LoveRead.info » Книги » Детская проза » Хорьки-фермеры в горах - Ричард Бах

Хорьки-фермеры в горах - Ричард Бах

Книгу Хорьки-фермеры в горах - Ричард Бах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 12:51, 10-05-2019
Хорьки-фермеры в горах - Ричард Бах
10 май 2019
Автор: Ричард Бах Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Хорьки-фермеры в горах - Ричард Бах читать онлайн бесплатно без регистрации

- Как печально, что наши пути ведут в разные стороны, - сказал хорек подруге. - Как печально, - ответила она, - что нам не суждено пройти свой путь вдвоем. Любовь не угасла в их сердцах, но они вняли велению Высшей Истины и пошли каждый своей дорогой хорек - в одну сторону, а хорьчиха - в другую. И в конце концов оказалось, что путь на рассвет ведет через гору к морю, я путь на закат - через море к горе. По ту сторону горы, по ту сторону моря друзья встретились снова и дальше пошли одним путем. Высшей Истине, живущей в наших сердцах, ведомы все дороги грядущего. И если мы прислушаемся к ее тихому голосу, то обретем в награду свое величайшее счастье.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24
    Перейти на страницу:

    Нет, манхэттенский «Море звезд», «La mer des etoiles», не был лучшим из ресторанов Герхардта-Гренобля. Они все были лучшими — все эти изысканные заведения в Париже и Беверли-Хилс, в Токио, Буэнос-Айресе и на острове Нуку-Хива. Хорьки выходят в высший свет только для того, чтобы повеселиться от души, и чудо-повар для них во всем равен его клиентам.

    — Волшебство, — шепнул официант у столика номер семь. — Это не повар. Это просто волшебник, да?


    Хроники хорьков. Хорьки-фермеры в горах

    В какой бы стране мира утро ни застало Герхардта-Гренобля, он неизменно поднимался с первыми лучами солнца, надевал шапочку и шарф и отправлялся сквозь утреннюю толчею на лучшие рынки города — понюхать и потрогать самые свежие фрукты и овощи. В тот день на Манхэттене ему составил компанию старейший его друг и партнер. Они вдвоем кивали продавцам, заказывая доставить в «La mer des etoiles» то один, то другой поднос свежесобранных лакомств. Они переходили не спеша от прилавка к прилавку, и носики у обоих подрагивали то и дело от перемены запахов. «Весь мир — кухня, — думал Герхардт-Гренобль. — Шеф-повар повсюду в мире — как у себя дома».

    Но! Но! Ийя-я-я! — выкрикивали хорьки-торговцы, эффектно перебрасывая друг другу тяжелые бананы из контейнера. — Но! Но! Ийя-я-я!

    La belle cuisine[1], — с легким швейцарским акцентом промолвил шеф-повар. — Долгий же путь мы прошли ради нее, Армонд!

    — И верно, если считать от первой твоей кухни, — отозвался его друг. — Но и впереди у нас — все такой же долгий путь.

    Армонд понюхал помидор цвета закатного солнца, отложил его, взял с подноса другой, тоже понюхал и кивнул насторожившемуся продавцу.

    Продавец внес номер овоща в бланк заказа.

    — Ты справишься, — заявил внезапно шеф-повар. Армонд обернулся, чуть вздернув подбородок.

    — С чем, Грен?

    — Герхардт-Гренобль извлек из кармана шарфа свернутую пополам газетную вырезку и протянул ее другу без лишних слов.

    Тот развернул и прочел: «Косматый Дикий Запад: Курорт Хорька Джордана "Радужная овца" — единственный поставщик невероятной овечьей шерсти».

    Несколькими строчками ниже — фотография Джоди в обнимку с радужной овцой, но сама статья измята и разорвана, словно читателя не интересовало ничего, кроме заголовка.

    Армонд смерил Герхардта-Гренобля бесстрастным взглядом поверх газеты.

    — Ты уезжаешь.

    — Да. Уговор помнишь?

    — Не забыл. Или я, или ты. Что бы ни случилось.

    «La теr» — твои, Армонд. По всему миру.

    — Грен, да ты же в расцвете сил! Неужели ты и вправду этого хочешь?

    Шеф-повар кивнул. Внимательно наблюдавший за ним торговец заметил кивок и записал: «Доставить в "La mer" две дюжины красных цуккини».

    — И знаешь ли что, друг мой? С тобой это тоже когда-нибудь случится. Рано или поздно приходит время, когда долг призывает нас подняться выше мастерства. А превзойти мастерство можно только... чем?

    — Душевным теплом? Стилем? Той особой la...

    — Нет. Простотой!

    — Простотой... Разумеется! Но ради простоты совсем не обязательно бросать все, что ты создал! Куда ты собрался? В... — Армонд скользнул взглядом по заголовку, — ...в какой-то Джордан?

    — В Монтану, — улыбнулся Герхардт-Гренобль.

    — Твоя слава будет следовать за тобой по пятам. Твоя репутация...

    — Нет. В последний раз Герхардта-Гренобля видели... да в сущности, Армонд, ты и есть последний, кто его видит. Пообещай, что никогда никому не скажешь, куда он направился!

    — Надолго ты?.. Ты когда-нибудь вернешься?

    «La теr» — твои, Армонд. Пользуйся в свое удовольствие.

    Старинная хоречья пословица гласит: «Взобравшись на иные вершины, мы уже не спускаемся вниз, а расправляем крылья и летим в небо».

    Двое хорьков тихо стояли среди рыночного шума, зазывных криков и привычной суматохи. Наконец шеф-повар повернулся, кивнул на прощанье другу и растворился в толпе.

    «Что с него взять? — думал Армонд. — Гении — они же почти все малость тронутые».

    Глава пятая

    Ho!.. Но!.. Ий-я!

    Юные хорьскауты по команде бросили мягкие лассо, свитые из шерсти радужных овец. Короткие «шеи»-столбики на покрытых сеном козлах для пилки дров служили мишенями. Все промахнулись; петли шлепнулись в пыль.

    Инструктор добродушно пожал плечами. Щенки смотали разноцветные арканы и приготовились слушать.

    Хорек Герхардт-Гренобль выбрался из такси и окунулся в летние ароматы Монтаны. Пахло шалфеем, сосной и полевыми цветами.

    — Когда вы слышите «Ий-я», — втолковывал инструктор, поджарый хорек, закаленный в прериях, — ваше лассо должно попадать на шею овцы. Именно на шею овцы, а не на соседний камень или куст. На месте этих козел когда-нибудь может оказаться радужная овца, забредшая к самому обрыву, и тогда ваше лассо спасет ей жизнь. Вот потому-то нам и нужно тренироваться.

    И он стал пятиться для броска, все дальше и дальше от цели — невозможно далеко, показалось щенкам.

    Стойте, Дакота! Слишком далеко! — выкрикнул один из хорьскаутов, но остальные только зашикали на него.

    — А теперь надо как следует раскрутить веревку, — продолжал инструктор, демонстрируя, как это делается. — Пусть наберет обороты. Когда отпустите — она сама полетит в цель. Вот... так!..

    Повар разыскал главный офис — дверь с табличкой «Хорек Джоди» — и постучался.

    — Открыто.

    В жизни фермер выглядел моложе, чем на газетном снимке. Широкая мордочка, гладкое, мускулистое тело... Он склонился над гроссбухом; напротив, спиной к двери, сидела какая-то хорьчиха.

    Герхардт-Гренобль прищурился. На столе стояла фотография Хорьчихи Жасмины с надписью, которую ему никак не удавалось разобрать.

    Джоди оторвался от бухгалтерских записей.

    — Здорово.


    Хроники хорьков. Хорьки-фермеры в горах

    Откуда же взялась в этой глуши фотокарточка его знаменитой подруги? Повар моргнул и взял себя в лапы.

    — Здорово, — откликнулся он. Прозвучало не по-хорьскаутски. Скорей, по-швейцарски.

    — Чем можем помочь?

    — Я ваш новый повар.

    Фермер улыбнулся.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки