LoveRead.info » Книги » Драма » Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой

Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой

Книгу Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 09:01, 18-09-2023
Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой
18 сентябрь 2023

Книга Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой читать онлайн бесплатно без регистрации

В девятый том Собрания сочинений вошли пьесы А. Н. Толстого разных лет.https://traumlibrary.ru

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 151
    Перейти на страницу:
    на кровати… Ну, чтобы ты сделал? Честное слово даю – не струсил, но вернулся… ведь я грязен, mon cher,[2] как помазок, – весь день верчусь: то в амбары, то на скотный; послушал бы, как я с мужиками ругаюсь… Прибежал к себе, взялся вот так… и час проклял, когда управляющего прогнал… Ведь не брать же мне ванну среди ночи!

    Тараканов. Компрометируешь сословие, возьми управляющего…

    Кобелев. Ах, не расстраивай, mon cher.

    Входит Квашнева, ставит портрет к стене, здоровается.

    Носакин. Добрейшая Марья Уваровна, ручки, ручки, позвольте. А вот мой Фока.

    Фока кланяется.

    Квашнева. Какой балбес вырос.

    Фока (угрожающе). Папаша!

    Носакин. Молчи, терпи, Фока…

    Квашнева (Кобелеву). Ну, спасибо, спасибо, приехал.

    Кобелев. Прямо от веялки оторвали, матушка; не пеняй, если грязен.

    Квашнева. И верно. В бороде целый ворох… Ну, все равно, поцелуемся. Что жена?

    Кобелев. Телеграфирует из Парижа: «Сезон начался – вышли тысячу». А у меня хлеб не продан…

    Квашнева. И нипочем не высылай. Вернется.

    Кобелев. Сохрани бог…

    Тараканов. Капель!..

    Квашнева. Нил, водки! Господа, садитесь… Вадим Вадимыч, садитесь… Просила я вас приехать для того, чтобы рассудить меня с племянником моим, Клавдием Петровичем. Записки мои прочли, с делом ознакомились, жених перед вами, что думаете, говорите…

    Носакин. Я скажу… Клавдий мне растолковал. Я вот как рассуждаю: Софьюшка – Марьи Уваровны дочь, девица отменная, и я бы за счастье почел быть ее свекором… Ведь Фока мой – поглядите на него – учиться нипочем не хочет, только дерется со всеми да грубит, силы у него неестественно много. В Симбирске, например, повыдергал на бульваре все скамейки с корнем.

    Квашнева. Ты на другое сбился, Алексей Алексеевич, о Фоке не горюй, за него всякая дура пойдет…

    Носакин. То-то, что не всякая, страшен очень… Как ухватит предмет тяжелый, – так душа у меня вон со страху.

    Фока. Не срамите, папаша, я уйду.

    Носакин. Фока, сиди, пожалуйста; я вот к чему – думает и думает Фока мой о Софьюшке; сегодня, как узнал про ее обручение – ухватил угол на крыльце, да так все и своротил на сторону. Поэтому я рассудил – Клавдий, если отказывается, имеет резон, принимая в расчет наше с Фокой счастье. Бобылями ведь живем.

    Клавдий. Конечно… Не понимаю, чем я лучше Фоки? Если он так чувствительно любит, я не хочу мешать его счастью.

    Квашнева. Фоку боюсь и дочь за него не отдам… Разговор кончен.

    Тараканов. Резонно!

    Кобелев. Действительно, Алексей Алексеевич, ты немного не на ту тему. Я только что высказал Вадиму Вадимычу мое мнение. Так. Женщина, господа, должна быть равноправна – это труизм.[3] Всеобщий конституционный строй, небывалый подъем техники, движение суфражисток…

    Квашнева. Понес!

    Кобелев. И цетера, и цетера…[4] все в сумме ведет к тому, чтобы женщина высоко подняла знамя своих прав.

    Тараканов. Ты тово…

    Носакин. Говорит, как… на прошлом собрании плакали…

    Кобелев. Итак – мы имеем случай: девушка без средств, без имени, без положения, смело бросается в волны жизни. Кроме обычных препятствий, для нее возникает еще новое одно – это мужчины… Мужчина, который не верит, который подмигивает… который готов на всякий скверный анекдот…

    Квашнева. Батюшки, она и его околпачила… Да ты знаешь ли, что она страхует-то?

    Кобелев. Подождите, господа! Женщина – страховой агент, это сильно… При этом привлекательная, умна, молода… И вот, скучающий помещик, который не умеет сам себе изжарить яичницу, – он, встретив молодую, кипучую энергию, понятно и законно увлекается: она – откровение…

    Тараканов. Не таранти…

    Квашнева (Носакину на Кобелева). Как начнет говорить, так и потопит…

    Носакин. Соловей…

    Кобелев. С другой стороны, Марья Уваровна, вы простите меня, эта часть речи немного щекотлива…

    Квашнева. Уж ври до конца.

    Кобелев. Помня ваш дружеский совет о моей жене, позволяю себе быть откровенным. Господа, Сонечка еще дитя, но женщина…

    Квашнева. Как женщина? Кто тебе сказал?

    Кобелев. А, боже мой, я говорю о поле… И мы, господа, не знаем ее симпатий. Мы помним только, что этот брак желателен Марье Уваровне…

    Квашнева. Ошельмовал! Зачем же я тебя позвала тогда?

    Кобелев. Я не могу говорить, когда обостряются личные интересы… Мое резюме[5] – спросите их, они вернее сами себя рассудят. (Сел.)

    Тараканов. Ты знаешь тово… неблагонадежный…

    Носакин. Ни к чему свел, вот всегда так…

    Клавдий. Теперь можно мне?

    Квашнева. Не позволяй, Вадим Вадимыч, я теперь должна обелиться.

    Тараканов. Сама позвала, не пеняй… Клавдий, скажи, да покороче…

    Кобелев (Носакину). Я всегда за молодежь.

    Носакин. Эх, молодежь. (На Фоку.) Вот она, молодежь, стоит – орясина!

    Фока. Папаша!

    Клавдий. У меня никогда не было секретов, но я молчал оттого, что жил до сегодняшнего дня как во сне. Сегодня совершилось необыкновенное – я проснулся…

    Тараканов. Это я, брат, каждый день делаю.

    Клавдий. Я полюбил женщину. Она отказалась от моей любви… Что будет – не знаю.

    Тараканов. Отказалась – и слава богу. Значит, дело просто.

    Клавдий. Это ничего не значит. Жить, как раньше, я не могу, я полюбил…

    Квашнева. Объясни ему, наконец, Вадим Вадимыч…

    Клавдий. Вы ее совсем не знаете, Марья Уваровна, и не вам… судить… Она необыкновенная…

    Кобелев. Я говорил…

    Клавдий. Но все равно, кто бы ни была она… Я ждал ее всю жизнь. Она пришла, и я полюбил… Все изменилось, все стало прекрасным… Вы знаете чувство, когда проснешься в солнечное утро…

    Тараканов. Постой, постой… Как ты ее ждал? Ждут, брат, знакомых…

    Клавдий. У меня висел портрет, такой похожий, будто с нее и списан…

    Квашнева (бежит к портрету). Этого я и ждала, врешь ты, любезный друг. Портрет такой действительно есть, писан с его троюродной прабабки, Квашневой, с моей родной бабушки, и похож, как две капли, на дочь Софью.

    Клавдий. Неправда.

    Квашнева. А вот мы посмотрим, правда или неправда! (Показывает портрет.)

    Клавдий. Я плохо вижу, что с ним…

    Квашнева. То-то, что с ним? На кого похож? Ну?

    Носакин. Действительно, будто на кого-то похож.

    Клавдий. И то, и не то.

    Тараканов. Нос замазан…

    Квашнева. Какой нос, что нос, премилый нос…

    Клавдий. Не спал всю ночь и смутно вижу…

    Квашнева. Как хочешь глаза продирай, Софья, вылитая Софья. Господа, я его как стеклышко вижу. Клавдий против совести не пойдет. Вчера вечером Софья моя беседовала с Артамоном Красновским в саду, и нахал этот возьми да и облапь ее у Клавдия на глазах! А страховая-то эта, тоже видела, вылетела бомбой, шельма, на шею ему кинулась, и он ее в кабинет… Ну, а уж потом, с

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки