LoveRead.info » Книги » Драма » Лебединая песня - Джон Голсуорси

Лебединая песня - Джон Голсуорси

Книгу Лебединая песня - Джон Голсуорси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 23:31, 06-05-2019
Лебединая песня - Джон Голсуорси
06 май 2019
Автор: Джон Голсуорси Жанр: Книги / Драма Год публикации: 2006
0 0

Книга Лебединая песня - Джон Голсуорси читать онлайн бесплатно без регистрации

"Лебединая песня" - роман, первоначально входивший в "Сагу о Форсайтах", но впоследствии выделенный автором в отдельное произведение, тонкая, печальная и лиричная история последней, безнадежной, поэтичной любви.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:

    Она наклонилась к Флер, и глаза ее засияли.

    — Мне так хочется, чтобы он написал ваш портрет — получилось бы изумительное произведение. Ваш отец непременно должен это устроить. При вашем положении в обществе. Флер, да еще после прошлогоднего процесса, Флер едва заметно передернуло, — бедный Харолд сразу мог бы создать себе имя. Он гениален, — добавила Джун, нахмуря лоб, — обязательно приходите посмотреть его работы.

    — Я с удовольствием, — сказала Флер. — Вы уже видели Джона?

    — Нет. Жду их в пятницу. Надеюсь, что она мне понравится. Мне обычно все иностранцы

    нравятся, кроме американцев и французов; то есть, конечно, бывают исключения.

    — Ну разумеется, — сказала Флер. — Когда вы бываете дома?

    — Харолд уходит каждый день от пяти до семи — ведь он работает у меня в студии. Лучше я вам покажу его картины, когда его не будет; он такой обидчивый, как всякий истинный гений. Я еще хочу, чтобы он написал портрет жены Джона. Женщины ему особенно удаются.

    — В таком случае, может быть, лучше сначала Джону познакомиться с ним и с его работами?

    Джун уставилась было на нее, потом быстро перевела взгляд на картину Фрагонара.

    — Когда мне ждать вашего отца? — спросила она.

    — Может быть, я лучше сама зайду сначала?

    — Сомсу обычно нравится не то, что хорошо, — задумчиво произнесла Джун. — Но если вы ему скажете, что хотите позировать, он, конечно... он вас вечно балует.

    Флер улыбнулась.

    — Так я зайду. Скорее на будущей неделе. — И мысленно добавила: «А скорей всего в пятницу».

    Джун собралась уходить.

    — Мне нравится ваш дом и ваш муж. Где он?

    — Майкл? Наверно, в трущобах. Он сейчас увлечен проектом их перестройки.

    — Вот молодец. Можно взглянуть на вашего сына?

    — Простите, у него только что кончилась корь.

    Джун вздохнула.

    — Много времени прошло с тех пор, как я болела корью. Отлично помню, как болел Джон. Я тогда привезла ему книжки с приключениями, — она вдруг взглянула на Флер. — Вам его жена нравится? По-моему, глупо так рано жениться. Я все говорю Харолду, чтоб не женился, — с браком кончается все интересное. — Ее бегающий взгляд добавил: «Или начинается, а я этого не испытала». И вдруг она протянула Флер обе руки.

    — Ну, приходите. Не знаю, понравятся ли ему ваши волосы!

    Флер улыбнулась.

    — Боюсь, что не смогу их отрастить для его удовольствия. А вот и папа идет! — Она видела, как Сомс прошел мимо окна.

    — Без большой нужды я бы не стала с ним встречаться, — сказала Джун.

    — Думаю, что это и его позиция. Если вы просто выйдете, он не обратит внимания.

    — О! — сказала Джун и вышла.

    Флер из окна смотрела, как она удаляется, словно ей некогда касаться земли.

    Через минуту вошел Сомс.

    — Что здесь понадобилось этой женщине? — спросил он. — Она как буревестник.

    — Ничего особенного, милый. У нее новый художник, которого она пытается рекламировать.

    — Опять какой-нибудь «несчастненький». Всю жизнь она ими славилась, с тех самых пор... — Он запнулся, чуть не произнеся имя Босини. — Только тогда и ходит, когда ей что-нибудь нужно. А что получила?

    — Не больше, чем я, милый.

    Сомс замолчал, смутно сознавая, что и сам не без греха. И правда, к чему куда-нибудь ходить, если не затем, чтобы получить что-нибудь? Это один из основных жизненных принципов.

    — Я ходил взглянуть на эту картину Морланда, — сказал он, — несомненно оригинал... Я, собственно, купил ее, — и он погрузился в задумчивость...

    Узнав от Майкла, что у маркиза Шропшир продается Морланд, он сразу же сказал:

    — А я и не собирался его покупать.

    — Я так понял, сэр. Вы на днях что-то об этом говорили. Белый пони.

    — Ну конечно, — сказал Сомс. — Сколько он за него просит?

    — Кажется, рыночную цену.

    — Такой не существует. Оригинал?

    — Он говорит, что картина никогда не переходила из рук в руки.

    Сомс задумался вслух: — Маркиз Шропшир, кажется, дед той рыжей особы?

    — Да, но совсем ручной. Он говорил, что хотел бы показать его вам.

    — Верю, — сказал Сомс и замолк...

    — Где этот Морланд? — спросил он через несколько дней.

    — В доме маркиза, сэр, на Керзон-стрит.

    — О! А! Ну что ж, надо посмотреть.

    После завтрака на Грин-стрит, где он жил до сих пор, Сомс прошел на Керзон-стрит и дал лакею карточку, на которой написал карандашом: «Мой зять Майкл Монт говорил, что вы хотели показать мне вашего Морланда».

    Лакей вернулся и распахнул одну из дверей со словами:

    — Пожалуйте сюда, сэр. Морланд висит над буфетом.

    В громадной столовой, где даже громоздкая мебель казалась маленькой, Морланд совсем пропадал между двумя натюрмортами голландского происхождения и соответствующих размеров. Композиция картины была проста — белая лошадь в конюшне, голубь подбирает зерно, мальчик ест яблоко, сидя на опрокинутой корзине. С первого же взгляда Сомс убедился, что перед ним оригинал и даже не реставрированный — общий тон был достаточно темный. Сомс стоял спиной к свету и внимательно разглядывал картину, На Морланда сейчас не такой большой спрос, как раньше; с другой стороны, картины его своеобразны и удобного размера. Если в галерее не так много места и хочется, чтоб этот период был представлен, Морланд, пожалуй, выгоднее всего после Констэбля — хорошего Крома-старшего дьявольски трудно найти. А Морланд — всегда Морланд, как Милле — всегда Милле, и ничем иным не станет. Как все коллекционеры периода экспериментов, Сомс снова и снова убеждался, что покупать следует не только то, что сейчас ценно, но то, что останется ценным. Те из современных художников, думал он, которые пишут современные вещи, будут похоронены и забыты еще раньше, чем сам он сойдет в могилу; да и не мог он найти в них ничего хорошего, сколько ни старался. Те из современных художников, которые пишут старомодные вещи а к ним принадлежит большая часть академиков, — те, конечно, осмотрительнее; но кто скажет, сохранятся ли их имена? Нет. Безопасно одно покупать мертвых, и притом таких мертвых, которым суждено жить. А так как Сомс не был одинок в своих выводах, то тем самым большинству из живых художников была обеспечена безвременная кончина. И действительно, они уже поговаривали о том, что картин сейчас не продать ни за какие деньги.

    Он разглядывал картину, сложив пальцы наподобие трубки, когда послышался легкий шум; и, обернувшись, он увидел низенького старика в диагоналевом костюме, который точно так же разглядывал его самого.

    Сомс опустил руку и, твердо решив не говорить «ваша светлость» или что бы там ни полагалось, сказал:

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки