LoveRead.info » Книги » Драма » Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой

Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой

Книгу Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 09:01, 18-09-2023
Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой
18 сентябрь 2023

Книга Том 9. Драматургия (86) - Алексей Николаевич Толстой читать онлайн бесплатно без регистрации

В девятый том Собрания сочинений вошли пьесы А. Н. Толстого разных лет.https://traumlibrary.ru

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 151
    Перейти на страницу:
    Народ, тебя пытаются обмануть… Мы раскрыли чудовищный заговор.

    Голоса:

    – Освободить Дантона!

    – Долой предателей. Бей окна!

    В это время сквозь толпу трибунала протискивается Колло.

    Колло. Дорогу, дорогу, дорогу. Декрет Конвента, декрет Конвента! (Входит в зал суда.)

    Голоса в толпе:

    – Это Колло д'Эрбуа!

    – Кровопийца!

    – Он сказал – декрет Конвента.

    – Опять какая-нибудь подлость.

    – Новый заговор против народа.

    – Одна шайка. Хулиганы! Кровопийцы!

    – А мы без хлеба сидим.

    – Хлеба, хлеба, хлеба!

    – Освободить Дантона!

    Фукье (которому Колло передал бумагу). Декрет Конвента.

    Мгновенная тишина.

    Конвент постановил. Вследствие того, что в Люксембургской тюрьме обнаружен мятеж среди заключенных, вследствие того, что гражданки Люси Демулен и Луиза Дантон раздавали народу ассигнации в целях поднять восстание против правительства, вследствие того, что генерал Диллон, подкупив сторожей, сделал попытку бежать из тюрьмы и стать во главе мятежников, вследствие того, что обвиняемые по настоящему процессу принимали участие в этих преступных замыслах и неоднократно оскорбляли суд, – революционному трибуналу предписывается продолжать судоговорение без перерыва и вменяется в право лишать слова обвиняемого, буде обвиняемый не обнаружит должного уважения перед лицом закона.

    Дантон. Я протестую. Мне зажимают рот, чтобы ловчее перерезать глотку. Это не суд, это убийство!

    Камилл (судьям). Мерзавцы, мясники.

    Герман. Я вас лишаю слова.

    Камилл. Так подавись моим словом. (Швыряет скомканную рукопись в лицо Герману.)

    Герман. Я объявляю высшую меру пресечения: прошу публику очистить зал.

    Голоса в зале трибунала:

    – Позор!

    – Протестуем!

    – Не уйдем!

    – Требуем отмены декрета!

    – Позор, позор, позор!

    Солдаты очищают места для публики.

    Голоса перед трибуналом:

    – Граждане, что же это такое?

    – Какой это суд, это убийство!

    – Убейте нас, стреляйте в нас!

    – Все равно подыхать!

    – Освободить Дантона!

    Дантон (бросается к окну, протягивает руки к толпе). Граждане, братья, защитите, нас убивают!

    Взрыв голосов.

    Герман. Закрыть окна, спустить занавеси.

    Служитель оттаскивает Дантона, закрывает окна, спускает занавеси.

    В толпе смятение, драка. Отчаянные крики. Из двери наружу валит народ, бывший в зале.

    Гражданин в красном колпаке (поднявшись на фонарь). Граждане, слушайте, граждане, тише! Вы хотите знать, почему в Париже нет хлеба?

    Голоса:

    – О чем он говорит?

    – Говорит, почему в Париже нет хлеба.

    – Тише, он говорит о хлебе.

    Гражданин в красном колпаке. Я спрашиваю, почему вы помираете с голоду? А только потому, что этот изменник Дантон тайно продавал хлеб англичанам.

    Голоса. Врешь, Дантон не станет продавать хлеба англичанам.

    Гражданин в черной шапочке (забравшись на другой фонарь). Граждане, у меня есть достоверные данные, что Дантон предатель.

    Гражданин в красном колпаке. Граждане, вас едят вши. На вас, как на покойниках, истлела одежда. А вы знаете, как живет Дантон?

    Гражданин в черной шапочке. Дантон купил в Севре дворец. Дантон носит шелковое белье.

    Гражданин в красном колпаке. Дантон Жрет фазанов и купается в бургундском. Дантон кормит охотничьих собак белым хлебом.

    Голоса. О, о, о!

    Гражданин в черной шапочке. Дантон был раньше так же беден, как мы все. Дантон поехал в Бельгию и получил от герцога Орлеанского пять миллионов франков золотом.

    Голоса. О, о, о!

    Гражданин в красном колпаке. Правительство передало Дантону, как министру юстиции, на хранение бриллианты проклятой австриячки. Я спрашиваю: где эти сокровища?

    Гражданин в черной шапочке. Бриллианты австриячки вывезены в Испанию, золото продано англичанам. Дантон богат. Дантон по шею в золоте.

    Голоса. О, о, о!

    Гражданин в красном колпаке. А вы знаете, граждане, как живет Робеспьер, истинный друг народа? За пять лет он не сшил себе нового сюртука. У него две рубашки – все в заплатах. Я сам видел, как одна гражданка подарила ему носовой платок. Робеспьер с негодованием швырнул носовой платок в лицо глупой женщине. Он сказал: «Я не желаю предаваться излишествам, покуда у французского народа нет хлеба, чтобы утолить голод». И такого человека Дантон хотел очернить и бросить под нож гильотины.

    Гражданин в черной шапочке. Да здравствует Робеспьер! Голоса:

    – Да здравствует Робеспьер!

    – Да здравствует Неподкупный!

    – Да здравствует друг народа!

    Гражданин в красном колпаке. Смерть Дантону!

    Голоса:

    – Долой Дантона!

    – Смерть, смерть Дантону!

    Занавес

    Картина одиннадцатая

    Тюрьма, сводчатое помещение. В глубине окно. На койках лежат Дантон, Камилл, Лакруа, Филиппо и Геро. Посредине – стол с остатками еды. Входит сторож с фонарем.

    Сторож. Иные перед смертью много едят и пьют, а иные ничего не едят и не пьют, а иные едят и пьют без всякого удовольствия, вспомнят, что наутро голова будет валяться в корзине, – и их тошнит, и в желудке останавливается пищеварение. (Смотрит в бутылки, в тарелки.) Эти все съели, все вино выпили. Нет, ведь, чертовы дети, сторожу оставить. Не все ли равно: натощак тебе голову отрубят, или ты набил живот свининой. (Освещает фонарем койки, считает пальцем.) Раз, два, три, четыре, пять.

    Геро (поднимает голову). Кто это?

    Сторож. Может быть, еще спрятали где-нибудь бутылку-то?

    Геро. Это ты, Диоген. Ищи, голубчик, ищи.

    Сторож. А куда спрятали-то?

    Геро. Далеко спрятано и глубоко, а завтра запрячут навсегда.

    Сторож. Ты про что это говоришь?

    Геро. Про человека, Диоген, про человека.

    Сторож. Глотка собачья, а я говорю про бутылку.

    Геро. Мы выпили все вино до последней капли и уходим с пиршества с такой легкой головой, будто ее и нет на плечах.

    Сторож. Ну, ладно, спите, чертовы дети.

    Вдалеке звонят часы.

    Три часа, скоро за вами придут. (Уходит, замкнув за собою дверь.)

    Лакруа. Я весь съеден.

    Геро. Ты не спал?

    Лакруа. Здесь необыкновенное количество насекомых. Невыносимо!

    Геро. С завтрашнего дня нас будут кушать насекомые другой породы.

    Лакруа. Черви? Да.

    В окне показывается луна, тюрьма озаряется ее светом.

    Геро. Мы взошли на палубу таинственного корабля. Паруса уже распущены. Мы полетим по этим голубым волнам. Родная земля задернется туманом и уйдет навсегда. Это неизбежно и очень грустно, но что ж поделаешь. Мы все лишь на короткое время посещаем нашу прекрасную планету.

    Лакруа. Я боюсь не смерти, но боли. Говорят, эта сотая секунды, когда нож гильотины перерезывает шею, – исступленно мучительна и долга, как вечность. Какое было бы счастье – достать яду.

    Филиппо. Молчите, я хочу спать.

    Геро. Когда я был маленьким, я часто видел сон: плыву в фантастическом корабле по лунному свету.

    Филиппо. Если бы можно было избавиться от насекомых!

    Лакруа. Это ужасно!

    Филиппо. Республика – это просто мясная лавка! Нас устраняют, – превосходно! Но кто останется? Народ без вождей, страна без головы, – одно брюхо. Ради бога, хотя бы намек на здравый смысл в нашей казни. Мучительна бесцельность. Разве только одно, что Робеспьер протянет еще лишних два-три месяца, но

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки