LoveRead.info » Книги » Драма » Драматургия ГДР - Фридрих Вольф

Драматургия ГДР - Фридрих Вольф

Книгу Драматургия ГДР - Фридрих Вольф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 18:02, 28-11-2023
Драматургия ГДР - Фридрих Вольф
28 ноябрь 2023
Автор: Фридрих Вольф Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Драматургия ГДР - Фридрих Вольф читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник состоит из десяти пьес современных драматургов ГДР, представляющих заметное явление в драматургии страны: Ф. Вольф «Бургомистр Анна», Х. Мюллер «Рвач», П. Хакс «Мельник из Сан-Суси», Х. Байерль «Фрау Флинц», К. Хаммель «Ровно в девять у «русских гор», Х. Калау «Кувшин с маслинами», А. Матуше «Песня моего пути». Г. Рюккер «Господин Шмидт», П. Грациг «Окольными путями», Р. Керндль «Когда придет Эрлихер?».

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 149
    Перейти на страницу:
    на вешалке сюртук мельника. Мельник и Торнов стоят друг против друга, подняв палки. Сзади появляется  С т а р ы й  Ф р и ц.

    М е л ь н и к. Говорю вам, он мой.

    Т о р н о в. Он принадлежит его величеству королю. И больше никому.

    М е л ь н и к (хитро). Королю?

    Т о р н о в. Что, понял наконец?

    М е л ь н и к. Король отдал его мне. Король оставил его мне, и вам это прекрасно известно.

    Т о р н о в. Что — известно?

    М е л ь н и к (гордо). Король дал мне слово. Да.

    Т о р н о в. Ты лжешь мне в глаза.

    Ф р и д р и х (сзади). Нет, Торнов. Он не лжет. Я дал ему слово. Ему нужен его работник. Что ж, пожалуйста. Я отдаю ему работника.

    Торнов кланяется. Мельник торжествует.

    Но, Торнов, быть может, вы завербовали парня по закону?

    Т о р н о в. Так точно, по закону, ваше величество.

    Ф р и д р и х. Что ж, господин мельник, в таком случае… (Уходит.)

    Т о р н о в  идет за королем, уводя за собой  Н и к е л я.

    ПРИМЕЧАНИЯ

    1. Автор просит прощения у снисходительных критиков за то, что не может удержаться от объяснений собственного произведения.

    2. При обработке литературного сюжета автор был совершенно свободен, так как сюжет неисторичен: мельника из Сан-Суси никогда не было. Характер Фридриха претендует на достоверность. Характер мельника также.

    3. Идея Фридриха доказать законность правопорядка в Пруссии, разыграв комедию с мельником, Принадлежит, разумеется, не Фридриху. Она принадлежит Брехту. Так или иначе, преемники Фридриха использовали анекдот именно для этой цели.

    4. О праве мы кричим налево и направо. Но если ты не прав, оплеван ты по праву.

    5. В пьесе нет положительных поступков, автор ожидает их от зрителей. Испокон века для зрителей истинное удовольствие заключается в том, чтобы знать больше, чем действующие лица. Автор льстит себя надеждой, что доставит своей публике не меньшее удовольствие, сочтя ее умнее действующих лиц. Таким образом, формальное превосходство становится материальным. Исключительное применение в данной пьесе этой техники — техника как всякая другая — является результатом полного отрицания предмета.

    6. Предметом является ничтожество человека. Причина этого ничтожества — скептицизм, а скептицизм — в свою очередь — объясняется определенной экономической ситуацией.

    7. Убожество абсолютистской Германии — порочная система товарного хозяйства — накладывается на пережитки насквозь прогнившего феодализма. Пруссия в этом смысле как нельзя более показательна. Фридрих — прусский просветитель, мельник — прусский бунтовщик, Никель — прусский Гансвурст.

    8. Указания на время дня сделаны для режиссера и читателя, а не для осветителя.

    Перевод Э. Венгеровой.

    Хельмут Байерль

    ФРАУ ФЛИНЦ

    Комедия

    Эту пьесу я написал с Манфредом Веквертом и коллективом театра Берлинер ансамбль.

    Автор

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

    Марта Флинц.

    Готлиб }

    Йозеф }

    Франтишек }

    Карл }

    Антон } — ее сыновья.

    Фридрих Вайлер.

    Отто Калуза.

    Нойман, фабрикант.

    Анна, его жена.

    Хинтерлехнер.

    Гампе.

    Элерт.

    Эдуард Ладентин, экспедитор.

    Еккель, инженер.

    Господин Швертфегер.

    Полицейский.

    Учитель }

    Экснер }

    Толстый гость } — посетители кафе «Огненный шар».

    Рихард Эльстерман, обербургомистр.

    Кете Раупах.

    Лозе-Эсперанто.

    Онаш, бедняк.

    Бетти Липперт, дочь кулака.

    Бойе.

    Вестфаль, образцовый крестьянин.

    Трактористка.

    Киномеханик.

    Бинкау, бедняк.

    Вагнер.

    Его жена.

    Бархе.

    Вайкерт.

    Крестьяне.

    Переселенцы.

    ПРОЛОГ

    В тот серый год, в тот сорок пятый год,

    Уже исчезнувший из кругозора,

    Была страна… Точней наоборот —

    Почти что не было страны в ту пору.

    По улицам пустынным голод полз,

    В развалинах зловещих тьма гнездилась.

    Казалось, каждый до костей промерз,

    Казалось, ночь на век установилась.

    Теперь, усевшись в кресла поуютней,

    Поймете ль вы волнение сердец,

    Постигших истину, что муки будней —

    Рожденье новой жизни — не конец!

    Что смерть уничтоженью подлежала,

    Что цель стены — не падать, а стоять.

    Что из руин возводится начало,

    Что холод — повод уголь добывать.

    И стала обитаемой пустыня,

    И вновь поголубели небеса,

    Деревья перестали быть нагими,

    И стоны превратились в голоса.

    Так удивитесь же тому, что люди,

    Что горсточка людей в большой беде,

    Не думая о том, что подвиг труден,

    Сумели счастье раздобыть в труде.

                      И если вы воспеть их захотите,

                      Воспойте их героями событий![1]

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    Фрау Флинц и антифашистско-демократический строй

    (1945 — апрель 1946)

    1. В ДОМЕ ОТЦА МОЕГО ОБИТЕЛЕЙ МНОГО

    Немецкий городок. Улица перед домом мебельного фабриканта Ноймана. Поздняя осень 1945 года. Г р у п п ы  п е р е с е л е н ц е в  ищут пристанища. Одна из них останавливается перед домом. Сопровождающий переселенцев  р а б о ч и й  подходит к двери и звонит. В доме гаснет свет. Рабочий звонит еще раз. На окнах падают жалюзи. Рабочий звонит в третий раз. Звонок выключен. Рабочий обращается к публике.

    Р а б о ч и й (под музыку). Ну и дела. Не поверишь, что у нас сорок пятый год. Фабрикант баррикадирует двери, а я — Фриц Вайлер, слесарь, в партии с двадцатого года, красный спортсмен, при нацистах в штрафном батальоне, под Москвой перешел на сторону Красной Армии, был в плену три года — я стою у его дверей, словно нищий. И мне, рабочему, приходится смотреть, как люди остаются на улице. С утра на ногах, на дворе ночь, а скольких я разместил? Троих — всего-навсего. Выходит, не справляюсь. Но я же рабочий, а не бюрократ — я так и сказал вчера в комитете, когда приехал из Новосибирска. Хочу, говорю, заняться своим делом. А что они ответили, не успел я поставить чемодан? Фриц, говорят, хорошо, что ты приехал. Иди на товарную станцию: прибыли эшелоны с переселенцами, беженцами, власти не управляются с расселением. Твоя профессия от тебя не убежит, а вот люди не знают, куда им податься. Тут без рабочих не обойтись, они-то знают, что такое нужда. Еще бы не знать. И кто виноват — знаю. Эти. (Жест в сторону дома.) Хотят пересидеть революцию в своих теплых квартирах. Мол, отсиделись в восемнадцатом, отсидимся и в сорок пятом. Дудки. Теперь наша власть. За нами Красная Армия. А что это значит? Это значит, что надо ставить классовый вопрос. (Задумывается. Пауза.) Вот мы его сейчас и поставим. (Решительно подходит к дверям и пытается их взломать.) Выходи, живодер! Думаешь спрятаться от революции? Фашист. В восемнадцатом мы вас пощадили, но в сорок пятом пора свести счеты. Никуда от нас не денетесь.

    За его спиной раздается властный окрик: «Стоп!» На велосипеде быстро въезжает  п о л и ц е й с к и й.

    П о л и ц е й с к и й. Что здесь происходит?

    В а й л е р. Дружище, Красный Отто!

    П о л и ц е й с к и й. Вайлер, Фриц!

    В а й л е р. Я думал, нацистские бандиты тогда схватили тебя.

    П о л и ц е й с к и й. А я думал, тебя.

    В а й л е р. Сколько мы не виделись?

    П о л и ц е й с к и й. Целых двенадцать лет.

    В а й л е р.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки