LoveRead.info » Книги » Драма » Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 10:50, 19-03-2026

Книга Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читать онлайн бесплатно без регистрации

Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., – уникальный феномен. Коллективное письмо – само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и эмиграции третьей волны, объединяет в себе произведения разных жанров. Словарные статьи, воспоминания, рецензии, интерпретации и комментарии занимают в нем равноправное место рядом с голосами самих поэтов. Наряду с новыми исследованиями поэзии А. Х. В. в книгу вошли уже публиковавшиеся, но труднодоступные материалы, а также произведения Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, не вошедшие в представительные собрания их творчества. Издание сопровождается исчерпывающей библиографией, в которую, кроме потекстовой росписи прижизненных и посмертных публикаций А. Х. В., включены как отзывы современников, так и работы молодых ученых, для которых поэты – уже вполне официальные классики, а их произведения – приглашение к поискам новых исследовательских путей.

Книга содержит нецензурную брань

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 194
    Перейти на страницу:
    превозмогли

    оклеить небеса индульгенциями

    или ассигнациями-полтинниками

    в форме серебреников

    каждый точно в размер поперечника

    дешевого базарного солнышка

           …и белый как солнце в тумане

           раскачивался череп

           того копеечного дядьки

           отбивая буковой башкой

           свои три четверти такта

           для будущей вскоре возникнуть мелодии неба

           залогом его испарения

    * * *

    Комментарий:

    Квинты – 2/3, кварты – 3/4, большие терции – 4/5, малые терции – 5/6, большие тона – 8/9, малые тона – 9/10, большие полутона – 15/16, малые полутона – 24/25,

    полузнакомые рожицы в полупрофиль.

    * * *

    Шествует оловянная гвардия

    фарфоровой девы – Гармонии

    Честь Ей —

               отодвигая от сплошных голов

               маковки алебард

    и непросохшая пена позавчерашнего пьянства

    иерархически каплет в трубу барабана

    где лопнет и гулко играет побудку:

    горшочек, вари, Августин,

    дабы маршировали «Жили у бабуси»

    ландскнехты похмельной памяти

    с нею они в ее честь то и дело на марше

    выкидывая сапогами

    ради давно прошедшего будущего

    свинцовый танец фарфоровой девы – Гармонии,

    с нею они в ее честь то и дело на марше.

    4. Новые слова о Гармонии

    О карфагенская девица —

    раскрасавица новгородская

    уличная девица-певица неаполитанская

    наблусская гурия гулящая

    дальняя александрийская новочеркасская

    Пиши пропало! —

    нью-йоркская старуха!

    То есть старая новая дева нью-орлеанская

    Махалия Джексон!

    Птица Гармонии

    Ящерица Гармонии

    Старая дева Гармония —

    – скачет она хохоча сквозь тусклый хаос

    верхом на складном метре

    или на сладком горбатом симметричном животном

    по форме – вроде ежа

    гениальная хохочущая серая ведьма!

    * * *

    «Нет, мне невнятна скорбь душистых сладких муз,

    Обманчивых дарами пчел эфесских…»

           О, невысохший дядя!

           Что же ты наконец приумолк,

           едва поболтав побрякушками

           новоевропейского вымысла

           от той же драмы?

    * * *

    Тусклыми голосами

    слепыми словесами

    бестелесным звуком

    безносым придыханием

    одними согласными – даже не «А»,

    которые не звенят

    не мычат будто они микроскопические быки

    не свистят пастухами когда те зовут на солнце собак

    не шипят словно набравшие в рот воды хамелеоны

    не цокают

    не чавкают

    не чмокают

    не щебечут в паутинах тысяч мелких птах

    не рычат

    не горланят

    не улюлюкают

    но никогда не умолкают —

    такими голосами странно повествуем мы о Гармонии:

    Медведь Гармонии

    Игуана Гармонии

    Симония Гармонии

    5. Цветы этой птицы

    О голубые валькирии!

    Где парите вы – стихии ветра ледяные наяды?

    Какие меры ныне распахнуты

           под вашими безголосыми крыльями пустых

                         пернатых пропорций?

    Так несется стая та в безоблачном воздухе —

    треугольник белокрылатых валькирий трезвучий

    Мы же

    поставим себе на голову

    ледяной котел с кипящей вареной валькирией

    готовой гамадриадой пня охладелого огонька

           и, поумнев на глазах, поразмыслим о прозрачной

                  судьбе египетского их треугольника,

    с тем, чтобы вновь (в духе охладевшей мысли октавы)

    пробубнить названия его имен

    оседающих на ледяные столбы оскаленных башен нашей

                                              белой памяти

    словно бы иней полета валькирий.

    * * *

    Дзинь-дзен

    Чего не постигнуть уму

    то превзойдем бормотаньем.

    Но не забудьте выгнать из дома ворот души своей колоратурную потаскуху!

    * * *

    Комментарий:

    Так вот:

    двенадцать костей составляют скелет

    белой совы – Гармонии.

    И белый как смерть, как скатерть,

    ни в чем не повинный, ничего не соображая,

    дудит он в дудку своего темного души скрипача.

    Он тихо приговаривает:

    Три стороны египетского треугольника, того, который из веревочного круга о двенадцати узлах,

    3:4:5

    суть не что иное как минорный аккорд резворукой белоликой голубоглазой розовощекой простушки Европы, или, повторяя его «3» как октаву:

    4:5:6

    Она только и может, что радоваться да рыдать, но и этого кажется ей немало.

    Где уже нет одного, там дева – два смотрит избытком.

    * * *

    Здесь стоит немедленно упомянуть, что кости наших собеседников, освистанные ледяными ветрами синих валькирий, омытые грозовыми разрядами и осадком туманной росы, согретые жаром подпрыгивающих вокруг гурий, опаленные пламенем убеждений числительной зависти, стали мало-помалу рассыпаться, сияя постепенно все заметнее в черной темноте.

    Это из них выходил фосфор —

    испарялся желтозеленый дымок

    – Нас могли убедить, —

                  шелестел дымок более ветхого, —

    честные ученые люди,

    будто бы всякий свет

    это такой мелкий звук

    вроде неслышного писка,

    поэтому я думаю,

    что наш желтозеленый цвет

    дыма наших фосфоресцирующих костей

    цвета тела светила

    в высочайшем положении небес

    должен – имея форму тела Гармонии —

    содержать те же семьсот двадцать долей.

    * * *

    Комментарий:

    От 720 кварта вниз падает на 960, а квинта вверх достигнет 480. Оба они – невидимые. Это черная октава, это пропорция 2:3:4, черная по краям, с желтозеленым, почти белым, посередине.

    * * *

    Цвета желтозеленого диска

    в высочайшем положении сферы

    вился дымок из костей

    еле видный в неяркой полутьме

    странного вопрошания о Гармонии.

    * * *

    Комментарий:

    Три тройные пропорции из числа простейших разукрасят нам тело певчего земноводного:

    2:3:4 или 480:720:960, черный – светлый – черный.

    3:4:5— кварта вверх от 720 и большая терция вниз, то есть 540:720:900, фиолетовый – желтозеленый – красный.

    4:5:6.

    От красного вверх: 600:750:900, синий – желтый – красный, три основных цвета, умерщвленных до состояния числа.

    От фиолетового вниз: 540:675:810, фиолетовый – зеленый – оранжевый, три смешанных цвета.

    От

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 194
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки