LoveRead.info » Книги » Драма » Сказка про сказки - Авенир Григорьевич Зак

Сказка про сказки - Авенир Григорьевич Зак

Книгу Сказка про сказки - Авенир Григорьевич Зак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

700 0 00:07, 07-08-2024

Книга Сказка про сказки - Авенир Григорьевич Зак читать онлайн бесплатно без регистрации

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Мильчина.

ОглавлениеАвенир Зак, Исай Кузнецов. Сказка про сказки (волшебное представление в двух действиях)

 

    1 2 3 ... 14
    Перейти на страницу:
    тебе сказку почитаю.

    Девочка. Хорошо. Только, пожалуйста, не глотай слова и не говори страшным голосом. Подожди меня. Я пойду заварю чай. (Уходит.)

    Мальчик. (Подбегает к часам). Часы, часы, не сердитесь на меня. Я верю, что вы волшебные. Честное пионерское, верю! Ну пожалуйста, скажите хоть слово! Ну не злитесь, я не хотел вас обидеть. Я готов сделать для вас всё, что угодно. Ну, чего вы хотите? Отвечайте. Скорее, пока сестра не пришла. Ну, хотите я встану перед вами на колени?

    Мальчик становится на колени.

    Входит девочка.

    Девочка. Ты что, заболел? Что с тобой?

    Мальчик. Ничего. Пуговица под часы закатилась. Ладно, потом найду.

    Девочка. Ну, читай.

    Девочка открыла новую пачку чая.

    Мальчик. Китайская народная сказка.

    Девочка. И чай тоже китайский.

    Мальчик. Слушай. «Жёлтый аист. Была когда-то в Китае, в городе Фучжоу, небольшая…»

    Девочка сыплет чай в чайник, и вдруг звучит тихая музыка.

    Что это?

    Девочка. Чай.

    Мальчик. Что — чай?

    Девочка. Чай волшебный. Смотри.

    Девочка снова сыплет чай, и снова звучит музыка. Как только девочка перестаёт сыпать чай, музыка прекращается.

    Понимаешь?

    Мальчик. Понимаю. Сыпь всё!

    Девочка высыпает весь чай. Звучит музыка. Открывается второй занавес, и перед мальчиком и девочкой возникает чайная в китайском городе.

    Девочка (тихо). Куда мы попали?

    Мальчик (так же). В Китай. Это чайная.

    Девочка. А кто эти люди?

    Мальчик. Студент Ми и хозяин чайной.

    Девочка. Откуда ты знаешь?

    Мальчик. «Откуда, откуда»!.. Мы с тобой попали в ту самую сказку, которую я начал читать.

    Студент Ми сидит за низким столиком. Он только что поел, и хозяин чайной подаёт ему чай.

    Хозяин. Вот и наступила весна, господин Ми.

    Ми. Да, хозяин, наступила весна…

    Хозяин. Теперь вам не придётся больше мёрзнуть, господин Ми.

    К чайной приближается процессия, окружающая носилки богатого чиновника. Смолкают барабаны, и в чайную вбегает студент Чан.

    Чан (увидев Ми). Хорошо, что я нашёл тебя, Ми! (Подбегает к двери.) Сюда, господин, сюда! Студент Ми счастлив служить вам. (Хозяину и Ми.) Кланяйтесь ниже!

    Хозяин низко кланяется. Ми наклоняет голову. Входит богатый чиновник со своей свитой.

    Богатый чиновник (разглядывая с любопытством студента Ми). Я слышал, что ты, несмотря на молодость, прославился своей мудростью. Учёные люди предсказывают тебе большое будущее. Чан сказал мне, что ты беден, и я хочу помочь тебе.

    Ми. Спасибо, господин, но я решил уехать из города.

    Чан. Зачем уезжать? Господин предлагает тебе хорошее место. Разве ты не хочешь получать много денег?

    Ми. Нет, Чан. Я не хочу денег, которые будут жечь мне руки. Я не хочу, чтобы меня ненавидели бедняки.

    Чан. Чего же ты хочешь? Опять голодать? Не иметь крыши над головой? Или ты думаешь, что хозяин чайной будет кормить тебя всю жизнь?!

    Ми. Я буду помогать беднякам, учить их детей.

    Богатый чиновник (смеётся). И взамен получать чашку гнилого риса, да и то не каждый день? Нет, не такой жизни достоин ты, Ми!

    Чан (богатому чиновнику, тихо). Не забывайте, господин, что студент Ми обладает тайной, которая может сделать вас самым богатым человеком в Китае.

    Богатый чиновник (протягивает Ми мешочек с золотом). Возьми это золото, Ми, и открой мне свою тайну.

    Ми молчит.

    Разве тебе не хочется сменить свой старый, рваный костюм на новый, с золотым шитьём? Разве тебе не хочется поселиться в хорошем домике с цветущим садом?

    Ми отрицательно качает головой.

    Хозяин. Соглашайтесь, студент Ми.

    Богатый чиновник. Подумай, Ми. Я уверен, что ты согласишься. Студент Чан передаст мне твой ответ.

    Богатый чиновник со своей свитой покидает чайную.

    Чан (студенту Ми). Мой совет — догони господина и скажи ему, что ты согласен.

    Ми. Нет, Чан.

    Чан (смеётся). Может быть, ты разбогател и расплатился с хозяином, который кормил тебя всю зиму?

    Ми. Нет, Чан, у меня нет ни одного юаня.

    Чан. Тебе угрожает тюрьма, Ми!

    Ми. Лучше тюрьма, чем презрение людей. Подойди ко мне, хозяин.

    Хозяин. Я слушаю вас, студент Ми.

    Ми. Что ты сделаешь со мной, хозяин, если я уйду сегодня, не уплатив своего долга?

    Чан. Он позовёт стражников, и тебя отведут в тюрьму.

    Хозяин. Что вы, господин Чан, я давно уже знаю, что студент Ми не сможет расплатиться со мной.

    Ми (удивлённо). Ты знал это и продолжал кормить меня каждый день?

    Хозяин. Я знаю, студент Ми, что настанет час, когда вы расплатитесь.

    Ми. Я расплачусь с тобой, хозяин, сейчас!

    Чан. Хозяин, тащи сюда мешки! (Смеётся.) Студент Ми наполнит их золотом.

    Ми. У меня нет золота и драгоценных камней, но я постараюсь оставить по себе добрую память. И мой подарок всегда будет радовать и тебя, хозяин, и всех твоих посетителей. Принеси мне баночку жёлтой туши.

    Хозяин (улыбаясь). Как будет угодно, господин Ми. Я принесу вам баночку жёлтой туши. (Уходит.)

    Чан. Ты сошёл с ума, Ми! Что ты хочешь сделать? Тайну, которая могла бы сделать тебя богатейшим человеком, ты открываешь ничтожному хозяину чайной, в которую не заглядывает ни один уважаемый человек!

    Ми. Да, здесь бывают только простые, бедные люди. И свою тайну я подарю им.

    Чан. Подумай, Ми. Мой господин заплатит тебе за эту тайну чистым золотом!

    Входит хозяин.

    Хозяин. Я исполнил вашу просьбу, господин Ми.

    Ми. Спасибо, хозяин. (Берёт у хозяина тушь, достаёт из кармана кисточку и подходит к задней стене.) А теперь, хозяин, опусти эту циновку и оставь меня одного. Никто не должен видеть меня до тех пор, пока я сам не позову вас.

    Хозяин спускает циновку и остаётся с Чаном.

    Хозяин. Что всё это значит, господин Чан?

    Чан. Это значит, что я охотно отдал бы всю свою учёность, чтобы только стать хозяином этой чайной.

    Хозяин. Не говорите загадками, господин Чан…

    Чан (отводит хозяина в сторону). Слушай, хозяин, сколько ты хочешь за всю свою чайную? Отвечай, быстро!

    Хозяин. Зачем такому учёному и важному господину понадобилась моя бедная чайная?

    Чан. Мой хозяин даст тебе столько

    1 2 3 ... 14
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки