LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Юрий Александрович Буряковский

Пьесы - Юрий Александрович Буряковский

Книгу Пьесы - Юрий Александрович Буряковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 18:02, 28-12-2022
Пьесы - Юрий Александрович Буряковский
28 декабрь 2022

Книга Пьесы - Юрий Александрович Буряковский читать онлайн бесплатно без регистрации

Пьеса о Ю. Фучике «Прага остается моей» вошла в нашу драматическую литературу как несомненное творческое достижение, стала волнующим событием театральной жизни. Свыше семидесяти театров Советского Союза с успехом осуществили постановку этого спектакля, страстно пропагандирующего идею пролетарского интернационализма, несокрушимой солидарности трудящихся в борьбе против гитлеровского террора. Оживший на сцене Фучик со свойственным ему темпераментом обращался к сердцам сотен тысяч зрителей — на русском, украинском, белорусском, грузинском, латышском, марийском, чувашском, абхазском и многих других языках братских народов.В последующих пьесах — «Жажда» («Дом с двумя антеннами»), «Ее первый шаг» («Час пик»), «Ночь перед чудом» и других драматических произведениях Буряковский остается верен основной теме своего творчества: он воспевает людей героико-романтического склада, цельных, устремленных в будущее, готовых в минуту наибольшего напряжения своих душевных сил к подвигу ради счастья друзей, общества, Родины.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59
    Перейти на страницу:
    и Градчаны.

    Возле столика на авансцене два стражника — к а п р а л  и  с о л д а т.

    К а п р а л (просматривая газету). Н-да… «Котел» на Волге… Маршал Паулюс в окружении. Чем оно только там кончится? (Умолкает).

    По авансцене к своим кабинетам проходят  Б э м  и  Ф р и д р и х  в униформах гестапо. Бэм опирается на палку, хромает.

    Ф р и д р и х. И близко разорвалась эта граната?

    Б э м. В пяти шагах от моей машины. Третья попытка за месяц. Как обнаглели!

    Ф р и д р и х. Можно подумать, что величайшая в истории битва идет не в России на Волге, а здесь, на чешской Влтаве!

    Б э м. Этот народ, Фридрих, — настоящий спрут. Отрубишь одну лапу — вырастет десять. И чем решительнее действуем, тем их становится больше. После Фучика мы взяли еще двух главарей, всю «тройку». И что же?

    Ф р и д р и х. Нужно начисто отрубить голову — партию коммунистов!

    Б э м. А как узнаешь теперь, кто принадлежит к ней, а кто нет?

    Бэм и Фридрих входят в свои кабинеты.

    С о л д а т. Я во дворце Печека, как вы знаете, господин капрал, новичок. Никак не пойму. Для чего выдумали этот зал, эту, как ее… «четырехсотку»?

    К а п р а л. Новичок, да еще порядочный теленок. Сам подумай: удобно ли господам следователям после каждого допроса отсылать эту коммунистическую публику вниз, а потом снова тащить на четвертый этаж? А так они всегда под рукой. Понял?

    С о л д а т. Как же не понять, уж очень толково вы пояснили, господин капрал.

    К а п р а л. То-то, это тебе не в твоих горах кобылу запрягать.

    В зал вводят  Ф у ч и к а.

    Опять будешь людям кровь портить?

    Фучик усмехается. Капрал закуривает и после колебания протягивает Фучику сигарету. Фучик берет, закуривает, закрывает глаза от головокружения.

    Что, захмелел с отвычки?

    Ф у ч и к. Вы что-то очень любезны сегодня, господин капрал. Это что, в России научили вас хорошим манерам?

    К а п р а л. Вот как ты меня понял? Всех вас на одну осину!

    Ф у ч и к. А я думал, что от добрых подзатыльников на Волге у вас и тут просветлело в голове! Н-да, жаль, жаль…

    К а п р а л. Я тебе еще покажу свои манеры!

    Вводят  Л и д у  П л а х у, а затем  М и р е к а. Фучик приветствует Лиду, незаметно для капрала подняв кулак. Лида отвечает тем же.

    А тебя уже ждут, голубчик! (Подталкивает Мирека к дверям).

    М и р е к (истерически). Нет! Нет! Я не могу больше! Пустите! Я не выдержу, пустите!

    Капрал выталкивает его и уходит вслед за ним.

    С о л д а т (подходит вплотную к Фучику). Может быть, нужно что-нибудь сделать для вас? Я из горного села в Австрии, батрак от деда и прадеда. В полицию загнал голод, а там не спрашивают, где хочешь служить. Поручите мне какое-нибудь дело…

    Ф у ч и к. У нас тут нет дел. (Показывает на двери, в которые вошел Мирек). Скажи-ка лучше, часто его приводят?

    С о л д а т. Бывает, что и трижды в день.

    Ф у ч и к. Трижды в день? Так, так…

    Капрал выводит из кабинета  Й о з е ф а  Е л и н е к а.

    К а п р а л. Садись! Ждать! Не разговаривать!

    С о л д а т (притворно замахиваясь на Фучика). К черту! Со мной эти штучки не проходят.

    К а п р а л. В чем дело?

    С о л д а т. Скажи ему, кто я да откуда я. Товарища нашел!

    К а п р а л. Э, вижу, тебя недаром сюда прислали. Этих постереги сам. Имею важное поручение. (Показывает пакет). Попробуют и здесь сговариваться — проучи!

    С о л д а т. Слушаю, господин капрал. У меня сразу онемеют.

    Капрал выходит.

    Подлюга! Такие вот в нашем селе все отобрали у бедняков до нитки. За одно слово под пулю подводят. А богачам только прибыль от войны. Чем я могу помочь вам? Доверьтесь мне…

    Ф у ч и к. Если ты честный парень, выйди за дверь.

    С о л д а т. Но…

    Ф у ч и к. Ну, как хочешь. Капрала боишься?

    С о л д а т. Это запрещено. Я остался тут один. Шею свернут.

    Ф у ч и к. Дело твое.

    С о л д а т. Эх, была не была. (Махнув рукой, выходит).

    Фучик, Йозеф Елинек и Лида взволнованно соединили руки.

    Ф у ч и к. Слыхали?! Сталинград! Победа!

    Л и д а. Победа!

    Й о з е ф. Теперь нам сам черт не страшен!

    Ф у ч и к. Не скрутили тебя, старик?

    Й о з е ф. Эге, если совесть прикажет, ни язык, ни глаз не скажут! (Засмеялся). Словно снова в своей квартире… Вот так. (Сжимает руки Фучику и Лиде).

    Ф у ч и к. Да, друг, два или три коммуниста вместе — это уже сила. И сила непобедимая, пусть даже в кандалах и за решетками. (Показывает на зал). И эту их выдумку, эту «четырехсотку», мы тоже обернем против них!

    Й о з е ф. Верно, Юльча. Послушай, они выпытывали, знаю ли я что-нибудь о профессоре Фельбере, потом… о докторе Штыхе, о Кропачке.

    Ф у ч и к. Их тоже схватили? Это — комитет интеллигенции!

    Л и д а (с ужасом). Группа Мирека…

    Ф у ч и к. Да. Группа Мирека. (Про себя). Теперь все.

    Й о з е ф. И еще о «Юнкерсе»… Выпытывали, кого, кроме арестованных, я знаю из конструкторского бюро. Бэм налетит туда, увидите!

    Ф у ч и к. Ну, это мы еще увидим, кто успеет раньше! Ты слышала, Лида, они снова подбираются к «Юнкерсу». Будь осторожна, их надо сбить со следа. Что они знают о тебе?

    Л и д а. Все.

    Ф у ч и к. Что ты признала?

    Л и д а. Ничего. Но если нужно будет, я возьму все на себя.

    Й о з е ф. Что… на себя?

    Л и д а. Ну, будто связь с «Юнкерсом» шла через меня. Что вы так смотрите? Разве можно повесить дважды?

    Ф у ч и к. Мы должны опередить их!

    Й о з е ф. Боюсь, что час и тот дорог!

    Л и д а. Моя надзирательница Ружена рисковала дважды, рискнет еще раз.

    Ф у ч и к. Ты понимаешь, что передать?

    Л и д а. Конечно.

    Входит  с о л д а т.

    С о л д а т. Капрал возвращается!

    Входит  к а п р а л.

    К а п р а л (Елинеку). Пойдешь со мной.

    Й о з е ф. Куда?

    К а п р а л. Пропуск на тот свет. (Показывает конверт). Чик-чик — и готово!

    Й о з е ф. Веди! Всех не перевешаете.

    К а п р а л. Пошутил… Освенцим! Свежий воздух, зеленая травка…

    Й о з е ф (прощается с Фучиком и Лидой). Ни о чем не жалею. Марию только жаль. Кончаю жизнь, но с вами нашел большее. Веди! Честь! (Выходит твердым шагом, подняв кулак).

    Ф у ч и к  и  Л и д а (поднимают кулаки). Честь!

    К а п р а л. Молчать! (Уходит за Елинеком).

    Л и д а. Мы видели его в последний раз.

    Ф у ч и к. И не забудем никогда.

    Из кабинета следователя выводят  М и р е к а. Его взгляд трусливо блуждает, он почти падает на скамью. Лида бросается к нему, прижимает его голову к себе.

    Л и д а. Родной мой… любимый!.. Жизнь моя… Как они мучают тебя!

    Фучик с болью смотрит на девушку.

    М и р е к. Скорей бы смерть.

    Г е с т а п о в е ц (в дверях). Лида Плаха!

    Л и д а. Если б я могла стать такой, как ты.

    М и р е к. Молчи! О, они знают, как меня мучить.

    Г е с т а п о в е ц. Лида Плаха!

    М и р е к. Иди… Только не верь им… Они хотят нас всех перессорить… Ни одному слову не верь!

    Лида уходит.

    Глоток воды, господин сержант, один глоток.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки