LoveRead.info » Книги » Детская проза » Стеклянная карта - С. И. Гроув

Стеклянная карта - С. И. Гроув

Книгу Стеклянная карта - С. И. Гроув читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 18:57, 12-05-2019
Стеклянная карта - С. И. Гроув
12 май 2019
Автор: С. И. Гроув Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Стеклянная карта - С. И. Гроув читать онлайн бесплатно без регистрации

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени. Родители Софии путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады… Автор перевода романа - Мария Семенова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 107
    Перейти на страницу:

    – Да! – перекрывая шум, проговорил Мартин. – Мы не знаем, как и почему это происходит и чем все кончится, но одно ясно: границы смещаются. Я-то думал, это локальный процесс, затронувший один островок в море, однако сведения, доставленные Тео, показывают континентальный размах. Смещение уже целиком захватило Позднюю Патагонию. При иных обстоятельствах… – тут ему пришлось возвысить голос, – я не рекомендовал бы немедленного отъезда из Нохтланда. В конце концов, где лучше всего постигать причины происходящего, как не здесь, в моей лаборатории? Равно как, – он повернулся к Верессе, – в твоей библиотеке, дочурка. Увы, похоже, мое доказательство номер два решительно все меняет.

    К явному смятению Верессы, отец бросил на нее извиняющийся взгляд и накрыл ее руку своей:

    – Прости, дорогая. – А затем, к полному изумлению присутствовавших, принялся закатывать штанины. – Видите ли, – с усилием говорил он, не разгибая спины, – после удивительного эксперимента с семенами ипомеи, коему София и Барр были свидетелями, я невольно задумался о возможном могуществе этой любопытной рукотворной земли. – Он до колена задрал правую штанину, чтобы все могли видеть кожу на его здоровой ноге, напоминавшую древесную кору. – Вчера в ночи меня посетило вдохновение, – возясь с левой штаниной, продолжал ученый. – И я вдруг сказал себе: если эта почва мгновенно и столь поразительным образом повлияла на семечко, как воздействует она на старую рану? На мою, к примеру, культю?

    И он выпрямился, несколько задохнувшись от непривычного положения тела.

    Его левая нога ниже колена сверкала начищенным серебром.

    – Отец! – подбегая к нему, ахнула Вересса. – Что ты наделал!..

    – Глазам своим не верю, – кое-как выдавил Барр.

    София протянула руку и опасливо потрогала серебряную лодыжку. Она была твердой и холодной.

    – Увы и ах, – покаянно выговорил Мартин. – Боюсь, нога очень даже реальна… и останется при мне надолго. Барр и София, вы видели, как у ипомеи выросли серебряные корешки… Я-то гадал, во что превратится мой «пенек», если будет расти, в корень или в ветку… И вот вам результат. Теперь у меня одна нога отмечена Знаком лозы, а другая – Знаком железа! – Он сокрушенно покачал головой и уставился на свои ступни. – Как тут не усомниться, разумно ли в моем положении упорствовать по поводу пребывания во дворце?

    Вересса вскочила.

    – Ни в коем случае, – сказала она. – Мы уедем, и как можно скорее! – Она говорила спокойно и твердо. – Вы оставайтесь здесь и пакуйте вещи, а я сообщу Юсте, что необходимо начинать эвакуацию города. Мы отправимся в путь, когда я вернусь.

    – Только не по суше, – вставила Каликста. – На «Лебеде» получится гораздо быстрее.

    – Согласен, – кивнул Барр. – До Веракруса всего два дня, и сразу отдадим швартовы. Естественно, приглашены все. – И он повернулся к Софии: та сидела потупившись. Барр окликнул ее: – Что скажешь, София?

    Она обняла рюкзачок, показавшийся ей в эти мгновения невероятно тяжелым. Отъезд представлялся чем-то очень неправильным. Она и не думала, что так скоро придется отсюда бежать. В голове крутилось все услышанное с момента прибытия в Нохтланд. Открытия были очень значительными; следовало предпринять нечто важное. Нет, уезжать было нельзя. По крайней мере, прямо сейчас… Хотя, спрашивается, какой у них был выбор?

    – Спасибо, – сказала она наконец. – Я тоже поплыву.

    – Тогда начнем готовиться! – объявила Вересса и быстро стала собирать со стола.

    Они уже выходили во внутренний дворик, когда случилось нечто неожиданное. В дверь, отделявшую покои ботаника от главной части замка, забарабанили с той стороны.

    27. Железным кулаком
    29 июня 1891 года, 7 часов 34 минуты

    Дворцовые сады. Почвы (происхождение).

    Западный розарий: ввозная ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО из Папских государств.

    Центральный сад и фонтан: местная (центральная часть Пустошей).

    Периферия, можжевеловые посадки: с севера Пустошей, береговая.

    Заметки Мартина о парковом хозяйстве

    – Кто там? – окликнула Вересса сквозь дверь.

    – Королевская стража! Открывайте, госпожа Метль, – прозвучал голос. – У входа в теплицы был замечен нарушитель! Мы должны обыскать ваши покои!

    Он замолк, и за дверью тотчас разразились лаем собаки.

    Вересса встревоженно оглянулась на отца и друзей. Мартин торопливо расправлял штанины.

    – Я только что встала, – крикнула смотрительница библиотеки. – Нельзя ли чуть попозже?

    – Простите, госпожа, у нас приказ. Если не откроете дверь, мы будем вынуждены войти силовым путем через теплицы!

    – Хорошо, хорошо, сейчас… – обманчиво спокойно проговорила она. – Дайте хоть минуточку, я платье накину!

    С той стороны помолчали, потом коротко бросили:

    – Только минуту.

    Вересса бросилась во дворик.

    – Времени нет, – сказала она. – Все живо в теплицы! Спрячьтесь там и выбирайтесь как сможете!

    – С какой это стати? – негодующим тоном спросил Барр. – Мы с Каликстой назовем свои имена, вот и все!

    – Я не могу подвергать вас опасности! Как только собаки принюхаются к отцу, всем нам крышка!

    Мартин виновато отвернулся.

    – Да что ты несешь? – сказала Каликста, беря за руки Софию и Тео. – Раз так, нам тем более нужно остаться! Этих двоих я спрячу там же, где хранятся мои сабля и пистолет. Барр! Ты сделаешь то же самое! – твердо добавила она, и ее брат сразу пошел в свою спальню. – А мы будем вести себя таким образом, чтобы стражники не во все комнаты сунулись. Идемте, дорогие мои! – Пиратская капитанша распоряжалась очень спокойно, но быстро. – Вы сидите смирно, а мы станем препираться с ними у двери! – Она бросила длинную саблю и пистолет в открытый дорожный сундук и заперла его. – Что-то мало верится, что они вправду намерены перетряхивать весь дом, но в случае чего… – она указала рукой, – вон то окошко выводит в сад!

    София и Тео дружно кивнули. Каликста, выпрямившись, инстинктивно потянулась к поясу с кобурой… и уронила руку в пышные юбки. На мгновение красавица-пиратка показалась ребятам странно уязвимой.

    – Скоро вернусь, – пообещала она и вышла из комнаты.

    Оставшись одни, София и Тео припали к деревянной двери, вслушиваясь в происходящее по ту сторону. Сперва зазвучал ясный голос Верессы: она впустила стражников. Последовал недолгий разговор. София различила мужской бас, но сколько было охранников, определить не смогла. Слова перемежались повизгиванием и лаем ищеек. Потом заговорил Мартин. Ученый разразился длительным монологом, за которым последовал миг тишины, а потом – внезапный крик. София не поняла, откуда он раздался. Зато другой звук был легко узнаваем, – очевидно, сабля чиркнула по камню. Яростно зарычали собаки…

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки