LoveRead.info » Книги » Драма » Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси

Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси

Книгу Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 01:20, 07-05-2019
Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси
07 май 2019
Автор: Уильямс Теннесси Жанр: Книги / Драма Год публикации: 2010
0 0

Книга Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси читать онлайн бесплатно без регистрации

Пьесы великого Теннесси Уильямса относятся к разным периодам его творчества и разным стилистическим граням его причудливого, темного и жестокого таланта, - однако в равной степени захватывающие читателя не только потрясающими, неожиданными сюжетами, но и мощным влиянием истинно уильямсовского Слова - безжалостного, смелого, метафоричного, служащего идеальным инструментом для построения самых изощренных и эксцентричных смысловых конструкции.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
    Перейти на страницу:

    ТОМ: Мама –

    АМАНДА: Да, милый?

    ТОМ: Как насчет – ужина?

    АМАНДА: Милый, сходи спроси у сестры, готов ли ужин. Ты жезнаешь, за ужин сегодня полностью отвечает твоя сестра! Скажи ей, что голодныеребята ждут. (Джиму) Вы познакомились с Лорой?

    ДЖИМ: Она –

    АМАНДА: Открыла вам дверь? Ах, замечательно, вы ужепознакомились с ней! Это так необычно для такой приятной и милой девушки какЛора быть такой домоседкой! Но, слава небесам, Лора не только очень мила, но ичрезвычайно привязана к дому. Я совсем не такая. И никогда такой не была. Кромегоголь-моголя, я ничего не умела готовить. Ну, на Юге у нас было столькоприслуги. Все прошло, прошло, прошло. Все следы хорошей жизни! Полностьюиспарились! Я не была готова к такому будущему. Все мои визитеры были сыновьямиплантаторов, и, разумеется, я полагала, что я выйду замуж за одного из них ибуду растить семью посреди широких угодий с множеством слуг. Но мужчина делаетпредложение – а женщина предложение принимает! Я вышла замуж за человека,работающего в телефонной компании! Вон тот галантно улыбающийся джентльмен!(Она указывает на картину.) Телефонист – влюбившийся в междугородниерасстояния! Теперь он путешествует. А я даже не знаю где! Но что это я всеговорю о своих – бедах? Расскажите лучше о своих – я надеюсь у вас их нет! Том?

    ТОМ (возвращаясь): Да, мама?

    АМАНДА: Ужин почти готов?

    ТОМ: Мне показалось, что ужин на столе.

    АМАНДА: Схожу, посмотрю – (Она изящно встает и смотрит черезпортьеры.) Ах, замечательно! Но где сестра?

    ТОМ: Лора чувствует себя нехорошо, она сказала, что ей,наверное, лучше не выходить к столу.

    АМАНДА: Что? Глупости! Лора? Ах, Лора!

    ЛОРА (из кухни, тихо): Да, мама.

    АМАНДА: Ты обязательно должна выйти к столу. Мы не сядем, дотех пор, пока ты не выйдешь к столу! Проходите, Мистер О'Коннор. Садитесьздесь, а я … Лора? Лора Вингфилд! Ты заставляешь нас ждать, дорогая! Мы неможем благословить пищу, пока ты не села за стол!

    (Кухонная дверь несмело приоткрывается и входит Лора. Оназаметно бледна, ее губы дрожат, широко раскрытые глаза смотрят невидящимвзглядом. Она нетвердо идет к столу.)

    (Надпись на экране: «Ужас!»)

    (За окном быстро надвигается летняя гроза. Ветер задуваетбелые занавески вовнутрь, и из глубины голубого сумрака доносится заунывныйшелест.)

    (Вдруг Лора спотыкается; со слабым стоном она хватается застул.)

    ТОМ: Лора!

    АМАНДА: Лора!

    (Раздается удар грома.)

    (Надпись на экране: «Ах!»)

    (в отчаянии) Ах, Лора, милая, ты и в самом деле больна! Том,помоги сестре пройти в гостиную! Посиди в гостиной, Лора – отдохни на диване.Что ж! (обращаясь к Джиму, пока Том помогает Лоре устроится на диване вгостиной) Она стояла у горячей плиты, и от этого ей стало нехорошо. Я говорилаей, вечер сегодня слишком жаркий, но –

    (Том возвращается за стол.)

    Лора в порядке?

    ТОМ: Да.

    АМАНДА: Что это такое? Дождь? Пошел приятный освежающийдождь! (Она с опаской бросает взгляд на Джима.) Я полагаю, мы можем –благословить пищу –

    (Том тупо уставился на нее.) Том, милый, – скажи тымолитву!

    ТОМ: О… «За эти и за все милости твои – «

    (Они склоняют головы, Аманда с беспокойством посматривает наДжима. В гостиной Лора, растянувшись на диване, едва сдерживает рыдания,прижимая руки к губам.)

    Святое имя Господне да будет прославленно –

    (Сцена затемняется.)

    Сцена седьмая

    Полчаса спустя. Ужин заканчивается, Лора по прежнему сидитзабившись в углу дивана, поджав под себя ноги. Ее голова покоится набледно-голубой подушке, ее глаза широко раскрыты и взгляд таинственнонаблюдателен. Свет от нового торшера с розоватым шелковым абажуром подобающемягко падает на ее лицо, выявляя ее хрупкую, неземную прелесть, обычноускользающую от внимания. Снаружи доносится равномерный шум дождя, но онзатихает и вскоре прекращается; когда луна пробивается сквозь облака, воздухснаружи бледнеет и источает свет. Через минуту после поднятия занавеса свет вобоих комнатах мигает и гаснет.

    ДЖИМ: Эй, ты, Мистер Светильник!

    (Аманда нервно смеется.)

    (Надпись на экране: «Отключение коммунальных услуг».)

    АМАНДА: Где был Моисей, когда выключили свет? Ха-ха. Вызнаете ответ, Мистер О'Коннор?

    ДЖИМ: Нет, мадам, так где же?

    АМАНДА: В темноте!

    (Джим вежливо смеется.)

    Все так тихо сидят. Я зажгу свечи. Какая удача, что они унас на столе. Где спички? Кто из вас, джентльмены, снабдит меня спичкой?

    ДЖИМ: Вот.

    АМАНДА: Благодарю вас, сэр.

    ДЖИМ: Не за что, мадам!

    АМАНДА (зажигая свечи): Кажется, пробки перегорели. МистерО'Коннор, вы отличите перегоревшую пробку? Я знаю, что я не смогу, а Томсовершенно теряется, когда дело доходит до механики.

    (Они поднимаются из-за стола и идут на кухню, откуда слышныих голоса.)

    Ой, осторожно, не ударьтесь о что-нибудь. Мы бы не хотели,чтобы наш визитер сломал себе шею. Вот был бы хороший фокус!

    ДЖИМ: Ха-ха! Где здесь пробки?

    АМАНДА: Здесь у плиты. Вы что-нибудь видите?

    ДЖИМ: Секунду.

    АМАНДА: Разве электричество не загадочное явление? Кажется,это был Бенджамин Франклин, кто привязал ключ к воздушному змею? Некоторые людиутверждают, что наука разрешает все загадки. По мне, так она только умножаетих! Вы нашли их?

    ДЖИМ: Да, мадам. Но все пробки на вид в порядке.

    АМАНДА: Том!

    ТОМ: Да, мама?

    АМАНДА: Этот счет за свет, что я дала тебе несколько днейназад. Тот, о котором я говорила, что нам пришло уведомление.

    (Надпись на экране: «Ха!»)

    ТОМ: А-а – да.

    АМАНДА: Ты случайно не забыл заплатить по нему?

    ТОМ: Э-э, я –

    АМАНДА: Не заплатил! Я должна была бы догадаться об этом.

    ДЖИМ: Скорей всего, Шекспир использовал счет, чтобы записатьна нем стихотворенье, Миссис Вингфилд.

    АМАНДА: Я должна была бы знать, что ему нельзя доверять сэтим! За халатность в этом мире приходится так дорого платить!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки