LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Пьесы - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Книгу Пьесы - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 18:02, 28-05-2023

Книга Пьесы - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 111
    Перейти на страницу:

    И ангелов господних за гордыню

    Из рая изгоняли. Только гордость,

    Злой дух любви, обманутой любви

    И жажда мщенья говорят в тебе,

    Я с детских лет тобою жил. Однажды

    Увидел я тебя среди цветов. В тот миг

    Дыхание лесов, цветенье мая

    На землю снизошло. И для меня

    Сама весна в твой образ воплотилась.

    И я ушел, тобою незамечен.

    Но с этого мгновения в груди

    Мечтательного, робкого подростка

    Забилось сердце страстное мужчины.

    И с той минуты стал я тем, кем буду

    До дней моих последних, до могилы —

    Пускай моя любовь смешна, преступна,

    Но для меня она всегда была

    Источником надежд и вдохновенья.

    Я сказкой жил, той сказкой, что ночами

    Рассказывают, сидя у каминов,

    Нам бабушки. О королях, влюблённых

    В простых крестьянок. Верил, что любовь,

    Как смерть, равняет и больших и малых,

    Что царский жезл и посох пастуха —

    Ей все равно. Так превратил я

    Мой бедный дом в дворец надежд волшебных.

    Когда же умер мой отец, остался

    Себе я полноправным господином,

    Тогда решил бежать я из тюрьмы

    Тяжелой бедности и низкого рожденья.

    Задумал я все ценности свои —

    Пытливый ум и волю — дать, как выкуп,

    Тюремщикам моим: судьбе жестокой

    И низкому рожденью. Яркий образ

    Сверкал в душе мильонами оттенков

    Надежд и славы. Звал меня вперед

    И вдохновлял на тяжкий труд, который

    Над человеком ставит человека.

    Лишь для тебя я стал учеником

    В полночной школе знанья и мечты,

    Лишь для тебя одной у каждой музы,

    У каждой грации занять пытался

    Те свойства, что могли помочь в любви мне.

    Любовь меня поэзии учила.

    Твоей поэзии. И на холсте

    Художника рождалась красота.

    Искусство стало только отраженьем

    Твоих очей, сверканью звезд подобных.

    Одни меня считали сумасшедшим,

    Другие дураком. А я на них

    Не обращал вниманья, потому

    Что понимал какое это счастье, —

    Всегда везде достойным быть тебя,

    Пусть ты и далека и недоступна.

    Полина

    Он, как волшебник, усмиряет гнев!

    Мельнот

    Тогда решил излить я в песне чувства,

    Которые моей душой владели.

    Ту песнь послать тебе. Подобным даром

    Красавицы пренебрегают редко,

    Когда и послан он низкорожденным.

    Письмо я написал горящим сердцем,

    Я думал, что оно должно раскрыть

    Всю силу чувства. Показать, на что

    Кумир способен вдохновить поэта.

    Я думал, имя принесет мне славу, —

    А принесло оно твое презренье.

    В тот самый миг, когда моя любовь

    Неудержимым гневом обернулась,

    В тот самый миг, когда в моей душе

    Твое презренье все испепелило,

    Пришел ко мне коварный соблазнитель.

    Я стал орудием его отмщенья.

    Ты в гневе раздавила скорпиона.

    Он изогнулся и тебя ужалил.

    Полина

    Но у любви нет жала, сударь. Что вам

    Презрение девчонки беззащитной

    В сравнении со злобой, тяжкой местью?

    И я любила этого раба!..

    Мельнот

    Нет, не раба! Отчаянье — свободно.

    Ни слова не скажу я о страданьях,

    Об угрызеньях совести, о муках —

    Пускай они останутся со мной.

    Возмездье встречу я, как подобает

    Мужчине. Выслушай меня, Полина!

    (Порывисто кидается к ней и почти касается её руки.)

    Полина

    Не прикасайтесь!

    Знаю я судьбу. Ты мой закон,

    Ты мой тиран, а я —

    Жена крестьянина, о небо!

    Я буду делать все, что ни прикажешь,

    Но об одном прошу — не прикасайся,

    Хоть за страданье пощади меня.

    Мельнот

    Не бойся! Ты не ведаешь о том,

    Что весь мой гнев у алтаря исчез,

    Желанье мстить пропало без следа.

    И с этих пор я, грешник, совершивший

    Такое святотатство. Почитаю

    Тебя. Ты для меня священней стала,

    Чем все святые, что уснули в нишах.

    Я муж твой? — Нет! Ты не должна бояться,

    У ног твоих кладу свои права.

    Наш брак — обман. Французские законы

    Его, поверь, всегда легко расторгнут.

    А потому сегодня спи спокойно.

    Наутро чистой, как заря на небе,

    Тебя отец возьмет назад. Закон же

    Тебе поможет вновь соединиться

    С вновь избранным тобою и любимым.

    Когда же в счастье ты почти забудешь

    О том, кто так любил тебя, кто столько

    Зла причинил тебе, — ты помни лишь о том,

    Что вечно будет жить воспоминанье

    Об ангеле, который посетил

    Крестьянскую лачугу…

    Входит вдова.

    Мельнот

    Вот и мама!

    Послушай, мама, не считай, что это

    Моя жена. Она наш гость почетный.

    Сейчас ты проводи ее к себе.

    Пусть комната убога, да зато

    Под честной крышей моего отца

    Никто еще нарушить не посмел

    Сон добродетели. Ступай, Полина.

    Вдова

    Как не жена? Я что-то не пойму.

    Мельнот.

    Молю тебя — не говори, а действуй…

    Вдова поднимается по лестнице. Полина смотрит ей вслед, оборачивается и плачет.

    Спаси ее господь и сохрани![9] (Обессиленный, падает на стул.)

    Занавес

    ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

    СЦЕНА ПЕРВАЯ

    Та же декорация. Мельнот сидит у стола и пишет. Брезжит рассвет.

    Мельнот. Наконец-то она задремала! Слава небесам, хоть на короткий миг она забудет обо мне! Смолкли отчаянные рыдания, они разрывали мне сердце в эту бесконечно долгую, мучительную ночь. Наконец-то все стихло! Сейчас пойду отправлю с посланным письмо отцу Полины; как только он приедет, вручу ему мое согласие на развод. А там, о родина моя, Франция, прими в ряды твоих защитников, твоих солдат — крестьянского сына! Страна наша не кичлива, она не погнушается кровью, сердцем и верной рукой бедняка!

    Входит вдова.

    Вдова. Сын мой, ты поступил бесчестно; но

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки