите мою фотографию?

    Я

    Да. Нет. Не я.

    Кеннет Эшли

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки