LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Книгу Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 02:34, 08-05-2019
Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон
08 май 2019
Автор: Энид Блайтон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1995
0 0

Книга Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
    Перейти на страницу:

    Бетси весело помчалась к калитке. Наконец-то приедет Фатти! Ей его очень не хватало. Ведь он же самый умный, самый находчивый и, уж конечно, самый добрый мальчик на свете. И чего он только не умеет!

    «Одни его переодевания чего стоят! — думала она. — И как он во всем здорово разбирается! А какой он смелый! — Она вышла за калитку и побежала по переулку. — До чего же я рада, что Фатти приезжает. Без него всегда так скучно. И папа правду сказал; когда он здесь, обязательно что-нибудь случается!»

    Когда она свернула на главную улицу, позади громко свистнули. Оглянувшись, Бетси увидела Ларри и Дэйзи, его сестру. Они замахали ей.

    — Ты идешь встречать Фатти? Мы тоже! А где Пип? Он не пошел?

    — Я иду за Бастером, — объяснила Бетси. — Пип нас догонит. Как Бастер обрадуется Фатти! И он наверняка знает, что Фатти приедет сегодня.

    — Само собой, — согласился Ларри. — Он, конечно, ждет не дождется нас. Высунул язык и пыхтит!

    Но как ни странно, Бастер их не поджидал. Миссис Троттевилл, мать Фатти, срезала в саду нарциссы.

    — Идете встречать Фатти? Так приятно, что он поживет дома, правда?

    — Очень — ответил Ларри. — А где Бастер, миссис Троттевилл? Мы хотели взять его на станцию.

    — Наверное, на кухне. Он топтал нарциссы, и я прогнала его в дом.

    Ларри с девочками подошли к кухонной двери и громко позвали:

    — Бастер! Сюда, Бастер! Мы идем встречать Фатти!

    Но Бастер не появился. Не послышался топоток быстрых коротких лап, не раздался приветственный лай. В дверь выглянула кухарка.

    — Его тут нет. Заглянул минуты две назад и опять убежал. Может, пошел провожать мальчишку из булочной. Почему-то он его любит. Ну да он озорник порядочный.

    — Ну что же, пойдем без Бастера, — разочарованно сказал Ларри. — И надо же было ему удрать именно сейчас. Фатти очень огорчится.

    Когда они подходили к станции, их нагнал запыхавшийся Пип.

    — А где Бастер? Только не говорите, что он исчез именно теперь. На Бастера это не похоже.

    Они прибавили шагу.

    — Как по-вашему, Фатти приедет переодетый, чтобы разыграть нас? — спросила Бетси. — Мне бы не хотелось. Куда лучше, если он будет самим собой — толстым, с улыбкой до ушей!

    — Мы опоздаем, если не поторопимся, — сказал Ларри, глядя на часы. — Поезд уже подходит, а нам вон еще сколько осталось. Ну-ка поднажмем!

    Они поднажали и примчались на станцию, когда поезд уже тронулся. По платформе шли прибывшие пассажиры, двое-трое ждали носильщика.

    — Глядите-ка! — внезапно воскликнул Пип. — Это же старина Бастер! Вон под той скамейкой. Подумать только: сидит совсем один и ждет!

    И действительно, маленький скотч-терьер сидел там в терпеливом ожидании. Бетси изумленно воскликнула:

    — Но как он узнал, что поезд Фатти приходит именно сейчас?! К а к? Так вот куда он убежал — на станцию! И вовремя, не то что мы! Умница, Бастер!

    — Но где Фатти? — спросила Дэйзи, когда пассажиры вышли за дверь, у которой стоял контролер. — Я его не вижу.

    — Он, возможно, переодет — проверяет нас на сообразительность, — предположил Пип. — Вглядывайтесь во всех повнимательнее, а особенно в тех, на ком очки.

    Они тихо стояли возле контролера, всматриваясь в пассажиров, отдававших ему билеты. Крупная энергичная женщина… две школьницы… мужчина с чемоданом… двое молодых солдат в хаки с огромными рюкзаками за спиной… двое мужчин в пальто с поднятыми воротниками, оба в очках. Один из них Фатти? Оба напоминали его. Один, проходя мимо, сказал что-то на иностранном языке. Четверо друзей нерешительно поглядели ему вслед. Да, это мог быть Фатти. Они снова повернулись к выходу. Но больше никого даже отдаленно похожего на Фатти не увидели.

    Последним в гордом одиночестве вышел Бастер. Бетси погладила его, решив, что он нуждается в утешении.

    — Так ты тоже его не узнал? — сказала она. — Бастер, а может, он был в пальто?

    На платформе теперь оставался только носильщик.

    — Идем! — скомандовал Ларри, приняв решение. — Фатти — один из тех в пальто. Выследим их! Пусть старина Фатти не воображает, будто нас так легко провести!

    «МЫ ВАМ ПОМОЖЕМ!»

    Четверка вышла на дорогу и огляделась. Куда пошли те двое?

    — Вот они! — сказал Ларри. — На углу.

    — Но кто это с Фатти? — подозрительно спросил Пип. — Он ни разу не упомянул, что приедет с кем-то.

    — Смотрите! — вскрикнула Дэйзи. — Они пожали друг другу руки. Конечно, старина Фатти заговорил с ним, чтобы еще больше нас запутать. Пошли! Тот, кто свернул вправо, конечно же, Фатти! И походка похожая.

    — И идет в правильном направлении, — подхватил Пип. — Это Фатти!

    Они кинулись за ним, но на углу остановились. Куда он девался?

    — Да вон же, разговаривает с какой-то женщиной. Бегом! — скомандовал Ларри, и они побежали.

    Человек в пальто с поднятым воротником и в очках с толстыми стеклами что-то втолковывал худенькой женщине с корзинкой в руке.

    Четверка остановилась у него за спиной. Ах, Фатти! Ну, Фатти!

    — Я ищу дом моя сестра. Вы мне скажете, прошу вас? Дом называется «Подсеню».

    — В первый раз слышу, — ответила женщина, глядя на него подозрительно.

    — Пардон? Где этот дом? — с тревогой спросил мужчина.

    — Я сказала, что в первый раз слышу! — Она повысила голос. — Никакого «Подсеню» я не знаю. Как зовут вашу сестру?

    — Ее зовут Франсуаза Эмилия Харрис, — ответил он, выговаривая имена на французский манер.

    — Тоже в первый раз слышу, — сказала худенькая женщина еще более подозрительным тоном. — Почему вы не спросите на почте?

    — Пардон? Что такое пошта? — начал он, но его собеседница нетерпеливо повернулась и ушла, оставив его стоять рядом с чемоданом.

    Пип толкнул Ларри локтем и прошептал:

    — Теперь наша очередь. Скажем старичку Фатти, что знаем, где живет его сестра и что мы его туда проводим… До его собственного дома, понимаете? Докажем, что мы его узнали. Начали!

    — Но где его школьный сундучок? — Бетси остановила Пипа, который уже собирался окликнуть мужчину. — Ты уверен, что это Фатти?

    — Сундучок он отправил вперед! — нетерпеливо объяснил Пип. — Пошли! Да посмотрите на его походку — Фатти, и никто другой!

    Они зашагали следом. Дэйзи вдруг спохватилась: а где Бастер? Она посмотрела по сторонам. Песика нигде не было видно.

    — Куда девался Бастер? — спросила она. — Не остался же он там? Непонятно, почему он не узнал Фатти и не начал на него прыгать.

    — Будь он сейчас с нами, то узнал бы, — ответил Пип. — Но в толпе на станции он его пропустил и теперь, наверно, опять сидит под скамейкой и ждет.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки