LoveRead.info » Книги » Драма » Жуазель - Морис Метерлинк

Жуазель - Морис Метерлинк

Книгу Жуазель - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 09:04, 04-09-2025
Жуазель - Морис Метерлинк
04 сентябрь 2025

Книга Жуазель - Морис Метерлинк читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее издание представляет читателям возможность встречи с Морисом Метерлинком (1862–1949), знаменитым бельгийским поэтом, писателем, драматургом и философом, отразившим в своих творениях собственное необычайное мистико-символическое видение мира. Работы Метерлинка были горячо встречены такими мэтрами отечественной культуры, как А. Блок, А. Белый, Д. С. Мережковский и мн. др. В данное издание вошли лучшие пьесы Метерлинка, ряд которых мало- или практически неизвестен современным читателям. Книга предваряется содержательным предисловием Н. Минского, знатока творчества и переводчика работ Метерлинка, а также (впервые!) предисловием самого автора к своим драмам. Приводится библиография основных работ автора. Издание рассчитано на самый широкий круг читательской аудитории.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 131
    Перейти на страницу:
    работать и в темноте…

    Пелеас. Кажется, в замке все уже спят. Голо не возвращается с охоты. А между тем так поздно… Он уже оправился от падения?..

    Мелисанда. Он говорит, что здоров.

    Пелеас. Ему следует быть более осторожным; у него не такое гибкое тело, как было в двадцать лет… Я вижу в окне звезды и свет луны на деревьях. Поздно; он уже не вернется.

    Стучат в дверь.

    Кто там?.. Войдите!..

    Маленький Инольд открывает дверь и входит в комнату.

    Это ты так стучал?.. Так стучат, только когда случилось несчастье; смотри, ты испугал свою маму.

    Инольд. Я постучался еле-еле.

    Пелеас. Теперь поздно. Отец уж сегодня не вернется; тебе пора спать.

    Инольд. Я не пойду спать раньше вас.

    Пелеас. Что?.. Что ты сказал?

    Инольд. Я говорю… Не раньше вас… Не раньше вас… (Разражается рыданиями и прячется за Мелисанду.)

    Мелисанда. Что с тобой, Инольд? Что случилось?.. Почему ты вдруг плачешь?

    Инольд (рыдая). Потому что… О! О! Потому что…

    Мелисанда. Почему?.. Почему?.. Скажи мне…

    Инольд. Милая мама… Милая мама… Вы уезжаете…

    Мелисанда. Что ты, Инольд?.. Я и не думала уезжать…

    Инольд. Да, да, отец уехал… Отец не возвращается, и вы тоже уедете… Я видел… Я видел…

    Мелисанда. Но об этом и речи не было, Инольд… Откуда ты взял, что я хочу ехать?

    Инольд. Я видел это… Видел… Вы говорили дяде то, чего я не мог слышать…

    Пелеас. Он совсем сонный… Ему приснилось… Пойди сюда, Инольд, ты уже спишь?.. Пойди погляди в окно; лебеди воюют с собаками…

    Инольд (у окна). О! О! Собаки гонятся за ними… О! О! Вода!.. Крылья!.. Крылья!.. Они боятся…

    Пелеас (возвращаясь к Мелисанде). Ему хочется спать; он борется со сном, но его глаза закрываются…

    Мелисанда (прядет и поет вполголоса). Святой Даниил и святой Михаил… Святой Михаил и святой Рафаил…

    Инольд (у окна). О! О! Мама!..

    Мелисанда (порывисто встает). Что случилось, Инольд?.. Что случилось?..

    Инольд. Я видел в окно…

    Пелеас и Мелисанда бегут к окну.

    Пелеас. Никого нет. Я ничего не вижу…

    Мелисанда. И я не вижу…

    Пелеас. Что ты видел? С какой стороны?..

    Инольд. Там, там!.. Теперь оно исчезло…

    Пелеас. Он не понимает, что говорит. Он видел, должно быть, сияние луны на деревьях. Бывают странные отсветы… Или, может быть, кто-нибудь перебежал через дорогу… Или ему приснилось. Смотрите, смотрите; он, кажется, совсем засыпает…

    Инольд (у окна). Там отец! Там отец!

    Пелеас (идя к окну). Он прав. Голо въезжает во двор…

    Инольд. Папа!.. Папа!.. Я пойду навстречу… (Убегает.)

    Молчание.

    Пелеас. Они подымаются по лестнице…

    Входят Голо и Инольд, который несет лампу.

    Голо. Почему вы сидите в темноте?

    Инольд. Мама, я принес с собою свет, яркий свет… (Он поднимает лампу и смотрит на Мелисанду.) Ты плакала, мама?.. Ты плакала?.. (Он поднимает лампу и освещает Пелеаса.) Вы тоже плакали?.. Отец, смотри, отец, они оба плакали…

    Голо. Не свети им прямо в глаза.

    Сцена II

    Башня замка.

    Под одним из окон башни проходит дорога спиралью.

    Мелисанда (у окна, расчесывает свои распущенные волосы и поет).

    Три слепых сестрицы

    (Мы надежде рады)

    Держат три зажженных

    Золотых лампады.

    Поднялись на башню

    (С нами, с вами вместе),

    Поднялись на башню,

    Ждут семь дней на месте.

    Первая сестрица

    (Мы надежде рады)

    Молвит: — Ветер веет,

    гасит огонь лампады…

    Говорит вторая

    (С нами, с вами вместе):

    — Слышу, королевич

    Поднялся к невесте.

    Третья, всех святее

    (Мы надежде рады),

    Говорит: — Погасли

    Наши три лампады.

    Входит Пелеас.

    Пелеас. Мелисанда!

    Мелисанда. Кто там?

    Пелеас. Я, я, я! Что ты делаешь у окна, распевая, точно птица из далеких стран?

    Мелисанда. Я причесываю на ночь волосы…

    Пелеас. Так это они светятся на стене?.. Я думал, что это луч света.

    Мелисанда. Я отворила окно; ночь казалась мне такой прекрасной…

    Пелеас. Как много звезд сегодня! Я никогда столько не видел. Но луна еще над морем… Не стой в темноте, Мелисанда, нагнись немного, чтобы я мог видеть твои распущенные волосы…

    Мелисанда свешивается из окна.

    О, Мелисанда!.. Как ты прекрасна!.. Как ты теперь прекрасна… Нагнись! Нагнись, чтобы я мог приблизиться к тебе…

    Мелисанда. Я не могу больше… Я нагибаюсь насколько могу…

    Пелеас. Я не могу подняться выше… Дай мне, по крайней мере, твою руку… Прежде чем я уйду… Я уезжаю завтра…

    Мелисанда. Нет, нет, нет…

    Пелеас. Да, да, я завтра уеду… Положи свою руку, свою маленькую руку на мои губы…

    Мелисанда. Я не дам тебе руку, если ты уезжаешь…

    Пелеас. Дай, дай…

    Мелисанда. Ты не уедешь? Я вижу во мраке розу…

    Пелеас. Где?.. Я вижу только ветки ивы, которые свешиваются над стеною…

    Мелисанда. Ниже, ниже, в саду; там, в темной зелени.

    Пелеас. Это не роза… Я сейчас пойду посмотрю; но дай мне сперва твою руку… Сперва твою руку…

    Мелисанда. Вот, вот… Больше высунуться я не могу…

    Пелеас. Мои губы не могут дотянуться до твоей руки…

    Мелисанда. Больше высунуться я не могу… Я чуть не падаю… О! О! Мои волосы спускаются с башни!..

    В то время, как она нагибается, ее волосы внезапно рассыпаются и окутывают Пелеаса.

    Пелеас. Что это?.. Твои волосы, твои волосы спустились ко мне. Все твои волосы, Мелисанда, все твои волосы упали с башни!.. Я держу их в руках, я касаюсь их губами… Я их обнимаю, я обвиваю ими свою шею… Я в эту ночь не разомкну рук…

    Мелисанда. Пусти меня, пусти меня!.. Я упаду!..

    Пелеас. Нет, нет, нет… Я никогда не видал таких волос, как у тебя, Мелисанда!.. Смотри, смотри, они спустились с такой высоты, и я утопаю в них до самого сердца… Я утопаю в них до колен!.. Они нежны, нежны, как будто упали с неба!.. Я не вижу неба сквозь твои волосы. Их прекрасный свет заслоняет от меня свет неба. Видишь, видишь, мои руки не в силах сдержать их… Они бегут от меня, бегут до ветвей ивы… Они ниспадают со всех сторон… Они трепещут, дрожат, бьются у меня

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки