LoveRead.info » Книги » Детская проза » Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер

Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер

Книгу Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

562 0 22:04, 26-05-2019
Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер
26 май 2019
Автор: Шеннон Мессенджер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
+1 1

Книга Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
    Перейти на страницу:

    Но не успел Киф выполнить ее просьбу, как Силвени снова взбрыкнула, с такой силой рванувшись, что наполовину освободилась из пут – и этого хватило, чтобы расправить крылья.

    Мощный взмах поднял их в воздух, но они поднялись лишь на пару метров перед тем, как черное лассо обернулось вокруг шеи Силвени и дернуло ее вниз так сильно, что у нее подогнулись копыта.

    Правое крыло Силвени выгнулось, и она завалилась набок. Величественная лошадь завизжала от боли, а Софи с Кифом свалились с ее спины и покатились по каменистой земле, пока не врезались в стену пещеры.

    – Ты что творишь?! – закричал один из эльфов, а остальные четверо подбежали к Силвени.

    Софи забарахталась, пытаясь выбраться из-под спутанных веревок, с удивлением осознавая, что никто не пытается ее схватить. Но не успела она понять причины, как сверкнула ослепительная вспышка, и земля сотряслась, трескаясь вокруг нападавших и сбивая их с ног. Сквозь густое облако пыли Софи разглядела мистера Форкла и нескольких дворфов, бегущих к ним.

    – Бегите отсюда! – закричал мистер Форкл, когда нападавшие переключились на него с дворфами. – Перенеси Софи домой, Киф!

    Но Софи не собиралась бросать Силвени. Киф, видимо, решил так же, потому что он подскочил и через разлом прыгнул к Силвени, мечущейся на боку.

    – Давай, Фостер! – прокричал он, протягивая руки, чтобы ее поймать. Софи поднялась и, собравшись с силами, побежала к разлому, прыгая в последнее мгновение. Одна нога попала в пролом, но Киф схватил ее за руки и вытащил на свою сторону. Он вытер ее щеку, а когда убрал руку, на пальцах остался алый след.

    Софи не удивилась. Его бровь пересекал широкий порез. Она не сомневалась, что ранена не меньше.

    «Вставай, Силвени», – передала она, и раненая аликорн кое-как поднялась.

    Киф посадил Софи на спину Силвени и взобрался позади. Как только его руки ухватили Софи за талию, она передала: «Летим!»

    Силвени подбежала к краю скалы и прыгнула. Она захлопала своими сверкающими крыльями, но правое загибалось и кровоточило, и едва ветер ударил в него, как крыло вывернулось, и они камнем полетели навстречу океану.

    «Летим!» – мысленно завопила Софи, но, как бы Силвени ни хлопала крыльями, они отказывались подчиняться.

    – И что теперь? – прокричал Киф.

    «Телепортируйся!»

    Софи повторяла команду вновь и вновь, но разум Силвени слишком плотно застилал туман страха и боли.

    «Телепортируйся, или мы умрем!»

    – Эм… Софи?! – проорал Киф через несколько драгоценных секунд.

    «Силвени, ты должна увести нас отсюда!»

    «Помоги!» – передала перепуганная лошадь.

    «Я не знаю как!»

    Но Силвени все повторяла и повторяла мольбу о помощи. И как только Софи представила, как они разбиваются о каменистый берег, что-то у нее в мозгу кликнуло.

    Она не знала, действует на инстинктах или в полном отчаянии, но ее мозг будто переключился на автопилот, перегоняя адреналин в тепло и энергию и смешивая две силы вместе, пока из разума не вырвалось нечто, по ощущениям напоминающее взрыв. Заряд пробил дыру в пространстве, и через долю секунды они рухнули прямо в бездну.

    Сейчас, когда серым пространством управляла Софи, все ощущалось иначе – она понимала, что они смогут оказаться где угодно, абсолютно везде – надо было лишь подумать о месте.

    Но она хотела оказаться лишь в одном.

    Не успела она полностью произнести слово, серость прорезала белая вспышка, и они, упав в нее, рухнули на мягкую траву Хэвенфилда.

    Глава 59

    – Кажется, с меня пока хватит приключений, – произнес Киф, когда Элвин создал вокруг его груди алую сферу. Его руки покрывало множество царапин, а подбородок рассекала рана почти такая же глубокая, как на лбу. – Теперь понятно, зачем тебе нужен медик наготове, Фостер.

    – Ты точно в порядке? – спросила Софи; у нее слегка кружилась голова при каждом взгляде на его раны. Она надеялась, что они болят не так сильно, как порез у нее на щеке.

    Грейди с Эдалин выскочили на улицу, едва заслышали полный боли визг Силвени. Они помогли Кифу с Софи слезть с брыкающейся раненой лошади, а потом вызвали Элвина и усыпили Силвени, пока она не успела еще больше себе навредить. Но Софи с Кифом уговорили осмотреть их на улице, на случай, если Силвени проснется.

    Софи поморщилась, пытаясь поудобнее устроиться на траве. В указаниях, присланных мистером Форклом, было прямо написано, что использовать эликсиры, сыворотки и обезболивающие запрещено. Элвин смог лишь обработать ей раны – и это его отнюдь не обрадовало. Да и Софи тоже. Было бы неплохо использовать хотя бы обезболивающую мазь, но они решили не рисковать.

    – Так и думал, что надо идти с вами, – проворчал Сандор, рубя мечом воздух так, будто убивал воображаемых врагов.

    Грейди, расхаживающий туда-сюда и протаптывающий канавку в мягкой земле, закивал. Каждые несколько секунд он заваливал их вопросами о случившемся, и на большинство из них ответов у Софи не было. Или она не хотела отвечать…

    Она не знала, телепортировалась ли – а если и телепортировалась, как именно, – но все равно не хотела никому рассказывать. Тогда придется объяснять, что ее ДНК основана на генах аликорна, и все, наверное, начнут с воплями убегать от «девочки, которая наполовину лошадь».

    Очередная тайна.

    Но кое о чем она просто не могла рассказывать.

    – Я так рад, что ты в порядке, – произнес Грейди, присаживаясь и прижимая Софи к себе. Он обнимал осторожно, но крепко – как будто не хотел отпускать.

    Софи тоже этого не хотела.

    – Спасибо, что доверились мне, – сказала она.

    – Спасибо, что вернулась.

    Услышав всхлип Эдалин, Софи обернулась и поглядела на женщину, ухаживающую за Силвени. Когда их взгляды пересеклись, Эдалин прошептала:

    – Я тебя люблю.

    – Я тоже тебя люблю, – шепнула Софи в ответ.

    – Я пока не смог связаться с твоими родителями, – сказал Грейди Кифу. – Я пытался звонить твоему отцу, но он не ответил.

    – Ага, от него сложно ожидать, что он будет всю ночь ждать моего возвращения.

    Софи попыталась подобрать слова, но Грейди сменил тему.

    – Значит, ты все же была права насчет «Черного лебедя», Софи. Мне… пора перестать их подозревать.

    – Именно, – она обняла его крепче и добавила: – Я спросила у них насчет Джоли.

    Он застыл.

    – Что?

    – Он позволил задать один вопрос, и я спросила насчет Джоли. Он сказал, что в послании говорилось о другом и что они не связаны с пожаром.

    Грейди покачнулся и отстранился, закрывая лицо руками. Когда он поднял взгляд, глаза его были полны слез, а руки тряслись.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки