LoveRead.info » Книги » Домашняя » Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Джеф Кокс

Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Джеф Кокс

Книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Джеф Кокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 15:57, 21-05-2019
Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Джеф Кокс
21 май 2019
Автор: Джеф Кокс Жанр: Книги / Домашняя Год публикации: 2009
0 0

Книга Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Джеф Кокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Человек, столкнувшийся при ведении личного бизнеса с какой-либо проблемой и понуждаемый ею мыслить логически, спокойно, поступательно, без авантюрно-истерических перескоков и разрывов, должен иметь способность видеть причинно-следственные связи между действиями и результатами и знать базовые принципы достижения успехов.Для широкого круга читателей.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
    Перейти на страницу:

    — А Джулия не подойдет к телефону?

    — Нет. Собственно, поэтому я и звоню.

    — Вот как? Ничего не случилось, надеюсь? — спрашивает он.

    — Боюсь, что случилось, — говорю я. — Джулия уехала вчера, пока мы с Дейвом ходили в поход. И я подумал, может, она вам звонила?

    Тесть тут же передает тревожную весть жене. Теща хватает трубку.

    — Почему она уехала?

    — Не знаю.

    — Послушай, я знаю свою дочь — она бы не уехала без весомой причины, — заявляет мать Джулии.

    — Она лишь оставила записку, где сказано, что она уезжает на некоторое время.

    Что ты с ней сделал?! — вопит теща.

    — Да ничего! — клянусь я, ощущая себя разоблаченным лжецом.

    Затем трубку берет тесть и спрашивает меня, обратился ли я в полицию. Он предполагает, что Джулия может быть похищена. Я говорю, что это очень маловероятно, потому что моя мать видела, как она уезжала и никто при этом не приставлял ей пистолет к голове.

    Наконец я говорю:

    — Если у вас будут известия от нее, пожалуйста, позвоните мне. Я очень беспокоюсь.

    Час спустя я все-таки звоню в полицию. Но, как я и ожидал, они не готовы мне помочь, пока я не представлю свидетельства каких-либо преступных деяний. Я укладываю детей спать.


    Ночью я лежу в постели и гляжу в потолок. И вдруг слышу, что к дому поворачивает машина. Я вскакиваю и бегу к окну. Но фары освещают улицу. Просто кто-то развернулся. Машина уезжает.

    Цель. Процесс непрерывного совершенствования
    17

    Утро понедельника — полный кавардак.

    Начинается с того, что Дейви пытается приготовить себе, мне и Шерон завтрак. Это, конечно, прекрасное проявление ответственности и заботы, но он только все портит. Пока я принимаю душ, он пытается печь блины. Я уже наполовину выбрит, когда слышу грохот. Я бегу на кухню и вижу, что Дейв и Шерон толкаются. На полу валяется сковорода и куски теста — черные с одной стороны, сырые с другой.

    — Эй! Что тут у вас происходит? — кричу я.

    — Это все из-за нее! — орет Дейв.

    — Ты сам его испортил! — огрызается Шерон.

    — Это не я!

    От плиты взвивается вонючий дым — на нее что-то пролили. Я подхожу и выключаю ее.

    Шерон обращается ко мне:

    — Я просто хотела помочь. Но он мне не дал. — Тут она поворачивается к Дейву. — Даже я умею печь блины!

    — Хорошо, раз вы оба хотите помочь, помогите навести порядок, — говорю я.

    Когда какое-то подобие порядка восстановлено, я кормлю детей холодной кашей. Опять мы едим молча.

    Все идет наперекосяк и с опозданием. Шерон не успевает на школьный автобус. Я выставляю Дейва за дверь и иду за дочерью, чтобы отвезти ее в школу. Она лежит на кровати.

    — Готова, как всегда, мисс Рого?

    — Я не могу идти в школу, — говорит она.

    — Почему?

    — Я заболела.

    — Шерон, ты должна идти в школу, — говорю я.

    — Но я заболела! — упрямится она.

    Я сажусь на край кровати.

    — Я знаю, что ты расстроена. Я тоже расстроен, — говорю я ей. — Но ты должна пойти в школу. Я не могу остаться дома с тобой и одну тебя оставить не могу. Выбирай: ты можешь побыть день у бабушки или пойти в школу.

    Шерон садится на кровати. Я прижимаю ее к себе.

    Через минуту она говорит:

    — Лучше пойду в школу.

    Я снова крепко обнимаю ее и говорю:

    — Молодец! Я знал, что ты сделаешь правильный выбор.


    Когда я доставляю детей в школу и сам добираюсь на работу, уже девять часов. Я вхожу в кабинет, и Фрэн машет мне телефонограммой. Она от Хилтона Смита и помечена дважды подчеркнутым словом «срочно».

    Я звоню ему.

    — Вы почти вовремя, — говорит Хилтон. — Я искал вас час назад.

    Я закатываю глаза.

    — В чем проблема, Хилтон?

    — Ваши люди сидят на сотне сборочных узлов, которые мне нужны, — говорит Смит.

    — Хилтон, мы ни на чем не сидим, — возражаю я.

    Он повышает голос:

    — Так почему они не у меня?! Я не могу отправить заказ, потому что ваши люди задерживают меня!

    — Давайте конкретные данные, я проверю, — отвечаю я.

    Он называет мне какие-то цифры, и я их записываю.

    — Но этого мало, дружище, — говорит Хилтон. — Вы должны гарантировать, что мы получим эти узлы к концу дня — я имею в виду, все 100 штук, а не 87 или даже 99. Все. Я не стану заставлять своих людей дважды перенастраивать конвейер из-за вашей нерасторопности.

    — Послушайте, мы постараемся, но никаких гарантий я дать не могу, — говорю я.

    — Вот как? Тогда поставим вопрос иначе, — говорит он. — Если мы не получим все 100 узлов сегодня, я пожалуюсь Пичу. А насколько я знаю, у вас и так проблемы.

    — Послушайте, дружище, мои отношения с Пичем вас не касаются, — говорю я. — И почему вы решили, что можете угрожать мне?

    Пауза затягивается так надолго, что я уже собираюсь положить трубку.

    И тут он говорит:

    — Может быть, вам следует почитать почту.

    — Что вы имеете в виду?

    Я почти слышу, как он улыбается.

    — Просто пришлите мне мои узлы к концу дня, — слащавым тоном произносит Хилтон. — Всего доброго.

    Я вешаю трубку.

    «Странно», — бормочу я.

    Я прошу Фрэн вызвать ко мне Боба Донована и сообщить остальным менеджерам, что в десять совещание. Приходит Донован, и я поручаю ему выяснить, почему задерживается отправка узлов на завод Смита. Почти что скрипя зубами, я приказываю ему обеспечить отправку узлов сегодня же. Я стараюсь забыть о звонке, но не могу. Наконец я спрашиваю у Фрэн, не приходило ли в последнее время по почте что-нибудь такое, что мог иметь в виду Смит. Минуту она думает, потом лезет в папку.

    — Этот приказ поступил в пятницу, — говорит она. — Похоже, Смит получил повышение.

    Я беру приказ. Он подписан Биллом Пичем. Смит назначен на недавно введенную должность производственного директора филиала. Назначение вступает в силу в конце недели. Все директора заводов отныне напрямую подотчетны Смиту, который «особое внимание будет уделять повышению эффективности производства с упором на снижение себестоимости продукции».

    Я начинаю петь:

    «Ох, какое прекрасное утро…»

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки